— Эти слова заставили служанок, которые только что смотрели на Вэй Ян, прийти в себя. Смущенные, но организованные, они продолжили свою работу.
Вэй Ян облегченно вздохнула, расслабленно ожидая вкусного пирога и черного чая.
Закончив обед, который можно было считать послеобеденным чаем, Вэй Ян искренне похвалила черничный пирог и попрощалась с мадам Мэгги и служанками на кухне.
Выйдя из кухни, она машинально направилась к своей спальне, но, сделав два шага, вдруг вспомнила, что Дженси уже опустошила ее прежнюю спальню. Даже если бы она хотела отдохнуть, ей пришлось бы идти в спальню Цяо Оу Наня.
А сейчас она просто хотела избежать этого как можно дольше.
Выйдя из этого величественного и изысканного замка, пройдя через розовый сад и широкую, уже зеленеющую лужайку, Вэй Ян не останавливалась ни на шаг.
Неизвестно, сколько она шла, но вдруг в конце лужайки появилось озеро.
Вэй Ян впервые оказалась так далеко от поместья. Оглянувшись, она увидела лишь крошечный шпиль замка.
Спустившись по пологому склону к озеру, она обнаружила, что его поверхность гораздо больше, чем она представляла, почти не видно дальнего берега.
Одна половина озера была окружена густым лесом и кустарником, а та половина, где она находилась, представляла собой ровную зеленую лужайку. Вдоль берега была проложена ровная дорожка, и через каждые несколько метров на траве стояли скамейки. Это напомнило Вэй Ян какой-то парк у озера, только без бегунов и влюбленных пар, гуляющих рука об руку.
С середины озера дул легкий ветерок, приносящий прохладу.
Вэй Ян бесцельно шла вдоль берега озера, изредка поднимая глаза на рябящую от ветра, сверкающую поверхность. Ее сердце тоже словно взволновалось, перестав быть спокойным и безмятежным.
Внезапно позади послышался неясный лай. Вэй Ян остановилась и обернулась. И правда, круглое тельце Снежка появилось с одного конца лужайки и побежало к ней.
Она стояла на месте, ожидая его. А малыш, подбежав к ней, стал крутиться вокруг ее платья, ложась у ее ног и капризничая.
Она не обращала на него внимания и продолжала идти. Малыш сначала лег на месте и не хотел двигаться. Увидев, что она действительно больше не оглядывается, он тут же бросился к ней и снова лег у ее ног, капризничая.
Как раз кстати, она устала. Недалеко стояла скамейка. Она, играя со Снежком, подошла к скамейке. Как только она села, он запрыгнул к ней на колени, засунул голову ей в объятия и, высунув маленький язычок, повернул голову, чтобы посмотреть на нее.
Вскоре и Дженси подошла к ней, словно бежала всю дорогу. Она задыхалась, опираясь на спинку стула, и говорила прерывисто.
— Мисс... как... как вы сюда попали? Хорошо, что этот малыш был, иначе я бы не знала, сколько времени мне пришлось бы искать.
— Я хотела прогуляться, — Вэй Ян виновато улыбнулась Дженси. — Простите, что не предупредила. Я сама не знаю, как сюда попала. Она опустила голову и погладила Снежка по голове. Он смотрел на нее своими круглыми глазами, словно ожидая похвалы.
— Мы редко бываем на озере Сяньлинь. Только господин иногда приходит сюда один порыбачить. Мисс, вам не кажется, что ветер немного холодный? — Она простояла здесь всего немного, но уже почувствовала, как волосы на руках встали дыбом.
Вэй Ян покачала головой.
Дженси, видя, что она не собирается уходить, сказала: — Мне сходить принести вам шаль? Весной у озера легко простудиться на ветру.
— Ничего страшного, я посижу немного, — Вэй Ян похлопала по свободному месту рядом, предлагая ей сесть. — Вы не устали стоять? Дженси немного поколебалась, но села.
Едва сев, она услышала, как Вэй Ян тихо спросила: — Дженси, как давно вы в поместье?
— Я приехала сюда в шестнадцать лет, наверное, лет пять назад.
— Вы не уезжали?
— Мисс, вы имеете в виду что? Выходить или уезжать совсем?
— Второе.
— Конечно, нет! Зачем уезжать? Здесь мне могут дать все, что мне нужно. И работать на семью Берентейн — это мечта, которую многие желают, но не могут осуществить. — Дженси не могла понять, почему она задает ей такой нелепый вопрос.
Вэй Ян с улыбкой продолжила: — Работать здесь не кажется вам сном?
Дженси серьезно подумала и сказала: — Обычно нет, но бывают моменты, когда действительно кажется, что живешь во сне. Например... — Она вдруг остановилась, глядя на Вэй Ян с некоторым испугом и смущением.
— Например, что? — Вэй Ян с любопытством подбодрила ее продолжить.
— Надеюсь, вы простите мою невежливость, мисс.
— Я прощаю. Теперь скажите?
Глаза Дженси блуждали, не зная, куда смотреть, и она тихо сказала: — Например, когда господин разговаривает со мной.
Вэй Ян опешила, а потом, очнувшись, не удержалась от смеха. Она смеялась так сильно, что Снежок даже высунул голову из ее объятий и удивленно смотрел на нее.
За несколько месяцев, что она провела в Берентейне, Дженси никогда не видела ее такой счастливой. Она словно превратилась в другого человека, перестав быть такой тихой и невыразительной.
Вэй Ян медленно перестала смеяться, задумчиво глядя на дальнюю поверхность озера, и сказала: — Мне тоже кажется, что я во сне. Ни секунды не чувствую, что это реально.
— Как же так? Вы и господин уже помолвлены, скоро вы станете настоящей хозяйкой Берентейн. Это самая что ни на есть реальность. — Дженси удивленно смотрела на женщину, с лица которой сошла улыбка. Она снова стала прежней.
— Возможно, он для меня и есть самое нереальное.
Ступень один-пять: Охотник у изголовья
Ветер с озера Сяньлинь все еще тихо дул. Вэй Ян вдруг почувствовала, что ветер с озера стал немного холодным.
Дженси сразу же внимательно заметила это и, встав, сказала: — Нам пора возвращаться, мисс.
— Угу, хорошо, — на этот раз она не отказалась. Она разбудила Снежка, который дремал у нее на коленях, и поставила его на землю. Вэй Ян отряхнула пыль с платья и встала.
— Господин, наверное, тоже вернулся. Вернемся, нужно будет переодеться к ужину, — Дженси, идя, прикидывала, что делать дальше.
Вэй Ян не особо задумывалась, просто спросила: — Куда сегодня ездил Цяо?
— Господин вам не сказал?
Вэй Ян моргнула и сказала: — Вы знаете, когда я очнулась.
— Ох... Я совсем забыла. Господин уехал рано утром... — Не успела Дженси договорить, как из леса на другой стороне озера Сяньлинь раздался выстрел.
Вэй Ян резко остановилась, внезапно обернувшись.
Дженси сразу поняла, что она испугалась, и успокоила: — Не волнуйтесь, это...
Не успела она объяснить, как из леса послышался приближающийся топот копыт. Всадник и лошадь вырвались из-за деревьев и предстали перед Вэй Ян.
Вэй Ян подняла голову и посмотрела на мужчину, сидящего на коне с охотничьим ружьем в руке. В черном с белым костюме для верховой езды, с прямой осанкой и красивым лицом, он казался ей все более далеким, словно между ними лежал целый мир.
Цяо Оу Нань положил охотничье ружье в сумку рядом с седлом, натянул поводья и остановил лошадь.
— Как ты сюда попала? — спросила она. — Разве охотиться не следует в лесу?
— Увидел тебя здесь из леса, вот и приехал, — спокойно ответил Цяо Оу Нань. Помолчав, он сказал Дженси: — Вернись и скажи Фри, чтобы отложил ужин, пока мы не вернемся.
— Хорошо, господин. Но куда вы собираетесь?
Он не ответил, а, наклонившись с лошади, протянул руку Вэй Ян: — Могу я пригласить вас вместе полюбоваться закатом, леди?
Вэй Ян обернулась, чтобы сказать Дженси присмотреть за Снежком по дороге назад и не давать ему бегать где попало, как вдруг почувствовала, что ее талию обхватили, и тело взлетело в воздух.
После мгновенного головокружения она оказалась надежно сидящей боком перед ним, обнятая им.
Подняв голову, она видела только его подбородок. После его окрика лошадь перешла на рысь, а затем понеслась галопом в лес, оставив Дженси и Снежка позади.
Ветер свистел у ушей, унося
(Нет комментариев)
|
|
|
|