Глава 14

На следующее утро, еще лежа в постели, я услышал снаружи чириканье птиц. Звук был чистым и приятным, создавая хорошее настроение с самого утра.

Открыв дверь и подняв глаза, я увидел небо, вымытое вчерашним дождем, оно было таким синим, что почти резало глаза.

Посмотрев несколько мгновений, я отвел взгляд. Войлок, которым вчера накрывали сад, уже сняли, деревянных кольев, поддерживавших его, тоже не было видно. Листья, разбросанные вчерашним ветром по всему двору, тоже исчезли. Двор был чистым, только вымощенный синим кирпичом пол был еще влажным, и совсем не было видно следов вчерашнего сильного дождя.

Как только я собирался спуститься по ступенькам, появился Лайфу с тазом для умывания.

— Доброе утро, господин.

— Утро.

— Вы сначала умойтесь, я сейчас принесу вам завтрак.

— Хорошо.

После завтрака я все же отправился в кабинет, но мне было так жаль упускать такую прекрасную погоду, что я решил сначала выйти и посмотреть на пейзаж снаружи, а потом вернуться к чтению, это не будет поздно.

С тех пор как я оказался в теле Сяо Лана, я ни разу не гулял по окрестностям двора.

Даже если я выходил, то только в Весёлый Павильон. Внезапно мне захотелось хорошенько осмотреться.

Я всегда думал, что этот двор, где я живу, отдельный. В прошлые разы, выходя за дверь, я попадал в маленький переулок. Только сейчас, внимательно осмотревшись, я понял, что этот двор ведет к другому большому двору. Я немного спросил Лайфу и узнал, что это главный двор семьи Сяо.

Только дверь, ведущая в главный двор, словно была намеренно скрыта. Не говоря уже о том, что в центре маленького сада во дворе как раз находилась дверь, на стене, где она была, росло полно плетистых роз. Было лето, все было пышно и зелено, и если не присмотреться, дверь действительно было не видно. Даже когда я поливал цветы утром два дня назад, я ее не заметил. Не знаю, почему Сяо Лан выбрал такое место для посадки цветов.

Я осторожно обошел цветущие розы, убрал несколько кольев, поддерживавших их перед дверью, и увидел скрытую деревянную дверь. Вероятно, из-за постоянного полива цветов краска на двери сильно облупилась, особенно в нижней части, она даже подгнила. Дверь выглядела такой ветхой, словно сломается от одного толчка, и казалось, что ее давно не открывали. Вдруг я вспомнил, что отец приходил ко мне в тот день, и, похоже, он не проходил через эту дверь. А здесь только одна дверь, так что, наверное, он обошел снаружи.

Я осторожно толкнул дверь и увидел перед собой чистую маленькую дорожку. По обеим сторонам дорожки были маленькие сады с искусственными горами. Во многих кустах в саду ветки были сломаны посередине, лепестки цветов осыпались на землю. Наверное, вчера немало их упало и на дорожку, но их аккуратно подмели.

В конце маленькой дорожки был коридор. По обеим сторонам коридора были резные окна, создавая ощущение богато украшенных балок и расписных колонн, очень внушительно. Я прошел немного по этому коридору. Под коридором росло много зеленых растений, названий которых я не знал. Дальше был бамбук. Хотя это место было не таким изысканным, как мой двор, оно было гораздо более величественным.

По пути я никого не видел. Хотя этот двор был очень большим, здесь не было ни одного здания. Это определенно еще не главный двор. Я остановился в коридоре и посмотрел в конец. Там была дверь. Вероятно, она вела в главный двор.

Подумав, я решил не идти дальше. Из семьи Сяо Лана я знал только одного человека. Если бы я увидел других и не смог назвать их по имени, это было бы неловко.

Этот пейзаж тоже был неплох. Просто посмотреть на него здесь было уже достаточно.

В последнее время мое время было полностью заполнено. Я либо сидел весь день в кабинете, либо ходил к Юэ Шэну. Внезапно освободившись, я почувствовал себя нереально. После того как я очнулся в теле Сяо Лана, я все время думал только о том, чтобы хорошо исполнять роль Сяо Лана и хорошо заботиться о Юэ Шэне. Словно жизнь была украдена, и если я не использую ее хорошо, то подведу всех. На самом деле, так оно и было. Я должен был быть мертв, но по счастливой случайности попал в тело Сяо Лана. Если бы мне пришлось все бросить, я бы действительно не знал, что делать.

Я был так погружен в мысли, что не заметил, как кто-то подошел сзади. Только услышал звонкий женский голос за спиной: — Второй брат?

Я обернулся. Девушка в гусино-желтой одежде с прической в виде двойных колец наклонила голову и посмотрела на меня. — Второй брат, неужели это правда ты?

Это сестра Сяо Лана?

Я не знал, сколько сестер у Сяо Лана и какая по счету эта девушка. Я немного поколебался и крикнул: — Младшая сестра.

Не ожидал, что эта девочка так обрадуется этому обращению и подпрыгнет. — Я думала, ты навсегда перестал с нами общаться в этом маленьком дворике.

Я вдруг испугался. Сяо Лан почти никогда не упоминал мне о своих семейных делах. Судя по всему, у него был немалый разлад с семьей. Я из любопытства оказался в такой ситуации. Если Сяо Лан вернется, не будет ли он меня винить?

С тех пор как я назвал ее младшей сестрой, девочка радостно схватила меня за руку, полуприжалась ко мне и без умолку щебетала. — Я так рада! Прошло уже несколько лет, как ты запечатал ту дверь. Ты не знаешь, как я скучала по тебе. Если ты не хочешь делать то, что не хочешь, ладно, но неужели после ссоры с отцом ты перестал с нами общаться навсегда? Хотя отец и не говорит, он тоже очень скучает по тебе, просто не может заставить себя прийти к тебе. Даже если ты не хочешь, он все равно наш отец, так что не вини его слишком сильно.

— Второй брат, я отведу тебя к нашей маме. Не только мы скучаем по тебе, она тоже постоянно о тебе говорит.

Я был так потрясен, что не знал, как это выразить. За эти полчаса я узнал больше, чем за последние полмесяца, и все было совершенно не так, как я думал.

Девочка потащила меня вперед. — В прошлый раз я тайком приходила к тебе, а когда вернулась, отец запретил мне выходить больше чем на полмесяца. И это еще ладно, но ты даже не обратил на меня внимания, еще и велел Лайфу меня не пускать! Я так разозлилась, что даже хотела больше не называть тебя братом. — Говоря это, она залилась слезами. Я достал платок и торопливо стал вытирать ей слезы. — Не плачь, смотри, я же пришел к тебе.

— Я не верю, что ты пришел специально ко мне. Если такое повторится, я тебя больше никогда не прощу.

Хотя она и говорила грозные слова, девочка быстро перестала плакать и улыбнулась.

— Младшая сестра, мм... я сегодня пришел второпях, ничего не приготовил. Может, в другой раз я специально приду в гости?

Я даже не знал, была ли его мать женой или наложницей. В богатых семьях много правил, и если я случайно назову ее неправильно, это будет плохо.

— Моей маме не нужны твои подарки. Пойдем скорее. Как раз скоро обед. Если пойдем быстрее, успеем велеть повару приготовить твои любимые блюда.

Я действительно не мог придумать, как отказаться. По дороге я все время думал, как назвать мать этой сестры. Думал долго, но так и не придумал. Оставалось только действовать по обстоятельствам.

Выйдя из коридора, я оказался в очень большом дворе. Увидев это, я вдруг понял, почему отец в тот день мог так легко дать мне такую большую сумму денег. Вероятно, то, что в моих глазах было огромной суммой, для по-настоящему богатых людей ничего не значило. Подумав так, я почувствовал себя еще более неловко, боясь совершить какой-нибудь неуместный поступок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение