Глава 6
Прошло еще два дня. Цинь Ланьси больше не получала приглашений от семьи Сян и молча вздохнула с облегчением. Это дело разрешилось само собой, по молчаливому согласию обеих семей.
Ей больше не нужно было каждый день изнурять себя, избегая встреч. Она пряталась больше полумесяца, и даже если не была больна, то от такого затворничества скоро могла бы и заболеть.
Сегодня погода была прекрасной, и Цинь Ланьси захотелось выйти проветриться. Она встала пораньше, чтобы умыться и привести себя в порядок.
Даже без косметики она была полна очарования. Тщательно нанеся кремы и благовония, она позвала Цю Тань помочь ей с прической. Прошло немало времени, прежде чем она закончила сборы. Медленно собираясь, она вышла из дома только ближе к полудню.
Хотя на уход за собой уходило много времени, Цинь Ланьси это ничуть не утомляло. Каждый день она посвящала этому несколько часов.
Ее красота была не только природным даром, но и результатом ежедневного, неустанного и тщательного ухода.
Перед выходом Цинь Ланьси велела молодой служанке передать госпоже Ян, что она вместе с Цю Тань и Цю Тун отправилась в Павильон Духовного Потока проверить счета.
Госпожа Ян давно привыкла к этому и ничего не сказала, лишь велела взять с собой побольше слуг.
Хотя Цинь Ланьси выросла в неге, она была весьма искусна в ведении дел. В свободное время она разрабатывала рецепты благовоний, румян и кремов для ухода за внешностью. Результаты были превосходными, поэтому она попросила у госпожи Ян денег и открыла лавку — Павильон Духовного Потока. Благодаря усилиям Цинь Ланьси и управляющего лавка постепенно обрела известность в Янчжоу. Косметика из Павильона Духовного Потока давала поразительный эффект по сравнению с обычной, и, несмотря на высокую цену, пользовалась любовью госпож и девиц из знатных семей. Лавка стала уникальным явлением в Янчжоу и даже приобрела известность во всем регионе Цзяннань.
Цзяннань славился как край изобилия, к тому же пять-шесть десятых всех налогов Великой Цзинь поступало именно отсюда, что делало этот регион особенно важным для империи, давно страдавшей от накопившихся проблем.
Богатство региона привлекало сюда множество торговцев. В отличие от столицы, расположенной у подножия трона и разделенной на кварталы и рынки, здесь на улицах и в переулках повсюду можно было увидеть торговые лотки.
Карета Цинь Ланьси как раз выехала на Улицу Удачи. Здесь было множество торговцев, и царила страшная давка. Несмотря на шум и суету снаружи, настроение Цинь Ланьси ничуть не испортилось.
Она размышляла о недавно приготовленной жасминовой эссенции. Она прекрасно увлажняла лицо, делая кожу белой, нежной и сияющей. Вот только жасминовый аромат был нестойким. Как бы сделать его более долгим?
В этот момент карету внезапно тряхнуло. Цинь Ланьси ударилась головой о стенку. Цю Тань поспешно придержала ее: — Госпожа!
На лбу Цинь Ланьси мгновенно появилось покраснение, грозившее превратиться в шишку.
Цю Тань уже собиралась отдернуть занавеску и отчитать кучера.
Как вдруг увидела, что прямо на них несется лошадь. Прохожие на улице в ужасе разбегались кто куда. Лошадь мчалась все быстрее и быстрее, вот-вот готовая врезаться в карету Цинь Ланьси. Лицо кучера стало белым как полотно, он дрожащими руками сжимал вожжи.
Их собственная лошадь испугалась!
Увидев несущуюся на них обезумевшую лошадь, обе служанки бросились вперед, заслоняя собой Цинь Ланьси. Карета накренилась, Цинь Ланьси сильно качнуло. Увидев мчащуюся на них лошадь, она испугалась, крепко зажмурилась, чувствуя, как ладони вспотели.
В мгновение ока, как раз когда Цинь Ланьси подумала, что ей пришел конец, лошадь заржала и остановилась. Кто-то ее усмирил.
Их лошадь, успокоенная кучером, тоже остановилась.
Цинь Ланьси с запозданием осознала произошедшее. Спина была мокрой от холодного пота, в глазах потемнело.
Немного придя в себя, Цинь Ланьси вместе со служанками вышла из кареты, собираясь поблагодарить спасителя.
Подняв голову, Цинь Ланьси увидела молодого господина в черных одеждах с благородной осанкой, державшего под уздцы обезумевшую лошадь. Должно быть, это он их и спас!
Подойдя ближе, она смогла разглядеть профиль молодого господина в черном. Черты его лица были четкими, словно высеченными из камня: высокий нос, тонкие губы. Ее сердце сильно екнуло. Что это с ней?
Слегка справившись с волнением, она шагнула вперед и поклонилась: — Благодарю вас, господин, за спасение.
Чжао Цзинчэнь подумал, что голос у нее мягкий и нежный, очень приятный на слух.
Он хотел было сказать, что это пустяк, но, повернувшись, увидел яркую, трогательно красивую девушку с несравненной внешностью. Он на мгновение замер — до чего же она хороша! Поняв, что так прямо смотреть на девушку невежливо, он поспешно отвел взгляд, не смея разглядывать ее дальше: — Вы слишком любезны, госпожа!
Цинь Ланьси смутилась от его взгляда, ее щеки залил румянец. Она почувствовала, что ладони вспотели еще сильнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|