Глава 5
Чжан Цюэцзяо не ответил Жун У, нахмурив брови, он о чем-то размышлял.
Жун У подождал немного. Его длинное драконье тело непрерывно извивалось в воздухе. Он нетерпеливо фыркнул и бесцеремонно сказал:
— Третий Принц, поспешите вернуться со мной в Восточное Море. Дракон-Владыка и Наследный Принц ждут вас.
Только тогда Чжан Цюэцзяо заговорил:
— Я слышал, Дракон-Владыка Восточного Моря давно не появлялся на людях.
Жун У замер, явно не понимая, как Чжан Цюэцзяо мог узнать новости Восточного Моря в таком отдаленном месте, как Десять Больших Гор. Наконец он перестал извиваться и, усмехнувшись, приблизился к Чжан Цюэцзяо:
— Третий Принц весьма осведомлен.
Чжан Фэй наблюдала со стороны, холодный пот струился у нее со лба. Она с тревогой смотрела на ученика, видя, как он побледнел под давлением ауры Жун У, но все равно упрямо смотрел прямо на огромного дракона в небе.
Кажется, Чжан Цюэцзяо незаметно повзрослел, пока она этого не осознавала.
Жун У, похоже, думал так же, как и Чжан Фэй. Видя, что Чжан Цюэцзяо остается неуступчивым, он раздраженно взмахнул хвостом и холодно произнес:
— Третий Принц, пора в путь. Дракон-Владыка и Наследный Принц ждут вас в Восточном Море.
Сказав это, он, не дожидаясь ответа Чжан Цюэцзяо, взмахнул длинным хвостом, собираясь унести его с собой.
Чжан Фэй встревожилась, схватила ученика за руку и взмолилась:
— Божественный Дракон, куда вы хотите забрать Цюэцзяо? Восточное Море... Где находится Восточное Море?
Она с тревогой повернулась к Чжан Цюэцзяо, на ее лице размером с ладонь не было ни кровинки.
Дракон собирается забрать ее Цюэцзяо!
Она не знала, где находится Восточное Море, не понимала, что значат Дракон-Владыка и принц. В своем смятении она могла думать лишь о том, что если он уйдет, сможет ли она когда-нибудь снова его увидеть?
Чжан Цюэцзяо крепко сжал руку Мастера в ответ и громко сказал:
— Какое Восточное Море, какой Третий Принц? Какое это имеет ко мне отношение? Если ты говоришь, что я — это он, значит, так и есть? Я не покину это место, я никуда не пойду!
Жун У холодно взглянул на Чжан Фэй, словно только сейчас заметив ее присутствие. Он раскрыл свою длинную пасть, и в его горле заклокотала скрытая бушующая сила.
— Она — мой Мастер, она вырастила меня! Что ты собираешься сделать?!
Чжан Цюэцзяо посмотрел на этого божественного зверя перед собой, способного легко лишить их всех жизни. Почувствовав его враждебность, сердце юноши упало. Он быстро заслонил Мастера собой:
— Если я — Третий Принц Восточного Моря, то я приказываю тебе не причинять вреда ни одному демону здесь!
Услышав это, Жун У неопределенно хмыкнул и закрыл пасть. Его серые, похожие на стекло глаза посмотрели на Чжан Цюэцзяо с насмешкой:
— Третий Принц, если вы не признаете себя Третьим Принцем, то почему я должен слушать ваши приказы?
Чжан Цюэцзяо стиснул зубы:
— Я пойду с тобой.
Жун У громко рассмеялся, довольный:
— Вот это другое дело.
— Но у меня есть одна просьба.
— Если вы спокойно пойдете со мной, я могу выполнить любую разумную просьбу.
Ладони Чжан Цюэцзяо были покрыты потом, увлажняя руку Чжан Фэй, которую он держал. С трудом подавляя дрожь, он притворился спокойным. Его длинные ресницы опустились, скрывая бурю эмоций в глазах.
— Мне нужен магический артефакт, чтобы я мог поддерживать связь с Мастером, даже находясь в Восточном Море.
— Хм, вы хотите артефакт для связи, — Жун У немного покружил в воздухе и неизвестно откуда бросил вниз пару зеркал.
Чжан Цюэцзяо протянул руку и поймал их.
— Это пара Магических Зеркал для Связи. Держащий одно зеркало может разговаривать с другим, даже если их разделяют тысячи ли, — холодный взгляд Жун У снова переместился на фигуру за спиной Чжан Цюэцзяо.
Маленький демон со слабой магической силой, истинную форму не разглядеть, вероятно, ничего особенного. Жун У вынес свой вердикт.
Делу не помешает.
Обладающая слабой магической силой Чжан Фэй крепко сжимала руку Чжан Цюэцзяо, ни за что не желая отпускать.
Пока ученик, с покрасневшими глазами, не разжал ее пальцы один за другим и не вложил ей в руку зеркало.
«А как же Чжан Умао и Чжан Шаоя?» — беззвучно спросил Чжан Цюэцзяо одними губами.
Сказав это, он больше не оглядывался и обратился к Жун У:
— Идем.
Жун У снова фыркнул, взмахнул хвостом и легко подхватил Чжан Цюэцзяо.
В одно мгновение снова сгустились тучи, поднялся сильный ветер.
Еще одно мгновение — и Жун У с Чжан Цюэцзяо исчезли из поля зрения Чжан Фэй.
Чжан Фэй похолодела всем телом. Глядя в ту сторону, где исчез дракон, она дрожала и тряслась, а затем приняла свою истинную форму.
