Что ж, Чжу Сяохуа молча сняла ошейник, развернулась и ушла.
Весь день она была сама не своя.
В девять часов она пришла в закусочную. Сяо Чжан, любительница собак, снова спросила:
— А где пес?
«Могла бы и не спрашивать», — подумала Чжу Сяохуа, но вслух ответила, чтобы не показаться высокомерной начальницей:
— Да вот, говорят, нравится им, пусть погостит несколько дней.
Она считала эту ложь невинной, но когда днем она снова рано ушла, сотрудники начали шептаться.
— Слушай, а начальница, похоже, влюбилась?
— Точно! Она же так любит Лайфу. Если бы это был не ее парень, стала бы она отдавать пса на несколько дней?
— Я тоже так думаю.
— Может, ее парень не любит собак?
— Вот вопрос: кого выберет начальница — собаку или мужчину?
— Тут и думать нечего! Ей же почти тридцать.
— Эх, любовь зла!
Спешащая домой Чжу Сяохуа и не подозревала, что за это время ее образ доброй начальницы превратился в образ женщины, которая ради любви, ради мужчины, ради замужества готова на все.
В закусочной раздался смех, а объект насмешек, мчась на своем электроскутере, все больше убеждалась в своем решении — во что бы то ни стало вытащить эту собаку из дома!
Она поднялась на пятый этаж, звеня ключами.
Открыла дверь. Пес стоял в гостиной. Телевизор был включен, но Лайфу смотрел в открытое окно. Не раздумывая, Чжу Сяохуа выключила телевизор и, схватив пса за ошейник, вытащила его за дверь.
Грубо? Да, грубо.
Решительно? Да, решительно.
И что же?
Когда пес спокойно позволил ей вытащить себя за дверь, Чжу Сяохуа опешила. Почему он не сопротивляется? Почему не упирается? Почему не рычит, не скалит зубы, не лает?..
Даже презрительного взгляда не удостоил?
Бывает, что собака смотрит на человека свысока, но еще хуже, когда собака вообще не смотрит на человека!
Чжу Сяохуа растерялась, не зная, что делать дальше. В этот момент зазвонил телефон. С облегчением она зашла в квартиру, думая о собаке, но не решаясь оглянуться и посмотреть, зашел ли он следом.
Звонил отец. Он был в столице провинции и спрашивал, как идут дела, а потом сказал:
— Я тут купил Лайфу новый ошейник. Тебе что-нибудь купить?
Раньше Чжу Сяохуа обязательно надула бы губы и закричала: «Папа, ты меня не любишь! Сначала Лайфу покупаешь, а потом мне! Я…» — и так далее, и тому подобное.
Но сейчас, услышав бодрый, помолодевший голос отца, Чжу Сяохуа почувствовала, как защипало в носу.
Лайфу…
Она вздохнула.
— Чжу Цзыцин! — раздался женский голос. — Меня кто-то зовет, — сказал отец. — Я перезвоню.
Чжу Сяохуа стало еще грустнее.
Похоже, у отца начинается вторая молодость. А где же ее первая?
Она вздохнула и обернулась. Пса в квартире не было. С лестницы послышались шаги и голос Ван Чжэнь:
— Лайфу, ты что, с мамой не гуляешь?
Ван Чжэнь вошла в квартиру.
— Сяохуа, я пришла заплатить за квартиру.
Чжу Сяохуа пригласила ее войти и пошла в комнату за записной книжкой. Вернувшись, она увидела, как Ван Чжэнь достает из черной сумки толстую пачку денег.
— Это что?..
Чжу Сяохуа удивилась. Вчера Ван Чжэнь плакала, рассказывая о своих проблемах с сыном и долгах по квартплате. А сегодня выглядит так, словно собирается снимать квартиру еще полгода.
Ван Чжэнь достала из сумки два листа бумаги. Она действительно хотела снять квартиру на полгода и даже принесла с собой договор аренды.
Заметив удивление Чжу Сяохуа, она слегка смущенно улыбнулась и объяснила:
— Мне вчера повезло. Заключила с друзьями выгодную сделку. Раз деньги есть, а цены на квартиры примерно одинаковые, решила продлить аренду. Лучше снимать у знакомых.
Услышав это объяснение, Чжу Сяохуа успокоилась. Они быстро подписали договор и обменялись деньгами.
Уходя, Ван Чжэнь замешкалась.
— Завтра я уезжаю в Шэньчжэнь, возможно, надолго. В квартире… будет жить мой племянник. У него немного… сложный характер. В общем, ты… не пугайся.
Ее слова звучали как-то странно.
Но Чжу Сяохуа все же ответила:
— Хорошо, я поняла. Я вообще-то не очень разговорчивая, так что не волнуйтесь.
Ван Чжэнь кивнула и добавила непонятно что:
— Ты хороший человек, Сяохуа. Найдешь себе хорошего парня. Некоторые мужчины только кажутся хорошими, а на самом деле — змеи подколодные.
Чжу Сяохуа рассмеялась и поспешно закивала, в свою очередь пожелав Ван Чжэнь:
— Тетя Ван, желаю вам успехов в Шэньчжэне!
— Спасибо, спасибо!
Наблюдая, как Ван Чжэнь, ссутулившись, выходит из квартиры, Чжу Сяохуа почувствовала что-то неладное. Ван Чжэнь говорила о выгодной сделке, но выглядела совсем не радостной. Вспомнив о ее сыне, Чжу Сяохуа вздохнула.
Очевидно, все было не так, как казалось на первый взгляд.
А что же с псом? Его равнодушие, его презрение — это действительно его истинные чувства?
Она вздохнула.
— Лайфу, домой!
Она передумала, но Лайфу продолжал стоять, глядя на лестницу, с отсутствующим выражением морды.
Подождав пару минут, Чжу Сяохуа снова затащила пса в квартиру.
Услышав звук закрывающейся двери, пес вздрогнул.
Он посмотрел на Чжу Сяохуа сложным взглядом, и ей стало не по себе. Она кашлянула и пошла в спальню убрать деньги, решив отнести их завтра в банк.
Выйдя из спальни, она увидела, что пес снова застыл в задумчивости: телевизор включен, а он смотрит в окно. Если бы вместо решетки на окне висел занавес из бусин, Чжу Сяохуа решила бы, что это сцена из какого-то романтического сна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|