Связанные работы (4) (Часть 2)

— Красиво?

Она обошла его, села на диван, взяла чашку с журнального столика, поднесла ее к губам и, отпив, поняла, что чай совсем остыл, и поставила чашку обратно.

— Немного скучно.

— Я каждый день занимаюсь такими скучными делами.

— Сейчас, наверное, мне следовало бы сказать что-то хвалебное и ободряющее.

— Возможно, вам стоит быть более прямолинейным.

Цяо Оу Нань снял мягкие кожаные перчатки, положил их на журнальный столик, подошел, взял ее правую руку и легко поцеловал тыльную сторону ладони, сказав: — Вы хорошо потрудились, вы так добросовестны, превзошли мои ожидания.

Вэй Ян невозмутимо забрала руку, слегка запрокинула голову и сказала: — Разве не будет награды?

Сказав это, она на мгновение замерла, а потом пожалела, что произнесла такие слова.

Это было похоже на капризную просьбу о подарке от вернувшегося возлюбленного.

Неожиданно Цяо Оу Нань действительно ответил: — Конечно, будет.

Вы же говорили, что хотите что-то, что поможет скоротать время?

— Мм?

Она не помнила, когда говорила такое. Возможно, это была случайная жалоба Дженси от крайней скуки.

— Я все время держал это у Фри. Он принесет вам чуть позже. Надеюсь, вам понравится.

Когда Фри в безупречной форме вошел в спальню, неся огромную коробку, перевязанную бантом, Вэй Ян слегка кашлянула, чтобы сдержать смех, и спросила: — Вы знаете, что там?

— Господин купил это сам в магазине. Я не знаю, что именно он купил.

И если мисс действительно любопытно, она может поскорее взять и открыть, чтобы узнать.

Голос Фри оставался спокойным.

— Вы правда очень помогли, — Вэй Ян обеими руками взяла коробку, которую он ей протянул.

Фри поклонился и вышел. Вэй Ян проводила его взглядом и не удержалась, добавив: — Нести это всю дорогу, должно быть, было тяжело.

Фигура Фри замерла, и его шаги, казалось, ускорились по сравнению с обычным.

Вспомнив, как он в тот момент, передавая коробку, словно сбрасывал горячую картофелину, Вэй Ян легко представила, как он нес ее, следуя за Цяо Оу Нанем, с того момента, как тот ее купил.

Положив коробку на кровать и сняв внешнюю упаковку, она, увидев изображение на коробке, смутно догадалась о содержимом. Открыв коробку и увидев, что она полна фрагментов пазла, Вэй Ян надолго потеряла дар речи.

Это действительно было прекрасное средство для скоротания времени и тренировки терпения.

А тем временем в кабинете хозяин Берентейн, представляя реакцию Вэй Ян на подарок, сидел за письменным столом в хорошем настроении, открыл компьютер, чтобы проверить сообщения. Прокрутка мышью постепенно стерла улыбку в его глазах.

Фри постучал и вошел в кабинет, остановившись перед письменным столом. Цяо Оу Нань отодвинул мышь, поднял глаза и посмотрел на него, его лицо было спокойным и невозмутимым.

— Похоже, тот человек очень осторожен.

— Продолжать ждать?

— Возможно, он хочет поиграть, но у меня не так много времени, чтобы ему подыгрывать, — Цяо Оу Нань встал, подошел к двери кабинета и, глядя вниз в холл, сказал: — Фри, как давно в Берентейне не было оживленно?

Поместье Берентейн, всегда тихое, почти безжизненное, словно в одночасье ожило. Вэй Ян впервые увидела так много слуг, появляющихся отовсюду, спешно, но организованно снующих по этому великолепному и безмолвному зданию.

— Дженси, неужели в Берентейне должно произойти что-то важное? — Вэй Ян стояла у каменных перил перед дверью, глядя на снующие внизу фигуры в холле, и с недоумением спросила.

Дженси тоже была в замешательстве: — В последнее время не должно быть никаких важных дат. Я тоже спрашивала их, они сказали, что готовятся к балу.

Но в Берентейне уже много лет не проводили балов.

Точнее говоря, за все годы, что она здесь, ни разу не проводили.

— На бал, наверное, придет много людей?

— Конечно, мисс.

Это же Берентейн.

Да, это Берентейн.

Место, о котором мечтают многие, как же там может быть мало людей?

Вэй Ян выдохнула и тихо улыбнулась.

— Сейчас, наверное, и в сад нельзя пойти?

— Да, там расставляют столы и стулья для чаепития.

— Кажется, некуда пойти, — задумчиво сказала она.

— Как же так? Есть много тихих мест, просто мисс обычно туда не ходит.

Хотите пойти сейчас?

— Все равно нечего делать, — Вэй Ян вернулась в спальню, взяла коробку с пазлом и жестом попросила Дженси показать дорогу.

Они шли недолго. Дженси открыла дверь и сказала: — Пришли, это здесь.

Это гостиная, но у господина очень мало гостей. Кроме слуг, которые убирают, сюда обычно никто не приходит.

Вэй Ян стояла в дверях, держа коробку, и смотрела на панорамное окно напротив двери и книжные шкафы по всей комнате. Ее взгляд скользнул от белой занавески у окна к белоснежному ковру в центре комнаты. Ей хотелось рассмеяться, но она не могла.

Дженси заметила ее странное поведение и осторожно спросила: — Почему вы стоите снаружи? Вам здесь не нравится?

Вэй Ян покачала головой. Она молчала так долго, что Дженси начала беспокоиться, а потом равнодушно сказала: — Столько комнат, почему выбрали именно эту?

Дженси, никогда не видевшая ее с таким выражением лица, действительно испугалась. Она быстро выскользнула из комнаты и, закрывая дверь, сказала: — Если вам здесь не нравится, я отведу вас в другое место.

— Не нужно, — Вэй Ян свободной рукой придержала закрывающуюся дверь и вошла.

Дженси немного растерялась: — Тогда... мисс, вы пока посидите, я принесу чаю, — сказав это, она исчезла в дверях.

Вэй Ян положила коробку на ковер, затем сама села на ковер, опираясь о диван за спиной. Она открыла коробку, взяла горсть фрагментов пазла и ошеломленно смотрела, как они выскальзывают из ее ладони.

— Первые приглашения уже отправлены, сегодня они будут доставлены во все особняки.

Оформление поместья тоже идет успешно, все будет завершено на этой неделе.

Фри, идя рядом с Цяо Оу Нанем, докладывал о подготовке к балу.

— А как с распространением информации?

— Думаю, единственная тема для разговоров в светском обществе в последнее время — это бал в Берентейне.

Господин, не волнуйтесь, все уже готово.

— Не факт.

Фри вздрогнул, затем быстро стал обдумывать, где он мог что-то упустить.

Цяо Оу Нань тихо рассмеялся и похлопал Фри по плечу: — Это не твоя вина, я еще не сообщил своей партнерше по танцам.

Мимо них торопливо проскользнула фигура, совершенно не заметившая главу семьи Берентейн, господина Цяо.

Цяо Оу Нань окликнул: — Дженси.

Ответа не последовало. Фри пришлось повысить голос и снова позвать: — Дженси!

Фигура резко остановилась, быстро обернулась и, увидев их, испуганно распахнула глаза, сразу же поклонившись: — Простите, господин, я вас не заметила.

— Так спешишь?

— Ах... Да, я несу чай для мисс.

Цяо Оу Нань подошел к ней, его чернильно-синие глаза пристально смотрели на нее и сказали: — Всего лишь несешь чай, почему такой взволнованный вид?

Его взгляд невольно упал на чайник на подносе в ее руках.

— Нет, господин, просто я, кажется, расстроила мисс.

— Мм? — Женщина, которая всегда была такой кроткой, словно у нее совсем не было характера, рассердилась?

— Мисс хотела найти тихое место для отдыха. Поскольку везде, куда она обычно ходит, люди заняты подготовкой к балу, я отвела ее в гостиную.

Но... но ей там, кажется, очень не понравилось, хотя я не знаю, почему именно.

Бровь Цяо Оу Наня нахмурилась, и он спросил: — Какая гостиная?

— Та, что рядом с вашим кабинетом.

Фри мгновенно понял и слегка покачал головой.

— Она все еще там?

— Да, господин.

— Отдай мне поднос с чаем, а ты иди отдохни.

Дженси с недоумением передала ему поднос с чаем и сказала: — Я пойду посмотрю, нужна ли помощь в холле.

Затем она удалилась.

— Я понесу это, господин, — Фри подошел, чтобы забрать поднос.

— Ты тоже пойди проверь ход оформления в холле. Если есть проблемы, реши их как можно скорее, — сказав это, он один понес поднос с чаем к лестнице.

Постучав, он вошел и сразу же увидел женщину, сидящую на ковре и сосредоточенно собирающую пазл.

— Поставь чай рядом, я сейчас не хочу пить, — она выбрала один фрагмент из кучи, посмотрела, поняла, что не подходит, и отбросила его, взяв другой, чтобы попробовать.

Цяо Оу Нань поставил поднос с чаем на журнальный столик, взял чашку, налил чай, наклонился и поднес ей.

Пар затуманил ей глаза. Вэй Ян нахмурилась, подняла голову и встретилась с его глубокими, спокойными, синими глазами.

Долго молча, она отложила фрагмент пазла, который держала в руке, и протянула руку, чтобы взять чашку.

Цяо Оу Нань вдруг сказал: — Не заставляй себя.

— Просто привыкла, — она взяла чашку, подула, чтобы чай не был слишком горячим, выпила все до дна, а затем вернула ему.

Он взял пустую чашку, небрежно поставил ее на журнальный столик, а она уже снова полностью погрузилась в пазл.

— Почему не перешла в другую комнату?

Она успешно вставила один фрагмент и только тогда ответила: — Если я уйду в другое место, разве это место перестанет существовать?

— Плохие воспоминания нужно стараться забыть. Разве ты этого не делала?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение