Глава 9 (Часть 2)

Благородный муж действовал бы иначе, разыграв драму и добившись сочувствия.

Фан Ми, не заметив ничего странного, дал Цзи наставления: — Проветривайте комнату и чаще выводите Чжао Чжэна на солнце. В ближайшие дни его нога не должна намокнуть. И, пожалуйста, смените постельное белье и не позволяйте собаке спать на кровати — шерсть может попасть в рану.

И еще, кормите Чжао Чжэна получше, например, давайте ему костный бульон. Пусть еда будет легкой.

Чжао Цзи кокетливо прикрыла рот рукой. — Не ожидала, что вы, такой молодой, так хорошо разбираетесь в уходе за детьми. Я умею только петь и танцевать, а готовить бульоны не умею. Боюсь, у меня не получится все это сделать.

Может быть, вы будете чаще навещать Чжао Чжэна? Я буду вам благодарна. — Конечно, немного флирта было приемлемо, но если бы Фан Ми перешел границы, ей бы это не понравилось.

«К чему эти заигрывания? Здесь что-то не так», — подумал Фан Ми. Для даосского лекаря не существовало красивых или некрасивых людей, были только те, кто нуждался в лечении, и те, кто нет.

Он решил не поддаваться на провокации. — У меня есть и другие пациенты, я не могу задерживаться. Прощайте. Завтра я приду сменить повязку.

Выходя из дома, Фан Ми снова подвергся обыску, а затем его прогнал белый гусь. Эпоха Воюющих царств оказалась недружелюбной — гусь был злее собаки.

Вернувшись в хижину, Фан Ми обнаружил, что никого нет дома. Он закрыл двери и окна, достал маленькую тыкву и убрал защитный костюм в Пространственный дом.

Фан Ми окинул взглядом свой остров. Внутри Резиденции Фанху находились песчаный пляж длиной девяносто ли, плодородные поля площадью восемьсот му, семь холмов и пять типов построек: жилой дом, даосский храм, мастерская, сад и подземный склад. Кроме того, там были три неисследованные зоны, два пруда и парк развлечений. Можно было вдоволь развлекаться, исследовать новые места и искать сокровища.

«Старший брат как всегда знает, что мне нравится», — подумал Фан Ми. Резиденция Фанху была настоящим чудом техники. Она не только обладала огромным пространством и живописными пейзажами, но и могла распознавать посетителей. Будучи владельцем, Фан Ми имел неограниченные права и мог делать все, что угодно, например, заниматься спортом, менять интерьер, заниматься садоводством, приглашать гостей, заводить животных, давать задания умному помощнику и так далее.

Пространственный дом имел точку входа в реальном мире. Если бы какой-нибудь моряк случайно заплыл в это пространство, он увидел бы в тумане горные вершины «морской горы бессмертных». Если бы Фан Ми не захотел принимать гостей, они никогда не смогли бы пройти сквозь туман и попасть на остров, а просто уплыли бы обратно.

На острове имелась автономная система энергоснабжения, которую старший брат Фан Чжоу спроектировал в виде огромного кита, плавающего в море и собирающего солнечную, ветровую, геотермальную и морскую энергию, преобразуя ее в электричество. Издалека эти киты выглядели как настоящие — то выпрыгивали из воды, то ныряли в глубину.

Пара горлиц свила гнездо на балконе и отложила два яйца. Самка сидела на гнезде.

— Маленькие горлицы, вы первые поселились в моем новом доме, — улыбнулся Фан Ми. Гнездо выглядело очень хрупким, и Фан Ми захотелось добавить в него веток, но он сдержался — лучше не беспокоить диких животных.

Умный робот-помощник был сделан в виде маленькой девочки с лисьими ушками. Она только что зарядилась и подбежала к Фан Ми. — Хозяин, добро пожаловать домой! Юйсу Цинсюэ ждала вас. Рекомендую установить голосовой пароль для быстрого входа в Резиденцию Фанху, — сказала она сладким голосом.

«Хорошо, что, следуя вкусам брата, он не создал девятихвостую лисицу. Это уже большой прогресс», — подумал Фан Ми.

— Сяо Шу Шэнь Ся И Би Юань, — громко произнес Фан Ми.

Юйсу Цинсюэ вильнула хвостом и игриво сложила пальцы в форме сердца. — Пожалуйста, повторите пароль.

— Сяо Шу Шэнь Ся И Би Юань.

Теперь, произнеся эту фразу, Фан Ми мог мгновенно попасть в свой дом.

— Пароль установлен. Активирую новую функцию — быстрая смена наряда. Хозяин, не хотите ли сменить образ и настроение?

— Могу ли я отрастить волосы? — спросил Фан Ми. Ему не нравилось, когда люди смотрели на его бритую голову.

Юйсу Цинсюэ развела руками. — Хозяин, мы, роботы, тоже подчиняемся закону сохранения энергии. Мы не можем создавать что-то из ничего. Я не могу отрастить вам волосы, но могу их нарастить, если вы найдете длинные пряди.

— Ты не настоящий искусственный интеллект, если не можешь даже создать волосы, — сказал Фан Ми.

Юйсу Цинсюэ надула губы. — Это не моя вина. Резиденция Фанху не подключена к сети, поэтому некоторые мои функции недоступны.

— Какие образы доступны для быстрой смены наряда?

— Сейчас доступны следующие образы: 001 — Бессмертный даос, 024 — Парень по соседству, 097 — Модник, 183 — Девочка-подросток, 233 — Холодный учитель…

— Стоп. Покажи мне образ 001.

Через тридцать шесть секунд Фан Ми, одетый в даосское одеяние с узором в виде триграмм, стоял перед зеркалом и трогал свою прическу. В зеркале старик с белой бородой и волосами, излучающий ауру бессмертного, тоже потрогал деревянную заколку в своих волосах.

«Этот парик великолепен! Даже родная мать меня не узнает! Это же готовый псевдоним! Можно будет использовать его, чтобы заработать денег», — подумал Фан Ми.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение