Глава 10: 91-100

91

Дазай Осаму выглядел как растеряша.

Ты знала, что не должна так мысленно обзывать своего начальника.

Но его вид — скованный, неловкий, не знающий, как себя вести, — действительно напоминал растерянного гуся.

И правда, у него, наверное, никогда не было опыта, чтобы хороший друг-одноклассник пригласил его к себе, и он с радостью, с рюкзачком за плечами, побежал бы к нему домой играть в видеоигры. Во-первых, у него не было одноклассников, во-вторых, его действительно никто бы и не позвал.

Возможно, это был первый раз.

92

Ты с трудом сдержала смех:

— Хочешь что-нибудь выпить?

Он послушно свернулся на диване и моргнул:

— Что мисс даст, то и буду пить. Я очень неприхотлив.

«Хорошо, беспроблемный котик, который не привередничает в еде».

Ты налила ему стакан молока, подогрела в микроволновке и протянула ему.

У Дазая Осаму были довольно детские вкусы, он, казалось, предпочитал холодные напитки горячим. Он с сомнением подержал стакан, некоторое время смотрел на него, а потом начал пить маленькими глотками.

93

— Мисс раньше часто играла с кем-нибудь?

Он заговорил, пока ты готовила HDMI-кабель, картриджи и запасной геймпад.

— В основном играла со школьными друзьями, иногда встречалась с интернет-знакомыми. Здесь же ни разу ни с кем не договорилась, всё время играла в карты. Кстати, я думала, не собрать ли партию для настолки, но мой японский с китайским акцентом слишком портит атмосферу, так что я решила отказаться от этой идеи.

Он, как школьник, высоко поднял руку и вызвался:

— Если мисс хочет поиграть в настолку, можешь поиграть со мной! Смотри, смотри, я точно не буду придираться к твоему японскому!

Ты представила себе эту сцену.

Даже без метагейминга и использования знаний извне, Дазай Осаму с его интеллектом в настольной ролевой игре был бы просто багом.

— А я буду придираться к тебе, — ты с непроницаемым лицом сунула ему в руки геймпад. — Смотреть, как ты отыгрываешь роль, будет наверняка супер-неловко и разрушит всё погружение, так что давай не будем.

94

Дазай Осаму сжимал геймпад и покачивался в такт фоновой музыке на стартовом экране — выглядело довольно мило.

Ты достала телефон и навела на него:

— Улыбнись?

Услышав это, он послушно улыбнулся. Окутывавшая его мрачная аура тут же исчезла, и он действительно стал похож на старшеклассника, который с радостью прибежал к другу домой поиграть.

Ты тут же нажала на кнопку съёмки, сохранила фото, на ходу добавила фильтр и быстро отправила контакту — Акутагаве Рюноске.

Акутагава ответил тебе серией вопросительных и восклицательных знаков.

Ты с удовлетворением заблокировала телефон и положила его на журнальный столик.

95

Дазай Осаму очень странным тоном, вроде бы заинтересованным, но в то же время как бы безразличным, медленно спросил:

— Кому ты пишешь, мисс? Так радостно улыбаешься.

Ты восторженно ответила:

— Конечно же, твоему ученику Акутагаве Рюноске!

— Акутагаве… значит. Почему мисс, играя со мной, вдруг решила написать ему?

— Я хочу, чтобы он почувствовал, что значит горько сожалеть, — злобно нажала ты на кнопки геймпада. — Это ему расплата за то, что он постоянно называет меня «Железный Щит»!

96

Ты заставила Дазая Осаму перепробовать все игры для двоих или нескольких игроков, которые скопились у тебя дома нетронутыми, выбрала несколько самых интересных и начала играть.

За один день вы умудрились пройти две игры подряд.

Когда ты медленно пришла в себя, на улице уже стемнело.

Это было необычно, потому что многие игры просто не рассчитаны на то, чтобы их проходили залпом.

Обычно, когда два человека играют вместе, кто-то один устаёт первым и предлагает остановиться, договорившись продолжить в следующий раз.

Ты из-за своей способности круглый год не знала усталости и легко увлекалась игрой — это было нормально. Но то, что твой сумасшедший начальник тоже сходил с ума вместе с тобой, стало для тебя полной неожиданностью.

В конце концов, именно ты бросила геймпад:

— Вы не голодны, Кадр Дазай?

97

Дазай Осаму словно очнулся ото сна и посмотрел на часы.

Узнав время, он показал редкое для него выражение крайнего изумления:

— Уже так поздно?

Ты почувствовала вину:

— У тебя были важные дела? Пропустил совещание или что-то в этом роде? Мне, наверное, стоило остановить игру раньше?

— Нет, у меня сегодня совсем не было дел. К тому же, даже если бы и было такое совещание, в нём всё равно нет никакого смысла, так что можно и пропустить. Просто… я никогда так не увлекался игрой до такой поздней ночи… Немного… удивлён. Кажется, когда мисс рядом со мной, всё что угодно становится интересным.

98

Он вытянул палец и принялся легонько тыкать твою подушку-акулу, с непонятной искренностью вздыхая:

— Жить вот так, цепляясь за мисс… это так счастливо, что становится страшно. Если бы мне сейчас пришлось покинуть мисс, я бы точно, точно умер.

Он усмехнулся про себя:

— Потеряв жизненно важную подпитку, умереть в одиночестве.

— Тогда просто не уходи, — прервала ты его сумбурные мысли. — Кстати, хочешь что-нибудь поесть?

99

Дазай Осаму на месте изобразил кошачий шок:

— Я могу остаться на ужин?

Его необъяснимая скованность снова вернулась.

— Конечно, такая мелочь! Я всё равно собиралась сегодня есть хого, ещё один человек ничего не изменит. Наоборот, хорошо, что ты присоединишься, будет веселее. Скажи, пожалуйста, в каком статусе ты себя вообще видишь? Ты мой начальник, разве не само собой разумеется, что я угощаю тебя ужином? Что в этом такого?

Ты была в полном недоумении.

100

Внимание сумасшедшего начальника сильно сместилось, он поникшим голосом спросил:

— Только потому, что я начальник мисс?

Ты не знала, действительно ли он расстроился из-за такой мелочи, или притворялся, чтобы поиграть на твоих нервах, но тебе показалось, будто ты увидела пару поникших, безвольно опущенных ушей.

В твоей голове зародилось одновременно смелое, глупое и совершенно нехарактерное для персонажа предположение. Глядя на его лицо, ты осторожно поправилась:

— Начальник… и мой будущий постоянный напарник по играм?

Дазай Осаму тут же просиял.

«Как легко его умаслить».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение