Глава 5. Бесследно исчезнувший (Часть 1)

Дядя Линь был словно жесткокрылый жук, барахтающийся в грязной жиже, гнилой, слабый, погрязший в пороках, бесцельный, задыхающийся в ожидании смерти.

Сейчас, в старости, ему стало немного лучше, работа портного стала для него хоть какой-то опорой.

В молодости он пил вместо воды, играл вместо еды, бездельничал, был эгоистичным, хитрым и странным. Можно сказать, он собрал в себе все негативные энергии мира, так что Ду Кан часто называл его хуже мусора из мусорного ведра.

До того как Ду Кан вырос, он бесчисленное количество раз видел, как приходили выбивать долги бандиты с жестокими лицами. Дядя Линь не мог заплатить, и тогда они ломали вещи и били людей.

Синяки и шишки были еще ничего, но однажды подростка Ду Кана бандиты чуть не бросили в бушующую реку. Не умея плавать, он испытал невиданный прежде страх и мучения.

Страдания прошлого стояли перед глазами. Он поклялся не отдавать заработанные кровью и потом деньги Дяде Линю на азартные игры.

Это была его клятва, упрямство, укоренившееся в его сердце.

Он будет заботиться об этом старике, но только в пределах своего контроля.

Потому что он боялся, что без его надзора Дядя Линь снова вернется в игорный дом и в конце концов умрет пьяным на улице.

Всплыли воспоминания, Ду Кан глубоко вздохнул, превозмогая сильную боль от раны, и беспомощно улыбнулся.

Дядя Линь был его благодетелем, а он, находясь на грани смерти, все равно остерегался его. Подумать только, какое у него холодное сердце.

В конце концов, он испытывал к Дяде Линю смешанные чувства: с одной стороны, благодарность, с другой — не проходящее недовольство.

Судьба свела их вместе, и это оставило на его душе шрам, который никогда не заживет.

Виня небо и землю, подчиняясь судьбе, он облизнул пересохшие губы и невольно вздохнул.

Дядя Линь не знал его мыслей. Если бы он узнал, что Ду Кан предпочел доверить деньги незнакомке, а не оставить ему, разве этот старик в гневе стал бы лечить его?

Разве стал бы прятать его в своей лавке?

Дядя Линь взял из угла рулон цветной ткани, готовясь спуститься вниз. Подойдя к двери, он вдруг спросил: — Я сжег твою одежду, она была в крови, это плохая примета. Потом я сошью тебе несколько новых. А брошь, которую оставила тебе мать, я не видел? Ты же всегда носил ее с собой? Не потерял ли?

— Сегодня торопился, оставил дома.

Ду Кан внутренне усмехнулся. Конечно, старик все еще помнил о броши.

Больше десяти лет назад родители Ду Кана погибли, он чудом выжил, остался один, бездомный, скитался по улицам.

Дядя Линь подобрал его у двери портняжной мастерской, голодного до такой степени, что у него искры из глаз сыпались, и с тех пор растил его.

Один — бедный холостяк средних лет, другой — бунтующий подросток. Они ссорились, шумели, стучали, но жили вместе, полагаясь друг на друга.

В мгновение ока ему самому исполнилось почти тридцать, и у него было свое представление о добре и зле.

Старик был не злым, но и не простаком.

Если бы он тогда много раз не защищал эту брошь ценой своей жизни, ее бы уже давно продал этот старый мерзавец.

Дядя Линь вернулся в мастерскую, сел за швейную машинку и сделал небольшой глоток из бутылки с вином, стоявшей рядом.

С тех пор как Ду Кан раненый прибежал обратно, и он достал аптечку, чтобы обработать раны парню, он суетился, кружился, и давление у него подскочило.

Хорошо, что в молодости он был босоногим врачом, кое-что понимал.

К счастью, рана была неглубокой, иначе и бог медицины не смог бы спасти.

Когда двое преследователей обыскивали все лавки на улице, он спрятал Ду Кана в тайной комнате на кухне.

Это была тайная комната, которую они когда-то сделали, чтобы скрываться от долгов.

Она находилась в шкафу рядом с раковиной. Открыв дверцу шкафа, где хранились рис, мука и масло, можно было обнаружить, что за деревянной доской есть выкопанное тайное отделение, где могли спрятаться один или два человека.

Те двое торопились, обыскивали небрежно и не заподозрили ничего в этом неприметном старике.

Боясь раскрыть свое местоположение, он не осмелился пойти в клинику на перекрестке за лекарствами, использовал то, что было под рукой.

Завтра он собирался закрыть лавку на полдня.

Во-первых, чтобы сбыть краденое, во-вторых, чтобы пойти в аптеку подальше и купить лекарства.

— Этот негодяй! Сколько хлопот мне доставил! — бормотал он, снова надевая очки и продолжая работать.

Дневная суета постепенно уходила, и ночная прохлада медленно сгущалась.

Лю Юньтан тихонько вошел в виллу семьи Лю, боясь потревожить домашних.

Служанка Лю Ма еще не спала, шила в спальне.

У нее был чуткий слух, и, услышав шум, она тут же быстро вышла посмотреть. Увидев, как второй молодой господин крадется через гостиную, она едва не рассмеялась.

— Почему ты опять так поздно? Госпожа сердится, говорит, что ты целыми днями гуляешь, и хочет лишить тебя содержания! Только не говори, что это я тебе сказала!

Лю Юньтан знал, что Лю Ма любит его. Он с улыбкой проводил Лю Ма в ее комнату, сам прокрался наверх, словно призрак, скользнул в спальню, быстро принял душ, переоделся, достал из ящика немного денег, сунул их в кошелек, а затем снова тайком спустился вниз, готовясь незаметно уйти.

Кто знает, проходя мимо кабинета, он увидел свет в щели под дверью и не удержался, чтобы не толкнуть дверь и не посмотреть.

Лю Юйвэнь задумчиво смотрел на фотографию на столе. Увидев, что вошел младший брат, он быстро прикрыл фотографию книгой, лежавшей рядом.

— Брат, еще не спишь? — тихо спросил Лю Юньтан.

— Завтра совещание в компании, готовлю материалы.

Лю Юйвэнь встал, подошел к брату и с улыбкой сказал: — С тех пор как ты открыл детективное агентство, я заметил, что твоя натура изменилась. Ты не замечаешь, что стал ночным животным? Днем тебя не видно, а ночью иногда можно встретить.

— Хороший брат, не подкалывай меня больше.

Я обещал отцу, что скоро вернусь работать в компанию.

На самом деле, видя, как ты день и ночь трудишься ради Универмага «Весенние побеги», я хоть и не говорю вслух, но в душе переживаю!

Если брату что-то понадобится, одно слово, и брат примчится!

— Эх, ты не успокоишься, пока не упрешься в стену! Лучше позаботься о себе, а главное, будь осторожен!

Лю Юйвэнь похлопал брата по плечу, готовясь вместе с ним подняться наверх отдыхать, но Лю Юньтан и не собирался ночевать дома.

— Среди ночи не спишь, куда опять собрался?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение