Глава 4

Дыхание человека на кровати внезапно участилось, брови резко задрожали несколько раз, и вдруг он открыл глаза. Вероятно, ему снова приснился Цзиньэр.

Прошло довольно много времени, прежде чем он заметил, что в комнате появился еще один человек. Как я раньше не замечал, что у меня такая плохая бдительность?

Когда он повернул голову и посмотрел на меня, я, приняв позу Сяо Лана из воспоминаний, заговорил: — Могу ли я спросить, вы господин Юэ Шэн? Я был поражен вами несколько лет назад и до сих пор не могу забыть. Не желаете ли уйти со мной из этого места?

Я вдруг подумал, что Сяо Лану сейчас всего девятнадцать лет. Если он и видел меня, то только в те годы, когда я был в фаворе. Ха, неужели Сяо Лан любил меня, еще будучи ребенком? Это действительно новое открытие.

Я смотрел на пару глаз, которые были красивы даже в болезни, и мысленно предвосхищал слова, которые он собирался сказать. И, конечно же, едва открыв рот, он сказал нечто раздражающее: — Я уже как увядшая ива, человек при смерти. Не достоин я внимания господина. Прошу вас, уходите.

Хорошо, что у Сяо Лана тогда был хороший характер, и он любил меня, иначе он, наверное, просто ушел бы, и откуда бы взялась наша счастливая судьба?

Мы с Сяо Ланом любили друг друга четыре года. Я мог примерно вспомнить все, что произошло за эти четыре года, если это касалось его, но ни одна встреча не была такой глубокой, как первая. Я помнил, что Сяо Лан собирался сказать: «Ты мне нравишься, это не минутное помутнение рассудка. Я не забывал тебя много лет, даже когда не видел. Поверь мне, я буду любить тебя долго-долго. Ты болен, я найду тебе врача. Ты одинок, я буду рядом. Что бы ты ни захотел сделать, я сделаю это вместе с тобой, лишь бы ты был счастлив».

Я сел на край кровати и положил руки на плечи человека напротив. — Тебе больше ни о чем не нужно беспокоиться. Просто знай, что есть человек, который тебя любит.

Я смотрел в глаза этому «мне». Спустя долгое время я услышал, как он ответил: — Юэ Шэн смеет спросить имя господина.

— Фамилия Сяо, имя Цзюньяо.

Посчитав время, я понял, что доктор уже должен был прийти.

— Юэ Шэн, я пригласил для тебя доктора. Подожди меня немного, я встречу его в переднем зале и заодно принесу тебе воды.

Я встал и пошел к двери, но вдруг вспомнил тревогу, которую почувствовал, когда Сяо Лан сказал мне это тогда. Я снова посмотрел на человека на кровати, взял его руку, слегка посиневшую от напряжения. — Не бойся, я вернусь. Я тебя не обману.

Я ждал в условленном месте почти четверть часа, прежде чем старый доктор с чемоданчиком неторопливо прибыл. Я поспешно провел его в задний двор, по пути взял в главном зале у слуги чайник с горячей водой. Когда я снова вошел в эту комнату, я увидел, что он немного расслабился.

О чем он думал? Это же я когда-то. Конечно, я знаю, что он боится быть брошенным, боится, что все это лишь сон о просе. Когда я переживал это, я ничего не чувствовал, но теперь, глядя на себя со стороны, я чувствую жалость.

Не знаю, как долго я еще пробуду в теле Сяо Лана. Мне нужно научиться называть этого прежнего себя «Юэ Шэн».

Доктор, осмотрев пульс, выписал рецепт и сказал, что если принимать лекарство по нему полмесяца, то все пройдет.

Я вышел с доктором и заодно спросил, что за болезнь, которая, как я думал, могла меня убить. Вопреки моим ожиданиям, доктор сказал, что это не серьезная болезнь, просто душевные терзания, слабость тела и плохой уход. Сказал, что если в будущем быть внимательнее, то все будет хорошо.

Вот как это было. Сяо Лан никогда мне об этом не говорил.

Вероятно, он тоже считал это пустяком и не видел необходимости рассказывать мне, лишь постоянно напоминал, чтобы я хорошо заботился о себе.

Вернувшись, я вдруг увидел Сяочжуна. Как раз кстати, мне нужен был кто-то, чтобы сходить за лекарством. Я дал ему немного больше платы за поручение и отправил его. Не знаю, есть ли у Сяочжуна уже хозяин, но в любом случае, я должен заполучить его, чтобы он прислуживал нынешнему Юэ Шэну.

