Глава 10

Вернувшись домой, я увидел, что уже зажгли фонари. Я велел Лайфу принести что-нибудь поесть, думая о том, как быть дальше. Оставалось только действовать по обстоятельствам.

Пока гулял, не чувствовал, а сейчас ноги действительно болели. Возможно, еще и потому, что дорога была длинной, бордель находился довольно далеко от дома.

Поев, я с удовольствием принял ванну, полулежа в деревянной кадке. Вода была очень горячей, казалось, все поры открылись. Хотя ноги все еще сильно болели, мне стало немного легче. Интересно, у Юэ Шэна тоже болят ноги? Это все моя вина, нужно было вернуться пораньше, он ведь только выздоровел.

Я оставался в ванне, пока вода почти не остыла, затем наскоро вытерся, завернулся в пижаму и лег спать.

Наверное, я действительно очень устал сегодня, потому что вскоре уснул.

Проснулся только, когда солнце уже поднялось высоко.

Я оделся и открыл дверь. Лайфу как раз подметал двор. Увидев, что я открыл дверь, он поспешно отложил метлу и подошел ко мне. — Господин, вы сегодня еще куда-нибудь пойдете?

— Нет. Вели на кухне приготовить что-нибудь и принести. Я немного проголодался.

Сначала Лайфу принес таз с горячей водой, помог мне умыться, затем я прополоскал рот соленой водой. После этого он принес с кухни несколько булочек и миску пшенной каши. Все было горячее и пахло очень аппетитно.

После завтрака я сразу пошел в кабинет. Глядя на полки, заставленные книгами, я чувствовал и волнение, и некоторую тревогу.

Учёные всегда пользовались уважением. Я всегда завидовал им. После успешной сдачи экзаменов и получения степени цзиньши, они в одночасье становились приближенными императора, их знатность была невообразимой для меня.

Конечно, таких людей было мало, но даже став сюцаем, статус сразу повышался. Даже перед уездным начальником не нужно было преклонять колени. Более того, если в семье был хотя бы один такой человек, она становилась уважаемой семьей учёных, это была слава, которую можно было внести в родословную.

Теперь я тоже могу читать те же книги, что и они. Я чувствую себя очень польщенным, но всегда боюсь, что я не очень умный и не справлюсь, опозорив Сяо Лана.

Старая поговорка гласит: «Усердие восполняет недостаток способностей». Если я буду больше читать в будущем, возможно, смогу сократить разрыв с другими.

Книги, которые я читал, были не очень сложными, но мне все равно было трудно их понять. Когда я сталкивался с чем-то непонятным, я читал снова и снова, вдумчиво. В словах «прочитай сто раз, и смысл проявится сам» есть доля истины. После многократного прочтения можно примерно понять смысл, а еще несколько раз прочитать – и почти все становится ясно.

Все утро я провел в кабинете, почти не замечая, как летит время. Только когда услышал стук в дверь, я встал. От долгого сидения у меня затекла поясница. Встав, я похлопал себя по пояснице и, не крикнув, чтобы открыли, пошел сам.

Лайфу стоял на ступеньках. Увидев, что я открыл дверь, он поспешно поклонился. — Господин, время обеда. Кроме обычных блюд, вы хотите что-нибудь еще? Я велю повару приготовить.

Я поднял голову и посмотрел на небо. Действительно, был уже полдень. Подумав, что Сяо Лан и я любим примерно одно и то же, я решил: — Нет, пусть повар готовит, что обычно. Принеси потом в маленький зал, я скоро подойду.

Вернувшись, я осторожно положил книгу, которую читал, на место, привел в порядок немного захламленный стол и вышел из кабинета.

Когда я пришел в маленький зал, Лайфу уже расставил всю еду. Я взглянул и увидел, что выглядит неплохо.

Сев, я только тогда заметил, что все блюда были довольно острыми. Поскольку компаньоны пользовались задним проходом, с тех пор, как я попал в бордель, я никогда не ел острого. В детстве матушка-наставница не разрешала, а когда вырос и стал немного более самостоятельным, все равно не мог есть. Дело не только в том, что после острого болит задний проход, но и в том, что у меня от острого болел желудок. Поэтому, когда я был Юэ Шэном, я почти никогда не ел острого, даже немного острого.

Не ожидал, что Сяо Лан обычно ест такое. В предыдущие дни я постоянно бегал к Юэ Шэну, и в первые дни был так напряжен, что даже не заметил, что еда острая. Раньше Сяо Лан всегда ел то же, что и я. Неужели он всегда подстраивался под меня? Наверное, действительно никто не относился ко мне лучше, чем Сяо Лан. Но сейчас я не знаю, куда он делся, и сможет ли вернуться.

Я не люблю острое, но, похоже, Сяо Лану оно нравится. Его тело, вероятно, может это выдержать. После этого раза я просто велю повару больше не готовить острое.

Я взглянул на Лайфу, который стоял рядом. Не знаю, какие правила в семье Сяо. Раньше в борделе, когда Сяо Лана не было, я часто звал Сяочжуна поесть со мной. Иногда, если Сяо Лан не возражал, он тоже звал его к столу. Но, глядя на Лайфу, который всегда без улыбки выполнял свою работу, я не осмеливался есть с ним за одним столом. Во-первых, чтобы не выдать себя, во-вторых, судя по его виду, он, наверное, серьезно сказал бы, что это не по правилам. В богатых семьях всегда много правил, и мне нужно быть постоянно осторожным, чтобы не нарушить запреты.

Раньше я не любил острое. Возможно, когда только попал сюда, я его ел, но, вероятно, из-за нервозности не чувствовал вкуса и не обращал внимания. Сейчас, когда я расслабился, мне совсем не хочется его есть. Это тело не отторгает острое, но я никак не могу взять палочки.

Из нескольких блюд я взял всего несколько кусочков. Лайфу, увидев, что я мало ем, с беспокойством спросил: — Господин, что-то не по вкусу?

Я остановил руку, которая подносила рис ко рту. — В последнее время мне не очень хочется есть такое. Впредь вели на кухне готовить более легкую еду. Острое пока не подавай. Когда захочу, скажу тебе.

— Понял, господин.

— Хорошо, я поел. Можешь убрать это и идти. Если что-то понадобится, я позову тебя.

После еды я вернулся в кабинет и продолжил читать книгу, которую не дочитал утром. Я читал медленно, и в комнате стало так темно, что пришлось зажечь лампу, а я прочитал всего несколько страниц. Я осмотрел комнату, но не нашел подсвечника. Не знаю, куда его убрали после того, как я пользовался им несколько дней назад. Только хотел открыть дверь и велеть Лайфу принести другой, как услышал стук в дверь. Открыв, я увидел Лайфу, который осторожно держал подсвечник, прикрывая его рукой, и стоял на ступеньках. — Господин, вас не было эти два дня. Когда я убирал кабинет, увидел, что подсвечник совсем старый, и по своей инициативе заменил его на новый. Совсем забыл поставить его на место. Я не помешал вам?

Я отошел в сторону, приглашая его войти. — Нет-нет, ничего страшного. Ты как раз вовремя. Поставь его на стол.

— Господин, что вы хотите поесть сегодня вечером? Можете уточнить? На кухне сказали, что раньше не готовили легкую еду и боятся, что если будут гадать, то не угодят вам.

Я перечислил подряд больше десяти названий блюд, все, что я любил. — Нужно записать?

— Не беспокойтесь, я запомню. Вы хотите все это сегодня вечером?

— Нет, конечно. Я один столько не съем. Достаточно двух-трех блюд на каждый прием пищи, больше – пустая трата.

— Если больше нет распоряжений, я пойду. На кухне ждут моего ответа.

— Хорошо, иди. Закрой за собой дверь.

Лайфу, слегка согнувшись, отступил на два шага, повернулся и вышел.

Я снова сел в кресло и продолжил читать.

К тому времени, как Лайфу снова постучал в дверь, я уже слышал урчание в животе. Но я был так поглощен чтением, что даже не почувствовал голода.

Ужин я заказал сам, поэтому он, конечно, был мне очень по вкусу. К тому же, я почти ничего не ел днем, поэтому съел очень много. Сначала думал после ужина еще немного посидеть в кабинете, но неожиданно почувствовал несварение. Весь день я читал, и глаза тоже болели. Если бы это было мое тело, я бы не обратил внимания, но это тело Сяо Лана. Чтение, конечно, важно, но нельзя из-за него вредить телу Сяо Лана. Велев Лайфу убрать посуду, я открыл дверь и вышел во двор.

В это время луна уже была высоко в небе, большая и яркая. Посчитав дни, я понял, что сегодня середина месяца. Неудивительно.

Было уже поздно для прогулок на улице, поэтому я просто побродил по двору, дал глазам отдохнуть и заодно переварил еду.

Юэ Шэн в это время наверняка снова не мог уснуть. Через несколько дней я велю Лайфу посмотреть, есть ли хороший усыпляющий фимиам. В следующий раз, когда пойду к нему, возьму с собой.

Чтение тоже отнимает силы. Я умылся и собирался повторить то, что прочитал сегодня, но вскоре уснул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение