Глава 1. Чжуан Юй (I)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжуан Юй внезапно распахнула глаза, словно пробудившись от шока. Подумать только, она просто ходила смотреть древнюю гробницу днём, а теперь ей снится сам её хозяин – это просто немыслимо.

Что это перед ней? Она резко откинула покрывало и увидела, что всё вокруг красное, а рядом стоят несколько женщин.

— Нельзя поднимать покрывало, Ваше Величество, — поспешно подошла одна из женщин.

Чжуан Юй в душе недоумевала: что говорит эта женщина? Пока Чжуан Юй была в замешательстве, несколько женщин подошли и силой снова набросили покрывало на её голову.

Она невольно разозлилась: — Чёрт, что это за сон такой?!

Ругаясь вслух, она в то же время любопытствовала, за кого же она, девственница и одиночка на протяжении более двадцати лет, могла выйти замуж во сне? Неужели этот сон приснился ей из-за того, что днём она договаривалась пойти с Чжао Цином выбирать кольца?

Вскоре дверь открылась, и женщины, что-то бормоча, вышли. Пара ботинок приблизилась к Чжуан Юй, затем покрывало было откинуто. Чжуан Юй остолбенела: это же был какой-то дядька!!!

Помимо шока и неприязни, Чжуан Юй не выражала никаких эмоций. К счастью, этот дядька выглядел неплохо, просто был немного староват.

Увидев, что Чжуан Юй не движется, Чжао Юн спросил: — Разве они не научили тебя, что делать?

Чжуан Юй совершенно не понимала, что он говорит, и только качала головой. Теперь настала очередь Чжао Юна остолбенеть: никто не говорил, что У Ва немая.

Чжао Юн спросил: — Ты умеешь говорить?

Чжуан Юй, озадаченная, снова покачала головой.

— Ладно, — вздохнул Чжао Юн.

Следующим движением он мягко опустил Чжуан Юй на ложе.

Что будет дальше, Чжуан Юй, конечно, понимала. В глубине души она чувствовала жгучий стыд: что это за бесстыдный сон, почему она всё никак не проснётся?

Чжао Юн придвинулся ближе, а Чжуан Юй всё не могла проснуться. Она начала сопротивляться, пытаясь оттолкнуть его.

Чжао Юн остановился и спросил: — Ты не хочешь?

Чжуан Юй изо всех сил ударила себя по щеке, пытаясь разбудить, и тут же заплакала. Она почувствовала боль — это был не сон.

Чжао Юн удержал её: — Что ты делаешь? Если не хочешь, так и быть, я тебя не принуждал.

Чжуан Юй была совершенно ошарашена: она не только переместилась во времени, но и попала в столь далёкую эпоху, что даже язык был другим.

Чжао Юн не стал в гневе хлопать дверью. — Уже поздно, давай отдохнём, — сказал он.

Затем он лёг рядом с Чжуан Юй.

Будучи человеком, с университетских лет изучавшим древнюю литературу и историю, Чжуан Юй вскоре начала совершенно спокойно анализировать, в какой династии она сейчас находится. На столе лежали бамбуковые планки. Она подошла и взглянула: это был печатный шрифт. Чёрт! Древность! Эпоха Воюющих царств! Кто же этот человек, что лежит рядом? И кто она сама?

— Всё ещё не спишь? — спросил Чжао Юн. Увидев, как она встала с постели и взяла бамбуковые планки, он немного удивился: неужели У Ва ещё и грамотна?

Чжуан Юй услышала, как Чжао Юн зовёт её. Оказывается, это и был тот самый древний язык, который она изучала.

Увидев, что Чжуан Юй никак не реагирует, Чжао Юн встал с кровати, взял её на руки и понёс к ложу.

— Что ты делаешь?! — Чжуан Юй испугалась этого внезапного поступка.

— Что ты говоришь? — спросил Чжао Юн.

— Отпусти меня? — ответила Чжуан Юй.

— Что же ты всё-таки говоришь? — Чжао Юн нахмурился. Оказывается, эта У Ва не была немой, но теперь ему казалось, что она не в себе.

Он положил Чжуан Юй на кровать и начал расстёгивать её одежду. Чжуан Юй изо всех сил тянула за пояс, но Чжао Юн в два счёта распустил его.

Когда Чжуан Юй уже думала, что вот-вот лишится своей невинности, Чжао Юн просто лёг рядом с ней и уснул.

Чжуан Юй не спала всю ночь. Как она попала сюда и как теперь вернуться? Кто этот человек рядом? И кто она сама, или, вернее, чьё это тело?

Одно она знала точно: человек, лежавший рядом, был высокого положения, и раз ей довелось надеть свадебное одеяние, её статус тоже был не низок. Более того, она должна быть чрезвычайно любимой женщиной, раз на такое поведение в брачную ночь он не рассердился.

На следующий день, едва проснувшись, Чжао Юн увидел Чжуан Юй, которая сидела рядом, держа в руках кисть и бамбуковые планки, и смотрела на него.

Чжао Юн спросил: — Хочешь учиться?

Хотя она ничего не понимала, Чжуан Юй всё же кивнула.

Чжао Юн с улыбкой подошёл, усадил её к себе на колени, крепко обняв. Чжуан Юй слегка пошевелилась, и Чжао Юн сказал: — Непоседа. — Затем он начал по одному иероглифу объяснять ей содержание бамбуковых планок.

Теперь Чжуан Юй поняла, что для детей очерёдность обучения — сначала говорить, потом читать — является непреложным правилом. Ведь как ей сейчас учиться, если она даже не понимает?

Через некоторое время Чжао Юн приказал: — Помогите Вашему Величеству умыться и причесаться.

Люди вокруг подошли. Чжуан Юй посмотрела на Чжао Юна, и тот сказал: — Иди.

Обычно это королева прислуживала государю, но эта королева была так избалована, что в будущем, вероятно, станет невыносимой. Хотя служанки не смели произнести это вслух, именно так они думали про себя.

Чжуан Юй последовала за служанкой к бронзовому зеркалу. Человек в зеркале ничем не отличался от неё самой. Значит, это её собственное тело? Если так, то почему окружающие не заметили никаких изменений во внешности? Разве что Чжуан Юй выглядела в точности как та девушка, которая должна была выйти замуж.

— Вот это да, неужели это моя прошлая жизнь? — внезапно пробормотала Чжуан Юй. Служанки переглянулись; никто не понял, что сказала королева.

Одна из служанок спросила: — Что Вы сказали, Ваше Величество? — Чжуан Юй подумала, что её спрашивают, хорошо ли она причёсана, и кивнула. Служанки снова остолбенели.

— У Вас есть какие-либо поручения, Ваше Величество? — снова спросила служанка. Чжуан Юй не знала, как ответить, и опять покачала головой. Только тогда служанки перестали допытываться.

Наконец настало время обеда, и Чжуан Юй чувствовала, что умирает от голода. Но когда она села за стол и увидела блюда, лишённые цвета, аромата и вкуса, то совершенно остолбенела. Это и есть так называемые деликатесы древнего королевского двора? По сравнению с современностью, даже жареная курица пахла бы аппетитнее.

Она попробовала одно блюдо — его было легче проглотить, чем отварные овощи, и хорошо, что она вообще смогла это съесть. Затем она переключилась на другое, безымянное, попробовала его и тут же выплюнула.

— Ваше Величество, — поспешно подбежали служанки.

Чжуан Юй вовсе не собиралась злиться, ей было просто очень неловко: столько людей смотрят, как она ест, а она вдруг выплюнула еду. Она махнула рукой, показывая, что всё в порядке, но служанки рядом поняли её неправильно.

Служанка, что постоянно находилась рядом с ней, сказала: — Уберите это.

Чжуан Юй смотрела, как блюда одно за другим убирают, и готова была расплакаться. Как бы отвратительно ни было, она всё равно могла это съесть! Что же она теперь будет есть, если всё уберут? Но потом подумала, что просить вернуть еду будет слишком унизительно, и решила потерпеть до следующего приёма пищи.

Действительно, привередливым в еде людям легко худеть. Неизвестно, сколько цзиней она потеряет на этот раз.

Чжао Юн всегда возвращался по ночам, и этот день не стал исключением.

— Я слышал от служанок, что ты не завтракала. Неужели еда не пришлась по вкусу? — спросил Чжао Юн.

Чжуан Юй сидела в стороне и молчала. Каждый раз в такие моменты она чувствовала себя ужасно неловко: ничего не понимала, но не смела проявить нетерпение. А что, если её примут за сумасшедшую и схватят? Это было бы ужасно. В таком феодальном обществе её могли бы счесть одержимой демоном и сжечь в жертву Небесам, что было бы ещё страшнее.

— Буцай, — произнёс Чжао Юн.

И тут же начали подавать блюда.

Чжуан Юй вспомнила, как в полдень служанка спрашивала, не хочет ли она, чтобы ей подали еду, и она тогда кивнула. Оказывается, вот что это значило.

Неожиданно, первым словом, которое она выучила, стало «буцай».

В полдень она была так голодна, что съела немного больше, но это было не намного, потому что еда была по-настоящему невкусной.

Чжуан Юй просто села рядом с Чжао Юном, ожидая, пока он возьмёт палочки, чтобы потом начать есть самой.

Служанки, увидев, как Чжуан Юй села, застыли на месте. При государе они, конечно, не могли учить королеву, как себя вести. Теперь больше всего они боялись старой наставницы, которая когда-то обучала У Ва дворцовому этикету; если бы государь действительно разгневался, ей точно не избежать смерти.

Королева ранее так искусно освоила этикет, как же она могла сегодня быть столь невежливой? Королева могла обедать вместе с государем, но то, что она так самостоятельно села, ещё никто не видел.

Чжуан Юй тогда считала, что ведёт себя вполне уместно, откуда ей было знать, что эти люди так переживают.

Чжао Юн поднёс тарелку с выпечкой к Чжуан Юй, взял кусочек и поднёс к её губам: — Попробуй.

Чжуан Юй не знала, стоит ли брать, но её тело отреагировало быстрее мозга: её глаза смотрели на Чжао Юна, а она уже откусила кусочек.

Чжао Юн с улыбкой спросил: — Вкусно?

Чжуан Юй кивнула, догадавшись, что примерно означал вопрос Чжао Юна.

Этот пирожок, название которого она не знала, действительно был вкусным. Возможно, из-за отсутствия добавок. Или, быть может, потому, что Чжуан Юй долго голодала.

Это была самая вкусная выпечка, которую она ела за всю свою жизнь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение