После ожесточенной схватки с цветами-людоедами, заполонившими лес, они миновали последний лесной массив. Выйдя из леса по тропинке, Чжан Умао потерла глаза и, указывая на внезапно открывшуюся перед ними равнину и толпы снующих туда-сюда демонов, тихо сказала Чжан Фэй:
— Мастер, мы, кажется, пришли? Здесь так много демонов.
Чжан Фэй взяла учеников за руки и принялась незаметно наблюдать.
Демонов было действительно очень много. В Десяти Больших Горах они никогда не видели такого скопления.
Казалось, у демонов было какое-то сборище. Перед ними были небрежно расставлены лотки, они бродили группами по трое-пятеро, время от времени останавливаясь у какого-нибудь торговца и бесцеремонно указывая на товары.
Хотя все эти демоны были в человеческом обличье, они намеренно сохраняли некоторые звериные черты.
У Чжан Фэй было острое зрение, и она заметила в толпе здоровяка, полностью покрытого лианами.
Чжан Умао тоже его увидела. Маленькая дикая свинка наклонилась к уху Мастера и с удивлением прошептала:
— Мастер, там дерево.
В том, что дерево стало духом, не было ничего удивительного. Просто Чжан Фэй всегда думала, что они не любят двигаться. Неожиданно, здесь они не только были, но, на первый взгляд, их было довольно много.
Мастер и трое учеников стояли на месте. Прошло немало времени, но они так и не решались войти внутрь.
Но раз уж они добрались до места, не было причин не входить. Нужно было войти в город, разузнать новости о Восточном Море, а затем отправляться туда на поиски Цюэцзяо.
Чжан Фэй почесала голову и уже собиралась, стиснув зубы, двинуться вперед, как вдруг сзади раздался громкий, нетерпеливый голос:
— Эй, не загораживайте дорогу! Чего вы здесь встали?
Трое демонов во главе с Чжан Фэй вздрогнули от неожиданности. Обернувшись, они увидели низкорослого демона, ростом едва доходившего Чжан Фэй до пояса. На лбу у него красовалась огромная шишка, отчего черты лица казались сбившимися в кучу. От него исходил странный рыбный запах — поистине диковинное существо.
Хотя внешность этого демона была непривлекательной, тот факт, что он бесшумно подобрался к ним сзади, говорил о том, что это могущественный демон с высоким уровнем совершенствования. Чжан Фэй поспешно посторонилась, уступая дорогу низкорослому.
Низкорослый тоже взглянул на Чжан Фэй, фыркнул и насмешливо бросил:
— Откуда взялась эта деревенщина? Уровень совершенствования — и тот жалкий.
Сказав это, он, не обращая внимания на реакцию Чжан Фэй, надменно прошел мимо троицы.
Чжан Умао посмотрела ему вслед и пожаловалась Чжан Фэй:
— Мы же его не обидели, зачем он назвал нас деревенщиной?
Чжан Фэй молниеносно зажала рот Чжан Умао.
Однако низкорослый услышал. Он обернулся и оскалился на Чжан Фэй, обнажив полный рот острых, тонких зубов.
Это была безмолвная угроза, и Чжан Фэй ее поняла.
Она крепко зажала рот Чжан Умао и склонила голову перед низкорослым, показывая свою покорность.
Низкорослый холодно усмехнулся и, странно переваливаясь, бесцеремонно врезался в толпу демонов.
Чжан Фэй вытерла холодный пот со лба и предупредила:
— Здесь не Десять Больших Гор. Вы двое, ни в коем случае не говорите необдуманно.
Только после того, как оба ученика торжественно поклялись ей, Чжан Фэй глубоко вздохнула и, осторожно взяв их за руки, повела в толпу демонов.
Войдя в толпу, они наконец смогли разглядеть, что демоны собрались перед воротами какого-то города. Сами ворота были низкими, и густая толпа демонов загораживала их так, что Чжан Фэй с большим трудом смогла их увидеть.
А талисман у нее за пазухой засветился еще ярче.
Вот оно, это место. Чжан Фэй немного успокоилась и, подавив тревогу, повела учеников вперед.
Чтобы не столкнуться с другими демонами, трое маленьких демонов осторожно уворачивались, пробираясь сквозь толпу.
Каждый демон здесь был сильнее тех, что обитали в Десяти Больших Горах.
Они лениво сидели где попало, время от времени выкрикивая что-то.
— Сердце Темной Птицы! Лечит все болезни! Если подделка — денег не беру!
— Тяжелая Вода Ясного Озера! Выпьешь — повысишь совершенствование на сто лет!
Они продавали всевозможные редкие сокровища.
Чжан Фэй мало что понимала, сосредоточившись на том, чтобы идти вперед. С огромным трудом она протиснулась сквозь толпу и подошла к городским воротам.
У ворот, слева и справа, сидели два худых и высоких демона. В носах у них блестели золотые кольца, а шеи были необычайно длинными — Чжан Фэй подозревала, что они, даже сидя, могли видеть все, что происходит далеко вокруг. Каждый демон, желающий войти в город, должен был поговорить с ними. Они что-то записывали пером, и только потом разрешали пройти.
Чжан Фэй с двумя учениками долго ждала в стороне, пока они освободятся. Затем она нерешительно подошла и осторожно сказала:
— Мы хотим войти в город.
Эти два длинношеих демона были похожи как две капли воды, словно братья. Услышав слова Чжан Фэй, они оба опустили глаза и посмотрели на нее.
Тот, что слева, скривил губы:
— Тогда зарегистрируйся. Какова твоя истинная форма?
— Журавль.
Тот, что справа, подхватил:
— Какого цвета?
— Черного.
Чжан Фэй подняла голову и увидела, как два демона, услышав ее слова, переглянулись.
Ее сердце упало.
И действительно, левый демон улыбнулся еще шире:
— Ты пришла с запада, верно?
В голове у Чжан Фэй загудело.
В это мгновение у нее пронеслось множество мыслей. Что будет, если она станет отрицать? Неужели они так быстро узнали о ее проступке? Как узнали? Неужели те даосы-охотники на демонов на самом деле тесно связаны с демонами? Что они с ней сделают? А что будет с Чжан Умао и Чжан Шаоя?
За то короткое мгновение, пока Чжан Фэй молчала, лицо правого демона потемнело, и он холодно произнес:
— Ты знаешь, что натворила, не думай сбежать.
Сказав это, он вытянул свои огромные, как веера, руки, принимая боевую стойку.
Давление могущественного демона обрушилось на нее. Чжан Фэй не могла пошевелиться. Она с отчаянием смотрела в холодные глаза демона.
Под всхлипывания Чжан Умао и Чжан Шаоя, демон-журавль, сама попавшаяся в ловушку, была легко схвачена левым длинношеим демоном и запихнута в странный мешок.
Она потеряла сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|