Глава 13

Глава 13

Цзяньнян с улыбкой приоткрыла дверь на щелочку, высунула голову и посмотрела на пришедшего:

— Я не слышала никакого шума. Второй дядя, что случилось?

Звал ее бодрый старик, за которым следовал задравший нос к небу молодой даос.

Старик еще не успел заговорить, как молодой даос высокомерно приказал:

— Ты, смертная женщина, не укрываешь ли демонов в своем доме?

При этих словах лица старика и Цзяньнян одновременно изменились.

Старик первым поспешно сложил руки в поклоне и добродушно объяснил:

— Даос, ваши слова предвзяты. Эту мою племянницу я знаю с детства. Ее муж часто в отъезде по торговым делам. Они порядочные люди, никогда не имели дела с демонами. Как они могут укрывать демонов?

Молодой даос выглядел лет на одиннадцать-двенадцать. Способностей у него, похоже, было немного, зато спеси — хоть отбавляй. Услышав это, он усмехнулся:

— Если ты не укрываешь демонов, почему тогда перед твоим домом такой сильный демонический запах?

Старик хотел было еще что-то сказать, но Цзяньнян уже с неприкосновенным видом вытащила шпильку из волос, распустила их, села на землю перед дверью и принялась громко причитать, колотя по земле:

— О небеса! Откройте глаза! Я всего лишь женщина! Мужа нет дома! А даос говорит, что я укрываю демонов!

Молодой даос явно никогда не сталкивался с таким умением женщин причитать. От толчков и поклонов Цзяньнян он едва не упал. Его лицо то краснело, то бледнело. С трудом сохраняя самообладание, он сказал:

— Ты, невежественная женщина, совершенно неразумна! Какое отношение имеет то, укрываешь ты демонов или нет, к тому, дома твой муж или нет?

Цзяньнян уже превратила свои волосы в воронье гнездо. Услышав это, она повысила голос на октаву и закричала, как бойцовый петух:

— Даос клевещет на меня, говорит, что я укрываю демонов дома! Жить не хочу!

Ее голос взмыл к небесам.

Старик некоторое время делал вид, что пытается ее остановить. Увидев, что лицо молодого даоса перекошено от злости и отвращения, он быстро сообразил и тоже завопил:

— Моя племянница!

Такой шум у ворот привлек всех соседей. Другие даосы, проводившие обыск, тоже подошли на шум. В одно мгновение все внимание сосредоточилось на доме Жун Хуа.

Чжан Фэй приняла свою истинную форму. Ее журавлиная голова высунулась из-за стены, и она все отчетливо увидела. Она подала знак трем демонам позади. Те поняли намек без слов и, воспользовавшись моментом, перелезли через заднюю стену и убежали.

Жун Хуа первым перелез через стену, а слез с нее последним. Все еще испытывая страх, он похлопал себя по груди:

— Хорошо, что у журавля голова маленькая.

Он, ошеломленный, не успел пробежать и нескольких шагов, как услышал впереди крик Чжан Фэй, расчищавшей путь:

— Схватить Жун Хуа!

И тут же Чжан Шаоя со всей силы плюхнулся на него.

У Жун Хуа посыпались искры из глаз. Только он собрался что-то сказать, как снова услышал крик Чжан Фэй:

— Заткнуть ему рот! Шаоя, выпускай газы!

Чжан Шаоя крепко зажал рот Жун Хуа. Затем раздался оглушительный звук, способный сдвинуть горы. Жун Хуа, даже задержав дыхание, не смог сдержать слез от вони.

«Почему Чжан Фэй так со мной поступает? Неужели она — злой демон?»

Сердце Жун Хуа разрывалось от горя. Ему казалось, что сегодня он умрет на этом самом месте!

Сквозь пелену слез он услышал дрожащий голос:

— Какой злобный демон! Применил демоническое колдовство! Вы знаете, каков будет конец?!

Оказалось, они столкнулись с даосами!

Жун Хуа мгновенно все понял. Они боялись, что даосы узнают, что муж Цзяньнян — демон, и разлучат их. Поэтому его нужно было спрятать и замаскировать его запах.

Жун Хуа, придавленный Чжан Шаоя, едва дышал, но на сердце у него было тепло.

«Чжан Фэй — хороший демон».

Не сдержавшись, Жун Хуа коротко вздохнул и окончательно обмяк.

Вот только газы Чжан Шаоя были уж слишком вонючими.

Если даже демоны не могли вынести этот запах, то что говорить о даосах, которые внезапно столкнулись с ними лицом к лицу и были совершенно не готовы? Один из них тут же упал без чувств.

Другой, очевидно, был главным — с длинной бородой, с видом бессмертного. Даже несмотря на тошноту от вони, он устоял на ногах, хотя и пошатнулся.

К несчастью, он все же попал под удар, и его реакция замедлилась. В следующую секунду Чжан Фэй одним ударом свалила его с ног.

Чжан Фэй подала знак Чжан Шаоя. Глупый мамонтенок одним выдохом развеял ядовитый газ, затем вытащил Жун Хуа из-под себя и привел его в чувство. Четыре демона собрались вместе, чтобы обсудить план действий.

Чжан Фэй нахмурилась:

— Я думаю, мы не можем просто так уйти.

Чжан Умао кивнула:

— Да, Жун Хуа и его жена здесь обосновались.

— Нужно придумать способ увести даосов и сделать так, чтобы они не заподозрили Цзяньнян.

Глаза Жун Хуа покраснели — то ли от вони, то ли от трогательности момента:

— Чжан Фэй, ты такая хорошая.

Чжан Фэй промолчала. Опустив голову, она некоторое время изучала даоса, которого оглушила, и у нее родился план.

Она так-то и так-то изложила его трем другим демонам и велела Жун Хуа сначала вернуться в Десять Больших Гор и спрятаться.

— В любом случае, Цзяньнян громко заявила, что ты не возвращался.

Жун Хуа вытер слезы и кивнул:

— Цзяньнян каждый раз умудряется случайно мне помочь.

Чжан Фэй и ее ученики переглянулись.

Чжан Умао осторожно спросила:

— Жун Хуа, как ты думаешь, почему твоя жена так настаивала, что тебя нет дома?

Жун Хуа глупо ответил:

— Наверное, разозлилась на даосов и сказала это в сердцах.

Чжан Фэй с жалостью посмотрела на него и подтолкнула:

— Уходи скорее.

Жун Хуа промычал «о», достал из кармана маленький бумажный талисман и протянул его Чжан Фэй:

— Наполни его своей демонической силой, и он приведет тебя в самый большой город демонов на востоке. Я когда-то общался с Господином Журавлем из этого города, можно сказать, мы друзья. Если тебе понадобится помощь, найди его и скажи, что ты мой друг.

Чжан Фэй взяла талисман. Жун Хуа повернулся и пошел в другую сторону, расставшись с ними.

Чжан Шаоя посмотрел вслед уходящему Жун Хуа, немного поколебался и нерешительно сказал:

— Мастер, вообще-то, я довольно умный. Как вы думаете?

Чжан Фэй вздохнула:

— Действительно.

Пока Жун Хуа убегал, у его дома Цзяньнян, прикинув, что даже самый глупый демон уже, вероятно, сбежал, прекратила свое представление. Всхлипывая, она прислонилась к двери и вместе с собравшимися соседями противостояла ошеломленным даосам.

Даосы на мгновение растерялись, не зная, стоит ли им все-таки обыскивать дом Цзяньнян. Они переглядывались, испытывая страх, и никто не решался первым заговорить с ней.

В этот напряженный момент старый даос, которого Чжан Фэй только что оглушила ударом, внезапно появился перед остальными даосами. Молодой даос, который первым стучал в дверь, чуть не заплакал от радости:

— Мастер! Вы пришли!

Старый даос с каменным лицом кивнул. Только он собрался что-то сказать, как все присутствующие — и даосы, и наблюдавшие жители городка — внезапно зажали носы.

— Что за запах?

— О небеса, меня сейчас стошнит.

— Фу!

Молодой даос, сдерживая рвотные позывы, спросил:

— Мастер, что это за запах?

Старый даос помрачнел:

— Демонический запах! Это демонический запах! Вы столько времени обыскивали город, и все равно позволили демонам сбежать! Демоны были ранены мной и побежали на север! Чего стоите, быстрее в погоню!

Даосы были поражены и хором ответили:

— Есть!

Сказав это, они, забыв о споре с Цзяньнян, толкаясь, бросились преследовать на север.

Те, кто прибыл в городок для расследования на этот раз, были всего лишь самой отдаленной ветвью охотников на демонов. Их даосские техники были не слишком глубоки, а способности невелики. Поймать одного-двух мелких демонов им было по силам, но когда четыре демона действовали сообща, их недостатки стали очевидны.

Старый даос, в которого превратилась Чжан Фэй, повел эту группу даосов на север. Поскольку сила Чжан Шаоя была весьма велика, даже тот слабый демонический запах, исходивший от Чжан Фэй, был замаскирован. Группа даосов оказалась обманута одним-единственным демоном.

Чжан Фэй то говорила, что прогнала трех демонов сюда, то — что туда. Даосы бегали туда-сюда, все дальше удаляясь от городка и углубляясь в лес. Наконец один из молодых даосов не выдержал:

— Мастер, вы точно помните, куда они побежали?

Сердце Чжан Фэй тоже бешено колотилось от напряжения. Она сделала вид, что глубоко задумалась, и покачала головой:

— Кажется, я немного забыла.

Окружавшие ее даосы немного пали духом.

Они шли так долго, что все даосы тяжело дышали. Даже дыхание Чжан Фэй сбилось. Ее аккуратно собранные волосы растрепались, и одна-две пряди упали ей на губы.

Почувствовав щекотку, она неосознанно протянула руку и убрала волосы за ухо.

Это было совершенно обычное движение.

Но в глазах даосов их всегда строгий и консервативный Мастер вдруг, изогнув пальцы в изящном жесте «орхидея» и склонив голову набок, женственно убрала несколько прядей волос за ухо.

Ощущение ужаса, от которого волосы встают дыбом, тихонько пробежало по спинам даосов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение