Глава 1. Нужна помощь (Часть 2)

Тун Сянсян, пудря лицо, громко сказала: — Подожди немного, когда они пропоют до хрипоты, они успокоятся!

И не только они; Фан Цинъинь, потанцевав несколько номеров на высоких каблуках, тоже устанет так, что не захочет сказать ни слова.

— Цинъинь, я только что слышала, что Сяо Фэй не приходила эти дни, потому что нашла себе тихую гавань, да еще и золотую. Боюсь, ей больше не придется выходить танцевать.

В ответ на многозначительный взмах бровей Тун Сянсян, Фан Цинъинь понимающе кивнула: — Ей повезло!

Тун Сянсян тут же подхватила: — И тебе не на что жаловаться. Этот господин Ху часто приходит к тебе, скорее всего, он на тебя запал! Только вот не знаю, что у него за прошлое, можно ли на него положиться.

При упоминании этого господина Ху сердце Фан Цинъинь потеплело, наполнившись приятным чувством.

По крайней мере, в этом суетном мире огней и вина нашелся мужчина, который к ней неравнодушен. Это как маленький проблеск звезды в утомительной жизни, сияющий свет, который каждый раз, когда будущее окутывает туман, заставляет ее чувствовать сладость, словно во рту мед.

Тун Сянсян, нанося тени для век, жаловалась: — Я танцую столько лет и ни разу не встретила надежного человека. Жаль мои огненные глаза!

Фан Цинъинь поспешила утешить: — Тан Саньцзан только один, а демонов — целая куча. Конкуренция такая жесткая, все хотят откусить кусочек, конечно, это нелегко. Зачем ты так торопишься? Кто знает, может, однажды Тан Саньцзан сам придет к тебе!

— Боюсь только, что когда я открою дверь, там будет не Тан Саньцзан!

Фан Цинъинь взглянула на Тун Сянсян в зеркале и с сомнением спросила: — Если не Тан Саньцзан, то кто?

Увидев, как та хохочет до упаду, так что перья на ее головном уборе трясутся без остановки: — Чжу Бацзе!

За кулисами было шумно, а на сцене — оживленно.

Игра оркестра была полна страсти, труба и клавиши идеально сочетались, волны звука не прекращались.

На танцполе переплетались свет и тени, изящные красавицы двигались в танце, демонстрируя все свое очарование.

Разноцветные бутылки в баре переливались в свете ламп, а бармен за стойкой, напевая песенку, наполнял ряд стаканов перед собой.

Красное вино, темно-красное, как кровь.

Официант с напомаженными волосами и напудренным лицом взял несколько бокалов вина на поднос и ловко, в такт танцу, скользил от одного края танцпола к другому, словно призрак, проходя между мужчинами и женщинами, не оставляя следа.

После свидания Лю Юньтан один пришел в клуб.

Он зашел в телефонную будку и набрал номер детективного агентства. В трубке раздался мягкий голос секретаря Хэ Сяоюань: — Здравствуйте, это детективное агентство.

Лю Юньтан спросил, были ли сегодня клиенты. Услышав ответ Хэ Сяоюань, он нахмурился.

С тех пор как детективное агентство открылось, дела шли вяло, клиентов было мало, и сегодня снова было невероятно спокойно.

Похоже, зарплату секретарю за этот месяц Лю Юньтану снова придется платить из своего кармана, из своих средств на жизнь.

Он подошел к краю танцпола, его взгляд скользил по танцующим мужчинам и женщинам.

По первоначальному плану, сегодня вечером он должен был встретиться в клубе с другом, но ждал долго и так и не увидел его.

Он понял, что его продинамили.

Но в поисках он заметил женщину в темно-красном бархатном ципао, которая танцевала.

Ее партнером был полный господин, тучный, но с ловкими движениями.

Несколько раз она широко улыбалась и от души смеялась, забавляясь неуклюжими движениями полного господина.

В тусклом, мерцающем свете вокруг Лю Юньтан изо всех сил пытался разглядеть ее лицо и наконец убедился, что танцовщица — та самая женщина, которая угостила его пирожным в кондитерской.

Он не ожидал снова встретить ее. Лю Юньтан колебался, стоит ли подойти и поздороваться, но как только песня закончилась, танцоры разошлись, и женщина исчезла из его поля зрения.

В этот момент Фан Цинъинь срочно нужно было найти тихое место, чтобы отдохнуть.

Она прислонилась к стене недалеко от лестницы, сняла туфлю и потерла ноющую ступню.

В это время быстро подошел мужчина в плаще и чуть не врезался в нее.

Мужчина, казалось, был пьян. Он шатался, одной рукой опираясь на перила лестницы, другой прижимаясь к животу.

Он повернул голову, взглянул на Фан Цинъинь. Капли пота на его лице были очень заметны.

Фан Цинъинь на несколько секунд замерла, увидев, что он, кажется, теряет силы и может упасть в любой момент. Она подошла, чтобы помочь: — Господин...

Мужчина очень низким голосом спросил: — Где задняя дверь?

— В конце коридора.

— Вы можете меня туда проводить?

Взгляд мужчины, полный мольбы и рассеянности, не позволил Фан Цинъинь отказать. Она поддержала его и провела по коридору к задней двери.

За дверью был небольшой дворик. По сравнению с наполненным музыкой помещением, это было просто райское место тишины.

— Как вас зовут? — спросил мужчина, сгибаясь пополам и с трудом поднимая глаза, чтобы выдавить улыбку для помогавшей ему дамы.

— Меня зовут Фан Цинъинь. Цин как в «чистый ветер», Инь как в «тень».

— Меня ищут, мне нужна помощь!

Мужчина внезапно нахмурился, его плечо резко соскользнуло по дверному косяку, и он опустился на одно колено.

Фан Цинъинь наклонилась, чтобы осмотреть его, и только тогда заметила секрет, скрытый под его плащом: пятно ярко-красной крови.

Она была потрясена, увидев, как между пальцами мужчины, прижатыми к ране, все еще медленно сочится красная жидкость: — Вы ранены?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение