Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты голодна? — спросил Чжао Юн.
Проспав так долго, она, конечно, проголодалась. Чжао Юн медленно помог ей сесть и принял из рук служанки кашу.
Чжуан Юй вдруг подумала о Чжао Цине. Они оба были терпеливы, но Чжао Цин всегда потакал ей, тогда как отношение Чжао Юна вызывало у неё какое-то необъяснимое чувство комфорта.
Чжао Юн подул на кашу и медленно поднёс ложку к губам Чжуан Юй. Как только каша попала в рот, Чжуан Юй нахмурилась.
— Что такое? — поспешно спросил Чжао Юн. — Невкусно?
Дело было не в том, что невкусно, а в том, что у неё вообще не было вкуса. Чжуан Юй надула губы и подула, показывая, что каша слишком горячая.
Чжао Юн стал дуть внимательнее. Всё это время он молчал, и незаметно для неё была съедена целая пиала каши.
Чжуан Юй снова легла, а Чжао Юн передал пиалу евнуху.
Евнух добавил: — Это был самый большой приём пищи для королевы.
— Это потому, что обычно она ест слишком мало, — сказал Чжао Юн.
«Не потому, что мало, а потому что невкусно», — подумала Чжуан Юй.
Чжао Юн спросил: — Сегодня вкусно?
Чжуан Юй ещё не успела ответить, как евнух, не дождавшись похвалы, поторопился сказать: — Сегодня эту кашу специально готовил правитель, он варил её много раз.
Чжуан Юй, которая уже хотела высказать своё недовольство, с трудом проглотила готовые слова и вдруг улыбнулась.
Чжао Юн, должно быть, из тех, кто осторожно пытается ухаживать за людьми.
— Не болтай лишнего, иди, — сказал Чжао Юн.
Евнух отступил на несколько шагов и удалился.
Чжао Юн, глядя на улыбающуюся Чжуан Юй, сказал: — Если тебе понравилось, я буду готовить тебе кашу каждый день.
Но Чжуан Юй покачала головой.
— Почему? — спросил Чжао Юн.
Чжуан Юй закрыла глаза, пытаясь с трудом подобрать слова, но, открыв рот, ничего не сказала. Попытка подобрать слова провалилась.
Она почувствовала разочарование.
Чжао Юн погладил её по голове и сказал: — Ничего страшного, если не скажешь.
Чжуан Юй уснула лишь глубокой ночью. Чжао Юн тихо вышел, поручив ночным служанкам хорошо заботиться о Чжуан Юй, и направился в свой кабинет.
Как только он вошёл, там уже кто-то ждал.
— Долго ли ждал верховный генерал? — спросил Чжао Юн.
Верховный генерал сложил руки в почтительном жесте и ответил: — Недолго, государь.
Генералом был Фэй И, который являлся великим полководцем государства ещё когда Чжао Юн был наследным принцем, и теперь он был одним из министров, на которых тот сильно полагался.
Фэй И, несомненно, не стал бы причинять вред У Ва, особенно на тренировочном плацу.
— Как думает генерал, кто мог желать смерти королеве? — спросил Чжао Юн.
Фэй И ответил: — Ваш подданный не знает.
Чжао Юн улыбнулся, но ничего не сказал.
— Неужели государь знает? — спросил Фэй И.
Чжао Юн сказал: — Нельзя просто так возлагать вину на министров нашего государства.
Фэй И: — Тогда что имеет в виду государь?
Чжао Юн: — Завтра на утреннем дворе мы допросим этого убийцу.
Допрос убийцы на утреннем дворе был беспрецедентным событием, и ещё больше его удивляло то, что убийца остался жив.
Обычно такие убийцы были бойцами-смертниками, которых кто-то подсылал; независимо от успеха покушения, они неизбежно покончили бы с собой, если бы их раскрыли. Как же этот остался жив?
Фэй И не осмелился озвучить свои сомнения, а Чжао Юн сказал: — А что, если целью этого убийцы был я?
Все присутствующие на месте сразу поняли, что убийца целился в королеву. Государь же говорил так лишь для того, чтобы получить дополнительный повод для допроса убийцы на утреннем дворе.
— Есть ли у государя способ заставить убийцу говорить? — спросил Фэй И.
Чжао Юн сказал: — Генералу не стоит беспокоиться об этом. Я просто хочу, чтобы завтра генерал принёс У-хук.
Фэй И: — Ваш подданный повинуется.
У-хук был смертоносным оружием, а в руках Фэй И, верховного генерала Чжао, он был тем более грозен.
Чжао Юн: — Генерал, ступайте домой и отдохните пораньше.
Фэй И: — Ваш подданный откланивается.
После того как дверь закрылась, Чжао Юн смотрел на дрожащее пламя свечи, чувствуя, как в сердце завязывается узел. Он не ошибся: боец-смертник наверняка был человеком его дяди, Гунцзы Чэна. Хотя власть была в его руках, для проведения реформ ему всё ещё требовалась поддержка Гошу, поэтому Чжао Юн не мог поступать слишком жестоко.
«Воистину, какая нелепая королева-демон, приносящая беду государству!»
На следующий день на утреннем дворе Чжао Юн приказал привести убийцу. Ни один из чиновников не изменился в лице.
Чжао Юн сказал: — Кто-то желал убить меня. Не знаю, насколько недоволен мною человек, стоящий за этим, но сегодня на этом утреннем дворе я продемонстрирую свою позицию.
Сказав это, Чжао Юн подошёл к Фэй И и сказал: — Генерал, одолжите мне свой У-хук.
Фэй И почтительно подал У-хук.
Чжао Юн с У-хуком в руке подошёл к убийце, и мгновение спустя кровь хлынула на пол.
Чжао Юн улыбнулся, и в этой улыбке читалось чистое презрение.
Кроме Фэй И, никто не скрывал удивления поступком Чжао Юна.
Чжао Юн взял окровавленный У-хук и вернул его Фэй И.
— Убийца, который смог пробраться к правителю великого Чжао, и правитель Чжао, который лично видел, как его королева пострадала. Сегодня вы все увидели мою позицию. Если это повторится, последствия будут не такими. Хоть Чжао Юн и не выдающийся человек, но королеву мою вы не смеете трогать. Покушаясь на королеву на глазах у всех, вы презираете Чжао Юна или презираете моё государство Чжао? А? — Впервые Чжао Юн так открыто проявил гнев на утреннем дворе.
Если бы правитель государства не смог защитить свою королеву, это было бы огромным посмешищем для Шести царств.
Такой поступок был последней чертой, за которую Чжао Юн отступал. Не раскрывая напрямую, кто стоит за этим, он всё же чётко обозначил свою позицию.
Чжуан Юй очень хотела знать, как именно Чжао Юн справится с этим делом. Если он плохо его уладит, то никто не сможет гарантировать, что подобное не произойдёт во второй раз. Возможно, в следующий раз ей так не повезёт.
Она не стала спрашивать. Сейчас у неё была лишь одна мысль: она должна уйти.
Нет времени погружаться в изучение древней фонетики, когда жизнь висит на волоске; лучше поскорее уйти.
В тот день, когда она сюда попала, небо было кроваво-красным, словно земля после войны. Значит ли это, что после какой-то битвы она сможет уйти?
Пока она размышляла, заурчал живот. Всё это были долгосрочные планы, а сейчас главное — набить желудок.
Раньше Чжао Цин всегда говорил, что она привередлива в еде, но только оказавшись здесь, она поняла, что это действительно так.
Она была голодна до смерти, но всё равно не могла проглотить еду.
Чжуан Юй вздохнула и села.
— Желает ли королева отобедать? — спросил евнух.
Чжуан Юй, не дожидаясь, пока евнух подойдёт, чтобы помочь ей, сама двинулась вперёд и сказала: — Подавайте еду. — Никто не помогал ей, и рана не болела. Она не понимала, почему эти служанки так нервничают.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|