— Правда? Такой характерный? — Он рассмеялся и, взяв стручковую фасоль с мраморной столешницы, принялся небрежно ее перебирать. — Кстати, у собаки одного моего друга был такой же характер.
— Тоже… такой?
— Хе-хе, я имею в виду нрав. Твоя собака тихая. А та — полная противоположность. Характер скверный, ленивая, обжора, задирает слабых и боится сильных, драться не умеет, но скалит зубы и ни за что не признает поражения…
Чжу Сяохуа невольно улыбнулась:
— Прямо как человек.
— Вот именно. Она родилась в год Дракона, ничего особенного, но на подбородке у нее было три волоска… — Он покачал головой. — Нехорошо!
Чжу Сяохуа удивилась:
— Есть и такое поверье?
— Точно не знаю, это мой друг рассказывал. Говорил, что в деревнях при выборе собаки на это смотрят. Еще говорил, что лучше всего, когда два волоска — такая собака будет дом охранять, трудолюбивая, простая и честная…
Чжу Сяохуа не удержалась от смеха:
— Это он деревенскую женщину описывает, что ли?
— Ха, я его тогда так же спросил.
… …
Незаметно атмосфера стала на удивление непринужденной.
Затем он узнал, что ее зовут Чжу Сяохуа, а она — что его зовут Лян Чжэн.
Затем один готовил, другой носил блюда на стол.
Когда все было почти готово, пока Лян Чжэн мыл руки в ванной, Чжу Сяохуа потянула Лайфу к себе и прошептала ему на ухо:
— Не мог бы ты сегодня не садиться за стол? Я поставлю твою еду на журнальный столик?
Белые «огненные» брови Лайфу дернулись, он поднял лапу, потер ухо, взглянул на Чжу Сяохуа и направился к журнальному столику в гостиной.
Это снова заставило Чжу Сяохуа внутренне похолодеть.
Четыре блюда и суп, плюс две банки пива и пакет вяленой говядины, которые Лян Чжэн принес из дома перед тем, как зайти на кухню, — ужин получился очень обильным.
Они сидели друг напротив друга. Чжу Сяохуа не пила, так что Лян Чжэн выпил все пиво сам.
Чжу Сяохуа впервые ужинала у себя дома с незнакомым мужчиной и чувствовала себя немного скованно. Лян Чжэн же вел себя раскованно, словно был у себя дома, и оживленно болтал.
Начав с тофу «тигровая шкура» на столе, он перешел к нежному тофу, старому тофу, японскому тофу, рассказывая о способах приготовления и ингредиентах. Говоря об аутентичном вкусе северного тофу, он переключился на северян, северные пейзажи, затем, перескакивая с темы на тему, добрался до Запретного города, потом до архитектуры династий Мин и Цин и, наконец, до сыхэюаней.
— …Два западных и два северных двора — самые типичные. Говорят, хороших сейчас почти не осталось, а тех, где можно найти сокровища, и того меньше.
Он слегка помолчал, потом, покручивая свои тонкие, изящнее женских, пальцы, улыбнулся, унесясь мыслями вдаль.
— Маленькие сыхэюани, средние, большие, с тремя или четырьмя дворами, с передней галереей и задними пристройками, с крытыми обходными галереями… Одни только ворота Чуйхуа воплощают всю суть китайской архитектуры, а еще крыши, стены, фундаменты, балки…
Сыхэюань — почти каждый из них был частью истории. Чжу Сяохуа знала об этом лишь в общих чертах, не вдаваясь в детали, но Лян Чжэн рассказывал о них так, словно перечислял семейные реликвии. Глядя, как он красноречиво рассуждает, Чжу Сяохуа не могла не испытать глубокого любопытства.
Что же тогда говорила Ван Чжэнь? «У него характер немного… В общем, ты не… Осторожнее, не испугайся».
Но этот характер совсем не пугал.
Она вспомнила еще одну ее полунамек: «Некоторые мужчины с виду хороши, а на деле — красавицы-змеи».
Неужели это о нем? Он же ее племянник, почему Ван Чжэнь так говорит? Может, у них конфликт?
Может, он ветреный?
Тоже не сходится. Разве слово «испугаться» описывает ветреность?
— …Отдельно стоящие колонны, поддерживающие балки, один зал, один свиток, четырехбалочные навесы над галереями. В феодальном обществе при строительстве домов, особенно в таких деталях, существовала строгая иерархия — большие и малые формы. Если вдаваться в подробности, то ширина фасада, глубина, высота колонн — все размеры были разными, а еще украшения на коньке крыши, сложность резьбы, роспись в стиле Сучжоу…
Внезапно воцарилась тишина. Чжу Сяохуа вернулась из своих мыслей и заметила, что Лян Чжэн, прищурившись, смотрит в пустоту. Неизвестно, какие воспоминания нахлынули на него, но его взгляд потемнел, и в нем появилось что-то мрачное.
Расслабленное настроение без причины сменилось напряжением. Чжу Сяохуа опустила глаза на свою пустую тарелку.
Лян Чжэн мгновенно очнулся и с легкой горечью улыбнулся:
— Посмотрите на меня… — Он отложил палочки, взял салфетку, вытер уголки губ, всем видом показывая, что сыт.
Чжу Сяохуа поспешно встала:
— Может, вам еще риса?
Лян Чжэн скривил губы, окинул взглядом полупустые тарелки и усмехнулся:
— Я сегодня побыл поросенком, но не смею становиться большой свиньей. — Он встал, глубоко вздохнул и, бросив кокетливый взгляд на большого пса, который неизвестно когда поднял голову и уставился на них, игриво сказал: — Малышка, твоя мама так вкусно готовит, тебе так повезло. Неудивительно, что тебя зовут Лайфу («Счастливый»).
Пес нахмурился и отвернулся. Мужчина прыснул со смеху и посмотрел на Чжу Сяохуа:
— Ваш здоровяк такой забавный. Можно мне завтра снова прийти повидаться с ним?
Чжу Сяохуа выдавила улыбку:
— Конечно, ко… нечно.
— А если я снова смогу попробовать вашу еду, будет еще лучше.
— … — Чжу Сяохуа продолжала улыбаться, но промолчала.
Лян Чжэн отошел от стола, подошел к двери, открыл ее, обернулся, чтобы выйти, но вдруг снова посмотрел на нее. Его поза была изящной, а голос — мягким:
— Не волнуйтесь, я не буду есть бесплатно.
Дверь тихо щелкнула. Оставшаяся в комнате Чжу Сяохуа почувствовала, как ее охватывает беспокойство, будто ее подожгли.
Разве дело в бесплатной еде? Дело в том, что в квартире остаются одни мужчина и женщина, товарищ!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|