Пятнадцатого мая, в день десятидневного отдыха в окружном училище, с самого утра ученики группами выходили за ворота. У входа стояло более десятка экипажей, ожидая своих господ.
Большинство учеников собирались посетить литературные собрания, надеясь завоевать там репутацию талантливых литераторов.
До введения системы государственных экзаменов кэцзюй отбор чиновников осуществлялся главным образом чиновниками-оценщиками чжунчжэн. Самым важным критерием при этом было происхождение. Однако если ученик имел хорошую репутацию среди других учащихся, чиновники-оценщики принимали это во внимание.
Поэтому для бедных студентов это был единственный шанс изменить свою судьбу. Но даже если благодаря своей репутации они и получали должность, без поддержки семьи их карьера была недолгой. Большинство из них достигали лишь седьмого ранга, и так продолжалось из поколения в поколение. В результате влияние аристократических семей на государственные дела было огромным.
Именно поэтому Чжао Цзинчэнь ввел систему государственных экзаменов. Если бы он ничего не предпринял, власть аристократических семей только бы возросла. Если бы императорская власть была полностью подорвана, он и его отец стали бы марионетками в руках аристократии.
К счастью, до этого еще не дошло. За пять лет, что Чжао Цзинчэнь участвовал в государственных делах, он провел множество реформ, постепенно подрывая власть аристократии. Он действовал подобно тому, как варят лягушку в теплой воде, и теперь уже он имел преимущество перед аристократическими семьями.
Воспользовавшись своим положением, он ввел систему государственных экзаменов, что стало неожиданным ударом для аристократии. Когда они опомнились, реформы уже были проведены.
Но даже стоножка, умирая, не сразу падает. Аристократические семьи продолжали оказывать сопротивление.
Именно поэтому он приехал в Цзяннань. Этот регион, расположенный далеко от столицы, славился своими литературными традициями, и его поддержка была крайне важна для успешного внедрения новой системы.
Экипаж семьи Цинь уже давно ждал у ворот училища. Для приема гостей Цинь Ланьси специально прислала два самых больших семейных экипажа.
Слуги семьи Цинь, увидев, что Цинь Цинъюань и его друзья вышли, поспешили к ним навстречу.
Ван Юань, увидев их, передал два из четырех больших свертков, которые держал в руках. Для него, как воина, эти свертки не были тяжелыми, но он хотел освободить руки, чтобы в случае опасности быть готовым защитить наследного принца.
Ван Юань был командующим гвардии Восточного дворца, отвечающим за безопасность наследного принца.
Когда Чжао Цзинчэнь отправился в Цзяннань, он взял с собой только Лю Цзиньюя. Хотя Чжао Цзинчэнь был очень талантлив в боевых искусствах, усердно тренировался и имел мало равных, кроме того, его сопровождали тайные стражи,
император, находящийся в столице, все равно беспокоился, что Чжао Цзинчэнь может попасть в опасность, оказавшись в меньшинстве. Он также переживал, что сын не сможет привыкнуть к местной еде и условиям проживания, поэтому несколько раз отправлял к нему людей.
В итоге он даже прислал командующего гвардии Восточного дворца, и Чжао Цзинчэнь сделал его своим слугой.
Ван Юань проводил Чжао Цзинчэня до экипажа. У ворот поместья Цинь их встречала вся семья. Чжао Цзинчэнь и его друзья вышли из экипажа и поприветствовали Цинь Шичжоу, госпожу Ян и остальных.
Семья Цинь поблагодарила Чжао Цзинчэня и Сун Юаня, а затем пригласила их в дом.
Чжао Цзинчэнь вежливо ответил, затем кивнул Ван Юаню, чтобы тот передал свертки, и сказал: — Это небольшие подарки от моей семьи, дядюшка и тетушка. Надеюсь, они вам понравятся.
Хотя содержимое свертков было не видно, ткань, из которой они были сделаны, выглядела необычно. Похоже, этот молодой человек был не просто из семьи со скромным достатком, подумал Цинь Шичжоу.
— Не стоило беспокоиться с подарками, — улыбнулась госпожа Ян, приглашая гостей в дом. — Чувствуйте себя как дома, не стесняйтесь.
Затем она попросила Цинь Цинъюаня показать гостям сад.
Поприветствовав Цинь Шичжоу и госпожу Ян, Чжао Цзинчэнь невзначай взглянул на Цинь Ланьси. Ее взгляд тоже был устремлен на него, и их глаза встретились.
Цинь Ланьси почувствовала, как ее щеки заливает румянец, и быстро отвела взгляд.
Чжао Цзинчэнь понял, что был слишком прямолинеен с госпожой Цинь, но не мог не думать о том, какая она красивая.
Цинь Ланьси тоже встала рано утром, приняла ванну, тщательно нанесла макияж и, с помощью двух служанок, надела новое светло-красное платье из парчи с вышитыми цветами гибискуса и длинным шлейфом, а также юбку темного цвета с переливами и складками, которая подчеркивала ее тонкую талию и изящную фигуру.
На голове у нее был комплект украшений из красных кораллов и жемчуга, который она достала позавчера, а в ушах — серьги с рубинами в тон.
Потратив почти два часа на сборы, Цинь Ланьси, наконец, осталась довольна своим отражением в зеркале.
Сейчас, тщательно принаряженная, она выглядела еще более ослепительной и прекрасной.
Когда Чжао Цзинчэнь и его друзья вошли в дом, Цинь Цинъюань повел их в Сад Сгущающейся Зелени.
Хотя Цинь Ланьси не хотелось уходить, но, вспомнив о предстоящем обеде, она все же повернулась и пошла на кухню. Ей нужно было проследить за приготовлениями.
(Нет комментариев)
|
|
|
|