Когда я вернулся в маленькую комнату, уже стемнело. Света из маленького окна было недостаточно, чтобы разглядеть, что происходит внутри.

Увидев, что я вернулся, Юэ Шэн поднялся, собираясь встать с кровати. Я поспешно усадил его обратно под одеяло. — Хочешь зажечь лампу? Я сам.

Подсвечники стояли на столе. Зажженная свеча давала очень слабый свет, едва освещая контуры в этой крошечной комнатке размером с ладонь. Я долго возился, пока свет не стал немного ярче. Благодаря Сяо Лану, хотя я и оставался в борделе эти четыре года, еда и одежда, хоть и не были изысканными, но мне ничего не недоставало. Долгий период комфорта заставил меня почти забыть, что когда-то я жил в таких тяжелых условиях, как сейчас.

Думая об этом, я посмотрел на человека на кровати с еще большей жалостью. Еще два дня, и я смогу перевести Юэ Шэна в передний двор. После этого ему больше не придется так страдать.

Когда я принес готовое лекарство Юэ Шэну, чтобы он его выпил, было уже совсем темно. Я помнил тот день, когда мы с Сяо Ланом встретились впервые. Я спал с ним в одной постели. Хотя Сяо Лан ничего не делал и даже не снял нижнее белье, я нервничал почти всю ночь. Я боялся этого внезапно появившегося незнакомца, даже зная, что у него нет злых намерений.

Если я уйду сейчас, возможно, Юэ Шэн сможет хорошо выспаться и меньше волноваться. Но я боялся, что эта маленькая перемена может изменить будущее. Скрипнув зубами, я подумал, что он в конце концов поймет, что я действительно хорошо к нему отношусь, будь то Сяо Лан, который может вернуться в любой момент, или я, временно занимающий это тело. С трудом я заговорил: — Уже поздно. Не возражает ли Юэ Шэн, если я останусь здесь на ночь?

Человек на кровати на мгновение замер, а затем торопливо освободил место на кровати. — Моя комната скромна, лишь бы господин не брезговал.

Я снял обувь и носки, а также верхнюю одежду. Хорошо, что мы оба не были полными, иначе мы бы не поместились.

Я старался быть максимально осторожным, боясь, что Юэ Шэн почувствует хоть малейший дискомфорт. Возможно, потому что он был мной когда-то, жалость к нему стала почти инстинктом.

Хотя я устал за полдня, я все равно не мог уснуть. Я лежал на боку, слушая дыхание Юэ Шэна. Когда я услышал, что его дыхание стало ровным, я осторожно обнял его.

Он был слишком худой, и мне было больно руке. Температура его тела была прохладной, и одеяло совсем не грело. Я помнил, что с тех пор, как я заболел, у меня не было возможности просушить его на солнце, и оно слегка отдавало сыростью. Я безмолвно сказал Юэ Шэну: — Еще немного потерпи, скоро все будет хорошо.

На следующее утро я проснулся, а Юэ Шэн еще спал. Я накинул верхнюю одежду и тихонько вышел из комнаты. Найдя Сяочжуна, я велел ему не забыть сварить лекарство, а затем пошел на улицу и купил немного завтрака для Юэ Шэна.

Я еще помню, когда я был Юэ Шэном, проснувшись, я смог съесть свой любимый завтрак и был очень тронут. Мне самому помнить, что я люблю, несложно, но для постороннего это другое дело. Не знаю, сколько усилий Сяо Лан приложил ради меня.

Вернувшись в маленькую комнату, я увидел, что Юэ Шэн тоже только что проснулся, еще сонный. Когда я передал ему купленные вещи, он на мгновение замер, прежде чем взять их, очевидно, еще не осознав происходящее. Возможно, это была инстинктивная жалость к Юэ Шэну, но в этом его растерянном состоянии я увидел какую-то наивную милоту и не удержался от смеха.

— Ты поел? — Юэ Шэн наклонил голову, глядя на меня, тайком смеющегося. — Что тебя так развеселило?

— Еще нет, — поспешно ответил я, перестав смеяться.

— Может, вместе?

— Хорошо.

По совпадению, за несколько лет, проведенных с Сяо Ланом, я обнаружил, что он любит есть то же, что и я. Сначала я думал, что он просто подстраивается под меня, но долго наблюдая, понял, что ему действительно это нравится. Я даже тайно радовался какое-то время. Неужели мы двое — это то самое, что называют «созданы друг для друга»?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение