Глава 13: 121-130

121

Некоторые люди на вид благородны и холодны, кажутся независимыми мужчинами новой эры, оставляющими своей возлюбленной достаточно личного пространства. На самом же деле они больше похожи на влюблённых по уши старшеклассников, чем ты, настоящая старшеклассница.

После того как вы официально начали встречаться, он не уставал от ежедневной интенсивной близости с тобой, а ещё безумно хотел иметь с тобой парные зубные щётки, зубную пасту, гель для душа, шампунь и даже пижамы — такие же слитные пижамы с акулами, как у тебя.

Самое обидное, что из-за своей красивой внешности он даже в пижаме-акуле выглядел мило.

122

Ты как-то спросила его, почему он так одержим идеей парных вещей.

Дазай Осаму в тот момент бесхарактерно лежал у тебя на плече, наблюдая, как ты играешь в карточную игру. Услышав вопрос, он ткнулся в тебя и полусонно пробормотал:

— Я же говорил раньше? Я хочу безраздельно владеть мисс, но если я буду действовать как животное, инстинктивно помечающее свою территорию, мисс может меня возненавидеть… Поэтому, если я сам пропитаюсь запахом мисс, это будет то же самое.

Что за бред.

Заставить одного из самых известных гениев-интриганов, Дазая Осаму, нести такую чушь… Ты, возможно, обладаешь талантом быть кошачьей мятой.

123

Став твоим официальным парнем, Дазай Осаму мог с полным правом оставаться ночевать в гостевой комнате каждый раз, когда вы засиживались за играми до глубокой ночи, и почти не покидал твой дом.

Ты не могла больше смотреть на его метания между двумя местами и прямо настояла, чтобы он официально переехал к тебе.

Спасибо высоким зарплатам Портовой Мафии, твоё жилище вполне вмещало двоих.

Возможно, из-за того, что после начала совместного проживания он мог контактировать с тобой в любое время, чувство нестабильности Дазая Осаму значительно уменьшилось, но всё равно время от времени давало о себе знать, и он бормотал всякие странные вещи вроде той теории о паразите и хозяине.

Быть так пылко любимой Дазаем из Тёмной Эпохи, находящимся в таком тревожном состоянии, боящимся потерь, — каждый раз заставляло тебя чувствовать себя польщённой до глубины души.

— По идее, — ты была сбита с толку всей этой мрачностью и не могла понять, — я, ярая фанатка Дазая Осаму, непонятным образом попала в другой мир, да ещё и заполучила давно желанного, умного и милого персонажа мечты. Стандартное развитие событий — это когда я должна чувствовать себя неуверенно и робко, ведь я всего лишь обычная бесполезная попаданка?

— Почему всё наоборот?

Дазай Осаму ошеломлённо повторил:

— …Мисс, ты… так себя воспринимаешь?

Ты с абсолютной уверенностью кивнула:

— Какими ещё словами, кроме «обычная» и «бесполезная», можно объяснить то, как плохо я учила математику в старшей школе?

124

Выражение его лица было сложным, он, казалось, не знал, с чего начать критику. Помолчав, он сменил ракурс и медленно сказал:

— Как бы то ни было, обычный человек не сказал бы мне фразу вроде «Ради меня постарайся жить», верно?

— Чёрт, не повторяй, это так стыдно! Ты же знаешь мой уровень японского с китайским акцентом, я же говорила, что это было сказано в спешке, я не выбирала выражений, можно было бы сказать и помягче, но ты ведь всё равно понял, что я хотела сказать…

— Но я был так счастлив, — тихо сказал он, и это звучало искренне. — Это был первый раз в моей жизни, когда я был так счастлив.

125

— Тогда, от переполнявшей меня радости, я даже не сразу понял, что именно чувствую.

— Сердце бешено колотилось, я был так взволнован, что казалось, ещё секунда — и я сойду с ума.

— …Потому что именно в тот момент я осознал.

— Это возможно. Если остаться рядом с тобой, если ты позволишь, то даже такой человек, как я, возможно, сможет обрести счастье.

— Продолжать жить в этом мире — это возможно.

Он смотрел на тебя так, словно ты была редчайшим сокровищем.

Если бы этот взгляд был материальным, он бы тяжело и липко лёг на тебя.

Чувства были настолько тяжёлыми, что тот, на кого смотрели, мог даже испытать от этого ужас.

Дазай Осаму крепко сжал твою руку и вздохнул:

— Подумать только, мисс может так легко говорить такие волнующие сердце слова.

126

События второго тома оригинала наступили быстрее, чем ты ожидала.

Не успел ваш конфетно-букетный период толком продлиться, как Дазай Осаму стал заметно более занятым.

Поскольку ты не раз видела это как зритель, ты думала, что сможешь остаться хладнокровной, когда придёт время.

Однако, думая обо всём, что ему предстоит пережить, ты не могла оставаться равнодушной и хотела немного подсказать ему.

— Это то, через что я должен пройти? — спросил он серьёзно, увидев твоё затруднение.

— …Это то, через что неизбежно пройдёт Портовая Мафия. Всё равно, если избежать этого сейчас, будет следующий раз, поэтому я хочу немного воспользоваться преимуществом в информации.

— Если та же цель будет достигнута другим способом, — честно сказала ты, — то мои знания окажутся бесполезными, и жертв будет гораздо больше, чем сейчас.

127

— Это же хорошо. Почему… мисс так затрудняется?

— Тебе будет больно. Я же говорила, в оригинале твой образ гораздо живее, чем сейчас — я имею в виду, когда ты общаешься с другими, передо мной ты и так достаточно живой.

— Поворотный момент — это именно это событие.

— …Кто-то из моих знакомых умрёт, верно?

— спокойно спросил Дазай Осаму после минутного молчания.

128

Он воспринял твоё молчание как подтверждение и продолжил:

— Мисс всегда ценила мой интеллект. Если ситуация настолько серьёзна, что «даже Дазай Осаму не может ничего исправить», то это, вероятно, не несчастный случай, а тщательно спланированное убийство.

— Смерть этого человека — важная часть плана, поэтому, даже зная об этом, ничего нельзя сделать. Нет, способ есть, но…

У тебя пересохло в горле.

— Даже я, разговаривая с Боссом, ступаю как по тонкому льду. Будучи Кадром Портовой Мафии, я, естественно, не могу использовать данную мне Боссом власть против него.

— Всё, что я могу сделать, — это как друг увидеться с ним в последний раз. Верно?

129

Ты мысленно презирала себя.

Он переживает такую боль, а ты думаешь о том, как бы посмотреть на его танец на шесте. Какая же ты бесчеловечная!

130

Да.

Ты давно сделала сохранение.

Ты и Ода Сакуноске не были особенно близки, но вы действительно разговаривали.

У тебя была возможность перекинуться с ним парой слов в тот период, когда вы оба были на низших ступенях Портовой Мафии и брались за всякие мелкие, никому не нужные задания.

Причём сначала именно ты узнала его и сама начала неловкий разговор.

Неизвестно, то ли потому, что он редко видел старшеклассников в Портовой Мафии, где полно неграмотных, и это показалось ему свежим, то ли в его нынешней спокойной повседневной жизни было мало запоминающихся моментов, но рыжеволосый бывший убийца, казалось, немного запомнил тебя и отвечал на твои вопросы.

Даже этого краткого общения было вполне достаточно, чтобы сохранить «живое» состояние Оды Сакуноске.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение