Таков был традиционный обычай в Янчжоу: пятнадцатого числа каждого месяца устраивались шумные гулянья. С приходом весны людей на улицах сегодня было особенно много.
Подъезжая к Проспекту Красной Птицы, они увидели, что улица была забита до отказа. Слуга доложил, что карета дальше проехать не сможет.
— Тут всего несколько шагов, пройдемся пешком, — сказала госпожа Ян.
— Ланьси, надень шляпу с вуалью.
Они вышли из кареты. Цинь Ланьси вместе с госпожой Ян и Второй госпожой направилась к самому большому ресторану Янчжоу.
Их окружали слуги, защищая от толпы, но идти все равно было довольно трудно.
Цинь Ланьси давно не видела такого оживления. Последний раз она выходила в подобное место несколько лет назад с младшим братом. Настроение у нее было на удивление хорошим, и даже толчея его ничуть не портила.
Вскоре они дошли до Башни Совместного Взгляда. Слуга из ресторана проводил их в отдельную комнату, где их уже ожидала госпожа Сян.
Три госпожи обменялись приветствиями. Увидев Цинь Ланьси, госпожа Сян на мгновение замерла: — Так это Ланьси? Дай-ка тетушке хорошенько тебя рассмотреть. Ах, какая красавица!
Госпожа Сян была внутренне обрадована. Ее сыну было уже за двадцать, но он все никак не хотел жениться, и рядом с ним не было никого, кто бы о нем заботился.
Это ее очень беспокоило. Уж не было ли у сына каких-то проблем со здоровьем?
Видя ежедневные переживания госпожи Сян и частые намеки господина Сяна, Сян Хунмао не выдержал и сказал родителям, что желает взять в жены исключительную красавицу.
Это еще больше усложнило задачу госпоже Сян. Красавиц найти было нетрудно, но найти *исключительную* красавицу — дело непростое. Она попросила близких подруг из числа госпож поспрашивать потихоньку. Почему потихоньку? Чтобы люди не подумали, будто ее сын — распутник.
По ее мнению, что плохого в том, что сын хочет жену-красавицу? Ведь он такой способный: из купеческой семьи, молод, а уже рекомендован на должность помощника уездного начальника.
Но найти такую красавицу было действительно сложно. И вот, несколько дней назад она узнала, что дочь из главной ветви семьи мужа ее золовки (Второй госпожи Цинь) обладает несравненной красотой. Она тут же поспешила устроить встречу, боясь, что девушку перехватит другая семья.
Цинь Ланьси сделала вид, что смутилась. Эта госпожа Сян вела себя странно: как только увидела ее, схватила за руку и не отпускала. Не слишком ли это пылко? Госпожа Сян расспрашивала ее о том о сем, а потом повернулась к госпоже Ян:
— Я так завидую тебе, что у тебя такая тихая и изящная дочь. А мой сорванец упрямо пошел вниз отгадывать загадки на фонарях. Я сейчас пошлю слугу позвать его, пусть придет извиниться перед тетушками.
— Что ты, какие извинения? Молодежи свойственно любить веселье, — ответила госпожа Ян.
— Это я тебе завидую, что у тебя такой замечательный сын. В столь юном возрасте уже достиг таких успехов! Моему сыну до него далеко.
Пока госпожи беседовали, наверх поднялся Сян Хунмао.
Сян Хунмао был одет в белое платье, выглядел утонченно и воспитанно, в нем чувствовалась стать ученого человека.
Он не хотел приходить, но не смог устоять перед настойчивыми просьбами матери.
Для сына купца получить назначение на должность чиновника было непросто. Он был осторожен, тщательно все планировал, и в итоге его рекомендовали всего лишь на должность помощника уездного начальника. Какая насмешка! Он столько лет усердно учился, был одним из лучших в академии, но его постоянно теснили сыновья аристократических семей. Даже те, кто был в конце списка, легко получали должности благодаря влиянию своих семей. Какая несправедливость!
Изначально он планировал найти жену, которая помогла бы ему в карьере, но кто из знатных семей согласится выдать дочь замуж за выходца из купеческой среды? Родители поседели от беспокойства о его женитьбе. Как он мог рассказать им правду и понапрасну их огорчать?
Он все еще не терял надежды, думая подождать еще — кто-нибудь обязательно оценит его талант. Поэтому он сказал матери, что хочет жениться на исключительной красавице. Разве такую легко встретить? Это был лишь предлог, чтобы оттянуть время.
Видя, с какой радостью мать хлопочет о его женитьбе, он не смог отказать и решил просто прийти для вида.
Заметив вошедшего в комнату Сян Хунмао, госпожа Сян поспешно встала, подтянула его к себе и представила госпоже Ян:
— Вот мой непутевый сын. Так опоздал, мы тебя уже заждались. Быстро извинись перед тетушками.
Сян Хунмао извинился.
Госпожа Ян, увидев Сян Хунмао, осталась вполне довольна. Хотя внешностью он и уступал ее Ланьси, но по сравнению с другими выглядел весьма представительно.
Сян Хунмао поначалу испытывал нетерпение, но, подняв глаза, замер. Он читал множество книг, видел бесчисленные стихи, описывающие красавиц, но сейчас в голове у него гудело. Никакие стихи не могли передать и малой толики красоты этой девушки.
Он услышал, как бешено колотится его сердце. Через мгновение он слегка отвел взгляд, чтобы скрыть свое волнение.
Госпожа Сян заметила растерянность сына, переглянулась со Второй госпожой и подумала про себя: «Свершилось».
Она была вне себя от радости. Наконец-то появилась надежда устроить брак сына.
Сян Хунмао никогда не видел такой красивой девушки. Немного нервничая, он поклонился Цинь Ланьси:
— Должно быть, это младшая сестра Цинь. Я Сян Хунмао. Мое почтение.
Цинь Ланьси ответила на приветствие.
Она была немного озадачена. Этот человек так долго на нее смотрел. Неужели она ему понравилась?
Она была красива, но не настолько же, чтобы в нее влюблялись с первого взгляда? Она слышала, что у ученых людей высокие требования. Разве мог такой человек жениться на ней, девушке из купеческой семьи, от которой пахнет деньгами?
Пропала, пропала! Что же ей делать?
Госпожа Ян взяла Цинь Ланьси за руку и глазами незаметно спросила ее мнения.
Цинь Ланьси оставалось только притвориться, что она ничего не поняла.
Сян Хунмао сел, но продолжал время от времени бросать на Цинь Ланьси пылкие взгляды.
«Вообще-то, он выглядит неплохо, — подумала Цинь Ланьси. — Утонченный, представительный, вежливый, и будущее у него, похоже, светлое».
Но она еще не хотела замуж! Цинь Ланьси пожалела, что согласилась прийти на эту встречу. Судя по его взгляду, она ему понравилась. Как же ей теперь отказать?
Госпожа Сян усердно подкладывала ей еду, отчего Цинь Ланьси стало еще неловчее.
Заметив улыбку в глазах матери, она поняла, что та одобряет этот вариант.
Весь обед Цинь Ланьси была рассеянна, думая лишь о том, какой предлог найти, чтобы отказаться от этой помолвки.
«Надеюсь, я все преувеличиваю, — думала она. — Разве такой воспитанный и образованный человек может заинтересоваться дочерью купца? Ему бы подошла девушка из семьи чиновника».
(Нет комментариев)
|
|
|
|