Появился журавль, полностью черный, лишь с несколькими редкими белыми перьями.
Демон-журавль изо всех сил взмахнула крыльями, пытаясь последовать за аурой гигантского дракона, пытаясь догнать унесенного Чжан Цюэцзяо, хотя бы чтобы еще раз взглянуть на него.
Она использовала всю свою демоническую силу. Шаг, другой — журавль наконец оторвалась от земли.
А затем…
Тяжело рухнула на землю.
Чжан Фэй почти забыла, что не умеет летать.
Упав на землю, Чжан Фэй сидела неподвижно, пока не наступила темнота.
В это время Чжан Умао и Чжан Шаоя очнулись и, ничего не понимая, позвали Мастера.
Только тогда Чжан Фэй очнулась, словно от толчка. Двое младших были оглушены давлением ауры дракона и потеряли сознание. Кто знает, не случилось ли с ними чего-нибудь.
Она, спотыкаясь, подбежала к своим младшим ученикам и тщательно осмотрела их с ног до головы.
Чжан Умао была напугана. Даже очнувшись, она все еще была не в себе, уткнулась головой в грудь Мастера и долго не хотела поднимать голову.
Чжан Шаоя тоже тихо прижался к Мастеру.
В маленькой долине было очень тихо, слышалось только дыхание троих и стрекот нескольких насекомых. Казалось, так будет продолжаться вечно.
Пока снаружи долины внезапно не раздался голос.
— Чжан Фэй? Племянница? Ты в порядке?
Это был дядя-мастер Янь Лун.
Вероятно, дневной переполох, устроенный Жун У, напугал его, и он решился прийти проверить только после захода солнца.
Чжан Фэй пошевелилась. Чжан Умао тут же крепко обняла Мастера, ни за что не позволяя ей встать.
Ей оставалось только громко ответить:
— Дядя, входите сами.
Янь Лун робко вошел в логово Чжан Фэй. За ним следовал демон-лис Дань Цзи, не знавший, куда девать руки.
Войдя, они огляделись. Четыре маленькие хижины, когда-то стоявшие в долине, превратились в груду щепок. Двое младших учеников прилипли к Мастеру и не двигались. Сама Чжан Фэй выглядела так, словно из нее высосали всю жизненную силу, — подавленная и мрачная.
А тот дракон с отсутствующим рогом исчез.
Сердце Янь Луна тревожно сжалось. Он переглянулся с Дань Цзи, не решаясь подойти и заговорить с Чжан Фэй. Они молча принялись убирать беспорядок в долине, а затем начали строить хижины.
Пока они строили, Чжан Фэй внезапно заговорила:
— Дядя, Цюэцзяо забрал дракон.
Сердце Янь Луна дрогнуло. Он напряженно повернулся к Чжан Фэй и спросил:
— Что случилось?
— Тот дракон сказал, что Цюэцзяо — Третий Принц Дракона-Владыки Восточного Моря.
Чжан Фэй подняла лицо, и лунный свет отчетливо осветил следы слез на ее щеках.
Янь Лун растерянно потер руки, открыл рот, но снова закрыл.
Наконец он тяжело вздохнул и, опустив голову, сказал:
— Это все вина дяди. Старый уже, а язык без костей, болтаю всякую ерунду с едва знакомыми друзьями.
Дань Цзи стоял позади Янь Луна, стыдясь поднять глаза на Чжан Фэй.
Чжан Фэй крепче обняла Чжан Умао и покачала головой:
— Вы не виноваты. Мы никогда не скрывали истинную форму Цюэцзяо, и об этом знали не только вы.
— Просто…
Просто никто не знал, что этот маленький дракон, брошенный при рождении и лишенный рога, мог быть связан с драконьим родом Восточного Моря.
Третий Принц драконьего рода Восточного Моря… Это так далеко от Десяти Больших Гор, за тысячи гор и рек.
Говоря это, Чжан Фэй снова замерла.
Янь Лун вздыхал и охал, позвал Дань Цзи, и они быстро достроили несколько хижин.
Закончив третью, они немного помедлили, но в конце концов, как и вчера, построили и четвертую.
Чжан Фэй обнимала Чжан Умао и прижимала к себе Чжан Шаоя. Она не заметила, когда дядя-мастер и Дань Цзи ушли.
Пока маленькая девочка у нее на руках беспокойно не пошевелилась, не протянула руку, чтобы коснуться ее лица, и тихо не спросила:
— Старший брат отправился в Восточное Море?
— Да, — Чжан Фэй прижалась лбом ко лбу Чжан Умао.
— Где находится Восточное Море? Что такое принц?
— …Мастер тоже не знает.
Чжан Умао замолчала.
Обычно тихий и робкий Чжан Шаоя заплакал:
— Я скучаю по старшему брату… Старший брат…
Чжан Фэй пришлось отпустить Чжан Умао, встать и обнять Чжан Шаоя.
Она только открыла рот, чтобы что-то сказать, как вдруг у нее на груди стало горячо.
Это Магическое Зеркало!
Чжан Фэй поспешно достала зеркало и поднесла его ближе, чтобы рассмотреть.
В зеркале смутно проступило лицо Чжан Цюэцзяо. За его спиной сияли огни и сверкали драгоценности — такого Чжан Фэй никогда не видела.
— Мастер, — Чжан Цюэцзяо в зеркале открыл рот, и до ушей Чжан Фэй донесся его голос.
Чжан Фэй не сдержалась, опустила голову, и две слезы упали вниз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|