— Когда она это сказала, все опешили.
Лю тут же сказала:
— На ярмарке в посёлке повсюду толпа. Зачем тебе, взрослой незамужней девушке, туда бежать? Тебя будут толкать и задевать, вернёшься потом с заплаканным носом. Будь умницей, не смей идти.
Сун Таоэр настояла:
— Мама, с тех пор как невестка вошла в дом, она всегда ходила с папой и братом работать в лавке. Сегодня в посёлке ярмарка, посетителей наверняка будет много. Ставить прилавок не то же самое, что работать в лавке, пусть невестка отдохнёт дома, а я пойду помогать папе и брату.
Всего несколько слов, но прозвучали они звонко и чётко, словно жемчуг, рассыпавшийся по подносу.
Кроме невестки Ян, отец Сун, мать Сун и Сун Чанъань были несколько удивлены, не понимая, почему их обычно самая послушная и кроткая младшая дочь сегодня вдруг стала совсем другой.
В прежние годы, когда Сун Таоэр жила дома, она была нежной и немногословной девушкой, во всём слушалась родителей, не то что пререкаться, даже пустой болтовни от неё редко слышали.
Даже сама Сун Таоэр забыла свой прежний характер, когда жила в родительском доме.
Войдя в резиденцию гун-го, она увидела всю холодность мира, никто не заступался за неё, и в беде она могла лишь сама планировать и сама за себя постоять.
Со временем её характер, конечно, изменился.
Теперь же притворяться прежней кроткой и послушной ей было поистине невероятно трудно.
Сун Данянь ничего не сказал, но Лю была немного недовольна и сказала:
— Не пойдёт, сегодня ты остаёшься дома. Ты скоро выходишь замуж, а приданое вышито только наполовину, нечего шататься где попало. Если люди донесут сплетни до твоих будущих родственников мужа, разве над тобой не будут смеяться?
Увидев, что мать не соглашается, Сун Таоэр пошла упрашивать отца.
Сун Данянь никогда не мог устоять перед лаской своей дочери, поэтому сказал жене:
— Ну ладно, раз Таоэр хочет пойти, пусть идёт. Она же не столичная барышня, где это видано, чтобы деревенская девушка не выходила из дома? Я посмотрю, кто посмеет смеяться над нашей дочкой.
Сун Чанъань тоже сказал пару слов, и даже Ян заговорила:
— Мама, сегодня погода тёплая, сестрёнка не замёрзнет на улице. К тому же, невестка вошла в дом всего несколько дней назад, я ещё не привыкла к этим делам, а сегодня на ярмарке много народу, боюсь, я всё испорчу. Лучше пусть сестрёнка пойдёт помогать папе и Ань-гэ.
Сун Таоэр посмотрела на Ян и увидела, что в глазах невестки светится улыбка, и она слегка кивнула ей. Таоэр почувствовала тепло в сердце и улыбнулась в ответ.
Хотя Ян обладала бойким и решительным характером деревенской женщины, она была также исключительно чуткой к чужим чувствам.
Раз вся семья согласилась, Лю больше ничего не сказала, пробормотала пару слов и смирилась.
После завтрака Сун Данянь и Сун Чанъань пошли собирать вещи.
Ян и Сун Таоэр пошли на кухню помогать Лю убирать посуду. Пока Ян была занята, Лю оттащила дочь в сторону и тихо упрекнула:
— Твой брат и невестка недавно поженились, они сейчас неразлучны, зачем ты устраиваешь беспорядок? Послушай мать, сиди сегодня дома. Пару дней назад я виделась с тётушкой Ван, она сказала, что, возможно, придёт к нам в эти дни. В такой момент ты ещё и уходишь, не боишься, что над тобой будут смеяться?
Выслушав слова матери, Сун Таоэр опустила голову и молчала.
Лю подумала, что она передумала, и мягко уговорила:
— После этого года тебе исполнится шестнадцать, пора уже устраивать дела. Хоть деревенские девушки и не так строго соблюдают правила, как городские барышни, но и им не подобает перед замужеством бегать где попало, показываясь на глаза кому ни попадя.
Изначально семья Сун вовсе не помышляла о том, чтобы карабкаться вверх по социальной лестнице. На брак с резиденцией Цзинского Гун-го супруги Сун не возлагали никаких надежд. Они сами знали, что их положение не соответствует, не говоря уже о том, что со временем та семья могла и вовсе не признать помолвку.
Даже если бы они признали помолвку и брак состоялся принудительно, в том знатном доме были строгие правила и всевозможные интриги. Таоэр не жила бы там счастливо.
Только когда Сун Таоэр была маленькой, отец упоминал об этом как о забавной истории, чтобы подразнить дочь. Когда же девочка подросла, он больше никогда не заговаривал об этом, опасаясь, что она может затаить надежду.
В последние два года Сун Таоэр достигла возраста совершеннолетия, и семья начала планировать её замужество.
