Чжао Цзинчэнь, выросший в императорской семье, повидал немало прекрасных садов. Во дворце их было множество, и все они были больше и изысканнее этого.
Однако, едва войдя в сад семьи Цинь, Чжао Цзинчэнь почувствовал, что он отличается от дворцовых. Он ощутил заботу и внимание, вложенные в его создание. Сад был поистине уникальным, наполненным весенними красками и теплом. Даже Цинь Цинъюань был удивлен, настолько преобразился их сад.
Пышная зелень деревьев, благоухающие диковинные цветы, павильоны, словно парящие в воздухе среди ветвей…
После прогулки Сун Юань не мог не выразить своего восхищения.
Молодые люди сочинили стихи, чтобы развлечься, а затем продолжили беседу об учебе. Цинь Цинъюань задал Чжао Цзинчэню несколько вопросов, которые возникли у него во время чтения, и получил исчерпывающие ответы.
Все трое были рады возможности посетить дом своего однокурсника. В приятной беседе время пролетело незаметно.
В полдень госпожа Ян прислала слугу пригласить их к обеду.
Цинь Цинъюань проводил гостей в Цветочный зал. Соблюдая правила приличия, госпожа Ян и другие женщины семьи не показывались гостям.
За столом компанию молодым людям составили только Цинь Шичжоу и Цинь Цинъюань.
Во время обеда Чжао Цзинчэнь попробовал несколько блюд, которые отличались особым янчжоуским колоритом. Фрикадельки «Голова льва» с крабом были даже вкуснее, чем в ресторане «Совместного Взгляда».
Сун Юань и Лю Цзиньюй тоже остались довольны угощением.
Угощая гостей, Цинь Шичжоу завел непринужденную беседу.
— Племянник, тебе нравится в Янчжоу? — спросил он Чжао Цзинчэня.
— Янчжоу — живописный город, — ответил Чжао Цзинчэнь. — Здесь особая атмосфера речного Цзяннаня, совсем не такая, как в столице.
— Мне посчастливилось однажды побывать в Шэнцзине, — продолжил Цинь Шичжоу. — У подножия императорского трона все выглядит величественно и великолепно, совсем иначе…
…
Пообщавшись с Чжао Цзинчэнем, Цинь Шичжоу решил, что он — прекрасный молодой человек, и снова задумался о том, чтобы сосватать за него свою дочь.
Когда гости уже были сыты, Цинь Шичжоу спросил Чжао Цзинчэня: — Племянник, ты уже помолвлен?
— Нет, — ответил, немного удивленный, Чжао Цзинчэнь, и про себя подумал, что по меркам Великой Цзинь он уже считался старым холостяком. Все его товарищи по учебе, кроме Лю Цзиньюя, уже обзавелись семьями. Даже его племянник Шэн Тинань был женат… Но он не хотел жениться на тех девушках, которых ему предлагали.
— А что ты думаешь о моей дочери? — спросил Цинь Шичжоу.
Чжао Цзинчэнь опешил. Неужели семья Цинь хочет выдать за него свою дочь? В его голове невольно возник образ той прелестной девушки. Сегодня она выглядела еще красивее… И в тот день, в своем скромном наряде, она тоже была прекрасна…
Лю Цзиньюй дернул Чжао Цзинчэня за рукав и многозначительно посмотрел на него. Он боялся, что Чжао Цзинчэнь согласится. Ведь не каждый мужчина мог устоять перед такой красавицей, как госпожа Цинь.
Он вырос вместе с принцем и, хотя был его подданным, гордился тем, как Чжао Цзинчэнь стал опорой Великой Цзинь.
Он знал принца лучше, чем кто-либо другой. Кроме родственниц из императорской семьи, разве когда-нибудь принц обращал внимание на других женщин? Но сегодня он заметил, как принц несколько раз украдкой взглянул на госпожу Цинь, и это его обеспокоило.
Если бы госпожа Цинь была из аристократической семьи, то не было бы никаких проблем. Даже если бы она не стала супругой наследного принца, ей можно было бы пожаловать другой титул. Но она была из купеческой семьи, и даже на скромный титул фрейлины Восточного дворца она не могла претендовать.
Со времен основания Великой Цзинь наложницами императорской семьи становились девушки из знатных семей. Еще не было случая, чтобы во дворец попала девушка из купеческой семьи.
Вот зачем принцу понадобилось притворяться учеником окружного училища! Спас девушку, а потом пришел в гости, и вот теперь ее отец предлагает ему жениться на ней…
Нельзя было допустить, чтобы принц согласился. Представьте, какой переполох поднимется, когда они вернутся в столицу с девушкой из незнатной семьи…
Действия Лю Цзиньюя, наконец, привели Чжао Цзинчэня в чувство. Он тоже подумал, что это неразумно. Они виделись всего два раза, это было слишком поспешно. К тому же, он был втянут в борьбу за власть, зачем впутывать в это ее?
— Госпожа Цинь прекрасна… — поспешно ответил он. — Но я еще ничего не добился и недостоин ее…
Цинь Шичжоу был неглуп и понял, что Чжао Цзинчэнь ему отказывает. Но он не хотел сдаваться. Он никогда не встречал такого выдающегося, благородного молодого человека, как Ли Цзин. Только такой юноша был достоин его дочери.
Такая встреча — редкая удача, к тому же, он был обязан ему жизнью дочери.
Цинь Шичжоу хотел продолжить разговор, но Лю Цзиньюй поспешно вмешался: — Дядюшка, позвольте мне предложить вам тост…
Цинь Шичжоу не мог отказаться, но после этого тоста последовали другие… Даже Сун Юань присоединился к ним…
Тем временем, спрятавшись за ширмой, Цинь Ланьси сжимала платок. Ее настроение упало до нуля, ее захлестнула волна разочарования.
Узнав, что он не женат, она обрадовалась, и все ее тревоги последних дней рассеялись.
Когда отец сделал ему предложение, она замерла в ожидании, с замиранием сердца гадая, согласится ли он.
Но затем она услышала его отказ, и вся ее радость испарилась… В ее душе образовалась пустота, словно на сердце лежал огромный камень, мешая дышать…
Она утешала себя тем, что, возможно, он действительно хочет сначала добиться чего-то в жизни, а потом уже жениться.
Она могла ждать. Даже если бы у него не было никаких заслуг, разве это имело значение? Главное — быть рядом с ним…
Через некоторое время гости немного захмелели. Поддавшись общей атмосфере, Чжао Цзинчэнь тоже выпил немного вина. Он хорошо переносил алкоголь, но сегодня выпил больше обычного.
Почувствовав тяжесть в голове, он извинился перед гостями, встал из-за стола и вышел на свежий воздух.
Увидев, что Чжао Цзинчэнь вышел, Цинь Ланьси последовала за ним.
Чжао Цзинчэнь стоял во дворе, обдуваемый весенним ветерком, когда увидел приближающуюся к нему грациозную женскую фигуру… Это была госпожа Цинь.
Чжао Цзинчэнь поприветствовал ее.
Цинь Ланьси решила действовать. Даже если он сочтет ее легкомысленной, она не отступит.
Набравшись смелости, она спросила: — Господин, чем я вам не угодила?
— Что вы? С чего вы взяли? Вы прекрасны… — удивился Чжао Цзинчэнь.
— Тогда почему вы отказали моему отцу? — спросила Цинь Ланьси.
Так вот кто был за ширмой… Чжао Цзинчэнь, будучи воином, чувствовал чье-то присутствие за ширмой, но не ожидал, что это будет она…
Он почувствовал неловкость.
Но почему госпожа Цинь пришла к нему с этим вопросом? Неужели, приняв его за героя, она влюбилась в него и хочет выйти за него замуж?
Чжао Цзинчэнь извинился и объяснил причину своего отказа: — Мы с вами виделись всего пару раз, мы почти не знакомы. Рано еще говорить о браке…
Цинь Ланьси не поняла его слов. Разве не так всегда заключались браки? Ее отец и мать никогда не встречались до свадьбы, но жили душа в душу… Почему он говорит иначе…
Вечером, лежа в постели, Цинь Ланьси вспоминала ответ Чжао Цзинчэня и снова не могла уснуть…
Если бы он узнал ее получше, может быть, он бы не отказал…
Ей тоже хотелось узнать его получше…
(Нет комментариев)
|
|
|
|