Глава 7. Часть 2. Самовыдвиженец

В семье Лао Чжу из поколения в поколение был только один наследник. Дедушка и бабушка прожили недолгую жизнь: дедушка умер рано, а бабушка — несколько лет назад. Что касается дедушки и бабушки по материнской линии, то после развода родителей Чжу Сяохуа с ними почти не общалась.

Они стали практически чужими людьми.

Без старших, которые могли бы повлиять на отца с его мягким и уступчивым характером…

Просить его привести свою избранницу, чтобы Чжу Сяохуа могла оценить ее, казалось немного неуместным. Подумав, она решила: «Одна голова хорошо, а две лучше». Она позовет свою двоюродную сестру, пусть та тоже посмотрит на эту женщину. В конце концов, это будет как встреча с гостем, и Чжу Сяохуа станет спокойнее.

Пока Чжу Сяохуа размышляла, отец, не колеблясь, продолжил:

— Может быть, через несколько дней я приведу ее к тебе, чтобы ты познакомилась?

Чжу Сяохуа обрадовалась:

— Папа, позвони мне, когда соберешься приехать, чтобы я могла подготовиться.

— Не нужно, не нужно… Я… я потом тебе позвоню.

Чжу Сяохуа почувствовала, что что-то не так, и хотела спросить еще, но отец сказал:

— Ладно, я, пожалуй, положу трубку.

В трубке раздались короткие гудки. Чжу Сяохуа была очень расстроена.

Иметь мягкого и доброго отца — это счастье. Но иметь мягкого и доброго отца, которым может в любой момент завладеть какая-то посторонняя женщина… Что тут можно сделать, кроме как злиться на его бесхарактерность?

Тяжело вздохнув, она убрала телефон и медленно пошла наверх.

В отличие от шумного первого этажа, на втором этаже царила спокойная атмосфера. Мелодичная музыка фортепиано разливалась по воздуху. Вокруг располагались небольшие кабинки, отделенные друг от друга резными деревянными перегородками, которые создавали ощущение уединения, не нарушая общего пространства. Все это выглядело свежо и изысканно.

Поднявшись по лестнице и осмотревшись, Чжу Сяохуа заметила свою двоюродную сестру Хуэйминь в дальнем углу.

Хуэйминь, прикрыв рот рукой, о чем-то смеялась. Мужчина напротив нее встал, чтобы налить ей чаю. Чжу Сяохуа увидела его короткий ежик, часть лица… Он показался ей знакомым.

Чжу Сяохуа моргнула, не веря своим глазам.

— Показалось? — пробормотала она, взглянула на украшенный цветами рояль в центре зала, крепче сжала сумочку и, пригнувшись, начала осторожно продвигаться вперед. Она прошла мимо нескольких столиков у рояля и, добравшись до кабинки Хуэйминь, прижалась к перегородке и прислушалась.

Послушав немного, Чжу Сяохуа закатила глаза.

Она не могла поверить своим ушам: ее партнером по свиданию оказался не кто иной, как тот самый Цао Цзявэй.

Убедившись в этом, Чжу Сяохуа решила не портить себе настроение.

Пригнувшись, она бесшумно собралась уходить. Но, обернувшись, увидела мужчину лет тридцати, который сидел в этой кабинке и весело ей улыбался.

Чжу Сяохуа удивилась: кто это?

Смуглая кожа, вздернутые брови, прямой нос, ямочка на подбородке, как у Бриджит Лин — довольно интересная внешность. Вот только глаза слишком уж блестели, выдавая в нем пройдоху. Судя по одежде, он был явно не из бедных.

Но как ни старалась, Чжу Сяохуа не могла вспомнить, чтобы когда-либо встречала его.

Решив, что это неважно, она продолжила свой путь. Но стоило ей сделать шаг, как мужчина протянул руку и остановил ее. Он указал на кабинку позади нее, приложил палец к губам, а затем, указав на место напротив себя, спросил:

— Не хотите присесть и выпить чаю?

Удивленная Чжу Сяохуа посмотрела на него и тихо, раздельно произнесла:

— Я. Вас. Не. Знаю.

С ее детским личиком и широко раскрытыми глазами она выглядела очень мило. Мужчина не смог сдержать улыбки. Присев на корточки, он тихо сказал:

— Ничего страшного, за чашкой чая и познакомимся.

Чжу Сяохуа ахнула и чуть не выпалила: «Вы что, сумасшедший?!», но ее прервал резкий голос Хуэйминь.

— …Я пойду посмотрю, — сказала Хуэйминь.

Видимо, она заждалась и начала терять терпение.

Встревоженная Чжу Сяохуа быстро обошла мужчину и, притворившись, что ищет что-то на полу, стала осматривать пол в углу кабинки.

Мужчина, еле сдерживая смех, встал так, чтобы закрыть ее от взгляда Хуэйминь.

Стук каблуков Хуэйминь приближался. Чжу Сяохуа облегченно вздохнула и выпрямилась. — Вы знакомы с хозяйкой? — спросил мужчина. Сердце Чжу Сяохуа екнуло. — Да, — ответила она. — Спасибо вам.

Схватив сумочку, она поспешила уйти. Но, едва выйдя из кабинки, столкнулась лицом к лицу с Цао Цзявэем.

«Все пропало!» — подумала Чжу Сяохуа. Цао Цзявэй, который, кажется, собирался в туалет, тоже был застигнут врасплох и смутился. Но смущение быстро прошло, как только он увидел мужчину позади Чжу Сяохуа.

— Сяохуа, это твой… парень? — быстро спросил он.

Чжу Сяохуа быстро сообразила: он не знает? Еще лучше! Разговор еще не начался, так что можно сбежать. Кашлянув, она кивнула.

— Да.

Лицо Цао Цзявэя помрачнело, но он тут же снова заулыбался, подошел к мужчине, протянул визитку и представился:

— Здравствуйте, я Цао Цзявэй, репортер с телевидения, а также старый одноклассник Чжу Сяохуа. А вы…

Мужчина, с улыбкой посмотрев на нахмурившуюся Чжу Сяохуа, протянул свою визитку:

— Ню Шэньцин.

Увидев визитку, Цао Цзявэй расплылся в еще более широкой улыбке:

— О, так вы господин Ню из «Солнечной рекламы»! Рад знакомству.

Пока они обменивались любезностями, Чжу Сяохуа решила не терять времени. Хуэйминь могла вернуться в любой момент. Когда, если не сейчас?

— Я пойду в туалет, — сказала она, кивнув мужчинам. — Общайтесь.

Она хотела уйти, но господин Ню схватил ее за руку.

— Позвоните мне, я потерял свой телефон, — сказал он с улыбкой.

Чжу Сяохуа закатила глаза. Она понимала, что он просто хочет узнать ее номер, но не могла отказать. Иначе ей не поздоровится.

После нескольких нажатий кнопок из сумки Ню Шэньцина раздалась мелодия звонка — дуэт мужчины и женщины.

— Ой, — господин Ню хлопнул себя по лбу. — Какая у меня память! — и вернул ей телефон. Цао Цзявэй нахмурился, удивленный. Чжу Сяохуа про себя выругалась, но на лице у нее сияла улыбка. Забрав телефон, она поспешила уйти.

Едва она спустилась на этаж ниже, как телефон зазвонил. Чжу Сяохуа не стала отвечать. Она нашла свою двоюродную сестру и отвела ее в угол холла.

— Не будем тянуть, пошли! — нетерпеливо сказала Хуэйминь, хватая ее за руку и пытаясь повести наверх. Но Чжу Сяохуа уперлась.

— Я не пойду на это свидание.

— Почему?

— Ты знаешь, кто он?

— Кто?

— Мой одноклассник из средней школы.

— Так это же еще лучше!

— Что хорошего? Я его терпеть не могу.

Чжу Сяохуа специально сделала акцент на слове «терпеть», но Хуэйминь только рассмеялась.

— Терпеть не можешь? Правда? Ну надо же, вот так встреча! Ха-ха, поверь мне, это судьба! — Она снова попыталась потянуть ее наверх, но Чжу Сяохуа замотала головой и, высвободив руку, сказала: — Умоляю, я правда его не люблю. Быть одноклассниками — это одно, но встречаться… Ой, пожалей меня! Давай просто придумаем какой-нибудь предлог и уйдем.

— Какой предлог? И потом, он тебя знает, рано или поздно все равно все раскроется. Лучше скажи ему прямо, что ты о нем думаешь. Это всего лишь одна встреча.

Чжу Сяохуа нахмурилась, не зная, что сказать. Не могла же она рассказать, что он сегодня утром предлагал ей встречаться, а она отказала? Хуэйминь наверняка скажет: «Вот видишь, даже судьба решила, что вы должны быть вместе».

— Если он узнает, что я пришла на свидание, мне потом житья не будет!

— Откуда ты знаешь?

— Предчувствие!

Чжу Сяохуа начала раздражаться. Хуэйминь тоже. По ее взгляду было понятно, что она думает: «Какое предчувствие? Ты просто неблагодарная. Такой хороший мужчина…»

Чжу Сяохуа все поняла. Она подняла руку, собираясь объяснить, но потом опустила ее и вздохнула:

— В общем, прошу тебя, двоюродная сестра, потом я тебе все объясню, хорошо? А сейчас я пойду.

— Эй, Сяохуа, Сяохуа…

Хуэйминь топнула ногой, но все же позволила Чжу Сяохуа выйти из кафе.

Автор хочет сказать:

Неспокойная осень. Часть 1

Хорошо выспавшись, Чжу Сяохуа проснулась в прекрасном настроении. Вчерашнее свидание казалось ей дурным сном, который она тут же выбросила из головы. Но с восходом солнца наступил новый день и новые проблемы.

Хотя «Современные легенды» шли по местному телеканалу, и сюжет про Лайфу и «Рай для еды» длился не больше десяти минут, именно эти короткие кадры за одну ночь сделали закусочную знаменитой.

С девяти утра, когда Чжу Сяохуа привела Лайфу в закусочную, и до трех часов дня, когда они ушли, на ее лице не сходила дежурная улыбка.

Даже если она сама не упоминала о Лайфу, многие спрашивали о нем.

Даже те, кто не знал подробностей, видя толпу у прилавка и слыша оживленные разговоры, начинали интересоваться, что происходит, а узнав причину, тоже присоединялись к всеобщему восхищению Лайфу…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Часть 2. Самовыдвиженец

Настройки


Сообщение