Сун Таоэр выросла красавицей, а семья Сун была одной из самых состоятельных в Деревне Чистых Ключей. В Деревне Чистых Ключей и нескольких соседних деревнях желающих посвататься было столько, сколько карпов, переплывающих реку. Семье Сун оставалось лишь выбрать того, кто был бы достоин их дочери.
Однако у Сун Таоэр в Деревне Чистых Ключей был друг детства по имени Ван Дахай. Они выросли вместе, и к этому возрасту у них обоих возникли взаимные чувства.
Семья Ван жила немного хуже семьи Сун, но супруги Сун рассудили, что раз они живут в одной деревне, а ребёнок вырос у них на глазах, они хорошо знают его происхождение. К тому же, их дочери он тоже нравился, так что это мог быть счастливый брак.
Поэтому, после того как супруги Сун закончили устраивать свадьбу старшему сыну, они решили после Нового года устроить свадьбу дочери.
Это намерение обе семьи понимали молчаливо.
Как и ожидалось, сразу после пятнадцатого дня первого лунного месяца мать Ван Дахая, Цао, тайно пришла поговорить с Лю. Они молчаливо договорились, что сваха обязательно придёт до весенней пахоты, а свадьба состоится где-то между праздником Дуаньу и праздником Чунъян.
Лю была уверена, что если она подробно объяснит дочери все причины, последствия, плюсы и минусы, дочь одумается и послушно останется дома.
Но, к её удивлению, на нежном и очаровательном лице Сун Таоэр появилась лёгкая, чуть насмешливая улыбка, которая придала этому юному личику оттенок пережитого.
Однако эта улыбка была мимолётной, и в замешательстве Лю решила, что ей показалось.
Сун Таоэр слегка улыбнулась ей:
— Мама, не волнуйся, его семья не станет придавать значения таким вещам.
Увидев, что дочь не уступает, Лю ничего не могла поделать. Хотя она была немного недовольна, но не могла противостоять своей любви к дочери и просто позволила ей поступить по-своему.
Сун Таоэр помыла посуду, вернулась в комнату, чтобы привести в порядок одежду, и вышла за дверь.
Во дворе отец с сыном Сун уже погрузили на телегу всё, что понадобится сегодня, а на востоке небо постепенно светлело от рассвета.
Лю и Ян вышли проводить их, наказав быть осторожными во всём, что мир приносит богатство, и не ссориться по пустякам с людьми, а затем отправили троих в путь.
У семьи Сун была ещё одна грузовая телега, специально для перевозки товаров. Иногда, когда кто-то заболевал и его нужно было отвезти к лекарю в посёлок, тоже использовали эту телегу.
Сейчас Сун Чанъань ехал впереди, управляя телегой, на которой лежали простые печи, котлы, миски, половники и прочая утварь для прилавка.
Хотя у семьи Сун была небольшая закусочная в посёлке, ночью там никто не оставался, и работников они не нанимали, поэтому в дни, когда они ставили прилавок, всё оборудование по-прежнему привозили из дома.
В слабом свете утра отец, дочь и сын Сун вышли из деревни и пошли по грунтовой дороге у края деревни в сторону посёлка.
Деревенская грунтовая дорога не сравнима с официальной. Два дня назад прошёл дождь, и она была довольно грязной и труднопроходимой.
Сун Данянь прошёл несколько шагов, вдруг что-то вспомнил и сказал Сун Таоэр:
— Таоэр, на дороге грязь, боюсь, запачкаешь свои новые туфли, садись на телегу.
Тут Сун Таоэр вспомнила, что туфли, которые она сейчас носила, были сшиты из остатков дорогой ткани, купленной на ярмарке перед Новым годом для ватной куртки. Она надела их всего несколько дней назад, так что они были совершенно новыми.
О таких мелочах, конечно, могли позаботиться только родные.
Пронизывающий весенний холод, ветер резал лицо словно ножом, но Сун Таоэр чувствовала, будто тёплый поток согрел её сердце.
Она сладко улыбнулась:
— Не нужно, у нас в семье всего один осёл. Нам нужно туда и обратно, и он должен тащить телегу, не будем переутомлять животное.
Это большое животное было сокровищем для деревенской крестьянской семьи. Без него нельзя было пахать, крутить жернова и таскать телеги. В обычные дни за ним хорошо ухаживали и не использовали без нужды, опасаясь, что оно может заболеть от усталости.
Сун Данянь тоже боялся, что дорога будет плохой, и жалел дочь, поэтому и предложил ей сесть на телегу.
Сун Чанъань, управляя телегой впереди, сказал, не оборачиваясь:
— Сестрёнка, послушай папу и садись спокойно. Это животное очень сильное, сколько ты весишь, чтобы его утомить? Садись скорее, тогда мы с папой сможем идти быстрее.
Сун Таоэр вспомнила о старой травме ноги отца и снова сказала:
— У папы нога болит, пусть лучше папа сядет.
Сун Данянь похлопал дочь по плечу и громко сказал:
— Сказал садиться, значит садись, чего тут много говорить? Твой папа ещё не старый, тело у меня крепкое!
(Нет комментариев)
|
|
|
|