— На такое грандиозное событие мы, пожалуй, не пойдём, — Ши Уинь улыбнулся немного скованно.
— Почему не пойдёте? Такого празднества вы в Тинчжоу, боюсь, и за десять лет не увидите.
Лю Гуаньянь перевёл взгляд на Ши Уиня, не понимая, что тот задумал.
— Лю Гуаньянь в последнее время неважно себя чувствует. Боюсь, в толпе ему будет нехорошо, — серьёзно сказал Ши Уинь. Шэнь Жань повернула голову и посмотрела на Лю Гуаньяня.
Лю Гуаньянь взглянул на Ши Уиня и кивнул.
Шэнь Жань хлопнула по столу и вскочила:
— Господин Ши, как вы можете так издеваться над человеком? Сразу видно, что юный господин Лю хочет пойти!
Лю Гуаньянь втянул воздух и, встав, замахал руками:
— Нет-нет, я не очень хочу…
Раньше в Тинчжоу некоторые места тоже подражали Юньчжоу и отмечали Праздник Омовения Ветром. Но они не могли поднять белые паруса высотой в несколько чжан или построить деревянные корабли размером с целое здание. Они лишь пускали по воде маленькие лодочки и символически бросали в реку немного проса, молясь о благоприятной погоде в следующем году.
Жизнь в Тинчжоу была не такой, как в Юньчжоу, голод случался часто, а так называемые богатые семьи не шли ни в какое сравнение с семьями Юньчжоу.
В последние годы из-за нехватки продовольствия перестали бросать даже просо, ограничиваясь красивыми камешками.
Лю Гуаньянь слышал рассказы о том, каким грандиозным был Праздник Омовения Ветром в Юньчжоу: корабли высотой с небольшую гору, белые паруса, уходящие почти в облака. Говорили даже, что эти корабли умеют летать по небу.
Шэнь Жань с сомнением посмотрела на него:
— Ты точно не хочешь пойти?
Лю Гуаньянь подумал и снова покачал головой.
Шэнь Жань снова взглянула на Ши Уиня. Тот сидел на деревянной скамье с пустым взглядом, погружённый в свои мысли.
— Хорошо. Тогда ты пойдёшь со мной. А господин Ши пока отдохнёт здесь.
Услышав это, Ши Уинь поднял голову:
— Не годится!
— Почему не годится?
Ши Уинь не нашёлся с ответом. Все замерли в неловком молчании.
Молодой лекарь кашлянул пару раз:
— Господа, Праздник Омовения Ветром как раз совпадает с днём рождения нашего Владыки Области, так что решили праздновать вместе. Раз уж вы прибыли в Призрачную Область, почему бы не присоединиться к веселью?
Лю Гуаньянь заколебался. Хотя он не знал, почему Ши Уинь не хотел идти и даже солгал о его плохом самочувствии, он всё же был молод и очень интересовался всем новым.
Поразмыслив немного, Лю Гуаньянь улыбнулся, взглянул на Ши Уиня и, видя, что тот молчит, сказал:
— Хорошо, почтение лучше выказывать послушанием.
Лицо Шэнь Жань расслабилось:
— Пока спорила с вами, совсем забыла о главном, — она кивнула в сторону стоявшего рядом лекаря. — Это лекарь Бай из нашей школы. Хоть он и молод, его медицинское искусство превосходно. Юный господин Лю, пусть он сначала осмотрит вас.
Ши Уинь встал:
— Я же говорил, что ты нас обманываешь! Тот старик, что приходил раньше, — пустой звук, никакой пользы.
Шэнь Жань серьёзно ответила:
— Искренне прошу прощения. Но я ведь привела хорошего лекаря, не так ли?
Лекарь Бай проверил пульс Лю Гуаньяня, выписал рецепт и перед уходом с любопытством посмотрел на него:
— Вижу, вы не стары, но страдаете такой странной болезнью. Мне кажется, это не очень похоже на болезнь сердца. Вы пока принимайте лекарство, через некоторое время я приду снова для осмотра.
Лю Гуаньянь кивнул, но про себя подумал: «Не похоже на болезнь сердца? Тогда почему каждый раз во время приступа у меня так сильно болит в груди?»
При этой мысли на его губах невольно появилась улыбка:
— Ши Уинь! Я заметил, что в последнее время у меня совсем не было приступов!
У Ши Уиня дёрнулся уголок брови. Он сосредоточенно задумался и пробормотал:
— Действительно… странно… неужели…
Лю Гуаньянь подошёл ближе:
— Что ты там бормочешь? Говори громче.
— Я говорю, действительно, приступов не было. Очень странно. Неужели эта Юньчжоу так благотворно влияет на людей?
————————————
— Не знал о прибытии Главы Долины, прошу прощения за нерадушный приём, — Шэнь Пин вежливо улыбнулся и велел ученикам подать чай мужчине, сидевшему на почётном месте.
Мужчина, которого назвали Главой Долины, выглядел молодо и привлекательно, но вокруг него витала аура неприступности. Он махнул рукой:
— Не нужно.
На нём было множество серебряных украшений, которые зазвенели, когда он встал:
— Поздравляю Владыку Области и желаю долгих лет жизни и благополучия.
— Чжу Мо…
Ученик, следовавший за ним, сделал несколько шагов вперёд и передал изысканную подарочную коробку, которую держал всё это время, ученику Призрачной Области:
— Это скромный знак внимания от долины Чэньяо. Надеюсь, Владыка Области не побрезгует.
Шэнь Пин мягко улыбнулся:
— Благодарю. Вещи из долины Чэньяо всегда лучшие, как я могу брезговать? Это скорее вам не стоит брезговать скромными жилищами Призрачной Области, — он посмотрел на нескольких учеников рядом. — Быстрее проводите Главу Долины отдохнуть.
Ученики кивнули и поспешно подошли.
Несколько учеников шли впереди, указывая дорогу, не смея проявить ни малейшей небрежности. Но даже идя с опаской, они не могли не прислушиваться к разговору Главы Долины и его ученика.
— Чжу Мо, Мешок Цянькунь готов?
Чжу Мо кивнул:
— Наставник, всё как и в прошлые разы, вещи внутри в полном порядке.
Услышав это, идущие впереди ученики переглянулись.
Этого Главу Долины звали Чжоу Ян. Он не был самым выдающимся из трёх учеников предыдущего Главы Долины. Причина, по которой он унаследовал пост, была всем известна и не обсуждалась: один из его старших братьев, знаменитый злодей Вэй Фуцюн, убил их наставника, впал в безумие из-за искажения ци и в конце концов умер на столбе наказаний в Чертоге Без Возврата. Другой старший брат пропал много лет назад без вести.
В общем, все считали, что ему просто повезло.
Ходили слухи, что и второй старший брат давно был убит Вэй Фуцюном.
Чжоу Ян был самым преданным учеником своего наставника и, естественно, непримиримым врагом Вэй Фуцюна. Хотя Вэй Фуцюн был мёртв, его меч Вантун всё это время хранился у Чжоу Яна.
Все знали, что Глава Долины Чжоу был весьма эксцентричен. На любое торжество или траурное событие в любой школе, будь то свадьба или похороны, он являлся лично, причём обязательно с мечом Вантун.
Многие уговаривали его, говоря, что Вэй Фуцюн давно уничтожен душой и телом, и как меч сможет найти своего давно умершего хозяина?
Но Чжоу Ян не слушал даже свою жену Хай Цюлин, что уж говорить о других.
Поначалу он приходил с ужасающим тесаком, что всегда ставило хозяев в неловкое положение, но из-за его статуса они не смели возражать.
К счастью, в последние годы он догадался носить меч в Мешке Цянькунь, что хотя бы сохраняло видимость приличия.
— В этом мешке ведь только меч Вантун? — Чжоу Ян слегка нахмурил брови, глядя на своего ученика.
Чжу Мо почтительно ответил:
— Наставник, я только что проверил. Там ещё есть некоторые вещи, которые положила Наставница.
— Зачем она положила свои вещи вместе с этим грязным мечом? Вынь их!
— Да, — Чжу Мо принялся доставать вещи: ватная куртка, шарф, несколько соломенных кузнечиков.
Лицо Чжоу Яна позеленело:
— Зачем она это положила?
— Наставник, Наставница сказала, что в северных землях очень холодно. Даже в разгар лета, в шестом месяце, холод всё равно пробирает до костей, поэтому она и положила это.
Чжоу Ян нетерпеливо махнул рукой:
— Ладно, ладно, я достану меч.
Услышав, что он собирается достать меч, идущие впереди ученики остановились. Ходили слухи, что меч Вантун, как и его хозяин, был кровожаден и имел устрашающий вид. Они поспешно сняли свои Мешки Цянькунь и с величайшим почтением протянули их Чжоу Яну.
Чжоу Ян, увидев это, без всякой церемонии выбрал один, небрежно вытряхнул его содержимое и положил туда меч.
Вдруг все вокруг разразились смехом.
Оказалось, что в Мешке Цянькунь этого несчастного ученика хранились деревянная бутылочка, из которой он пил молоко в детстве, его нижняя одежда, только вчера постиранная и наполовину высохшая, и, что самое ужасное, целая куча мелких деревянных деталей, разбирать которые ему пришлось бы довольно долго.
Он вздрогнул. Опозориться перед важным гостем — какое наказание его ждёт? Он только недавно перешёл из внешней секты и не хотел, чтобы его так быстро отправили обратно.
Кто бы мог подумать, Чжоу Ян взглянул и, осознав свою вину, сказал:
— Чжу Мо, помоги ему собрать.
Чжу Мо мысленно вздохнул и с дружелюбным видом помог ученику собрать вещи.
Чжоу Ян с Мешком Цянькунь благополучно разместился в Призрачной Области.
Чжу Мо стоял рядом, несколько раз порываясь что-то сказать, но так и не решаясь.
— Что за мужские кривляния? Хочешь что-то сказать — говори быстро, — Чжоу Ян крайне нетерпеливо отпил глоток чая.
Только тогда Чжу Мо заговорил:
— Наставник, Чжу Ю…
Чжоу Ян невозмутимо поскрёб край чашки:
— Неизлечимо. Кто виноват, что он обычно не усердствует в совершенствовании? Когда вернёмся, если он не поправится, отправим его во внешнюю секту.
— Наставник, ни в коем случае! — Чжу Мо неожиданно порывисто опустился на колени. — Чжу Ю очень гордый. Если вы отправите его во внешнюю секту, как он это выдержит? Вдруг он не сможет смириться…
— Если не сможет, так тому и быть. В конце концов, это его собственная вина. Неужели я должен нести за него ответственность?
Услышав эти слова, Чжу Мо опустил голову ещё ниже.
— Наставник, на самом деле Чжу Ю тоже хочет усердно учиться, но вы же знаете… Старейшина Гуй Ча почти всё время то в уединённой медитации, то покидает долину. У нас очень мало возможностей попросить у него совета.
— Гуй Ча спихнул вас на меня. Думаешь, мне нужны два бесполезных ученика? — Чжоу Ян смотрел на него сверху вниз, его глаза были тёмными и глубокими.
Чжу Мо стоял на коленях, опустив голову ещё ниже.
— Разве я посылал вас в Город Воды и Неба? Погнались за сокровищами — сами виноваты.
Тело Чжу Мо слегка дрожало:
— Да, Наставник прав.
Чжоу Ян поставил чашку на стол. Звонкий звук заставил Чжу Мо припасть к земле всем телом.
— На этот раз, если бы твоя Наставница не была беременна и ей не было бы неудобно путешествовать, я бы не взял тебя одного. Если ты продолжишь болтать без умолку у меня перед носом, то, вернувшись в долину Чэньяо, отправишься во внешнюю секту вместе с Чжу Ю, — сказал он сурово, не оставляя ни малейшей лазейки.
Чжу Мо лежал ниц. Лишь спустя долгое время он ответил:
— Ученик понял.
Шэнь Пин всё ещё принимал гостей в переднем зале. На этот раз прибыл даже глава горы Хуали, который долгое время находился в уединённой медитации. Он с улыбкой поприветствовал Шэнь Пина, и они, попивая чай, принялись вспоминать, как много лет назад вели всех на штурм дворца Чанцэ.
— Говорят, с возрастом память подводит, но я всё ещё помню, каким был глава Шан в те годы. Даже стоя на мече над огнём, он не отступал ни на шаг. Это вызывает восхищение!
Шан Юй слегка улыбнулся:
— Что вы, что вы. Владыке Области сейчас всего сорок пять, самый расцвет сил. То было давно. Хорошо, что люди из того Дьявольского Дворца были уничтожены.
Шэнь Пин как бы невзначай упомянул:
— Я помню, у вас на горе Хуали был шпион, внедрённый во дворец Чанцэ. К сожалению, не довелось встретиться с ним лично. Он, должно быть, много страдал, скрываясь столько лет.
Шан Юй на мгновение замер, но тут же пришёл в себя:
— К сожалению, он был молод и талантлив, но ушёл в тот же год.
— О? Правда? Я смутно припоминаю… его звали, кажется… звали… — Шэнь Пин нахмурился, долго вспоминая.
— Ци Цзэ, верно?
Чашка в руке Шан Юя с грохотом упала на пол, поразив всех присутствующих в зале.
(Нет комментариев)
|
|
|
|