Глава 7. Пригласить ее. (Часть 2)

Как только она закончила говорить, вдруг раздался стук в дверь.

Цзи Янь вздрогнула, переглянулась с Цзян Цзючжоу, а затем встала, чтобы открыть дверь.

Как только дверь открылась, стоявшая снаружи служанка тоже испугалась и поспешно поклонилась: — Ваша служанка не знала, что вы внутри.

Цзи Янь: — Ты слышала, как мы... кхм, как я говорила?

Служанка поспешно замахала руками: — Ваша служанка только слышала, как кто-то, кажется, плачет, и очень удивилась...

Служанка не договорила последнюю фразу, но Цзи Янь и так поняла. Она никогда не видела, чтобы Цзючжоу проронила хоть одну слезинку на людях, не говоря уже о том, чтобы рыдать, как она только что.

— Хорошо, хорошо, — Цзи Янь махнула рукой, давая понять, что ей не нужно объяснять. — Зачем ты пришла к своей госпоже?

— О, — служанка поспешно достала письмо из руки. — Это только что прислали из княжеского поместья. Сказали, обязательно передать в руки госпожи.

Цзи Янь оглянулась на Цзян Цзючжоу и взяла письмо.

После того, как служанка ушла, она снова переключила внимание на Цзян Цзючжоу и, лукаво подмигивая, посмотрела на нее.

Сердце Цзян Цзючжоу екнуло. Она притворилась спокойной и открыла письмо с легким запахом лекарств.

Перед глазами была всего одна короткая фраза—

Не будет ли Лу иметь честь пригласить Вторую Мисс на встречу в заведении Чжэфэн сегодня вечером в час Сюй?

Почерк на письме был легким и изящным, незримо передавая форму. В конце фразы была нарисована красная слива.

Тот, кто писал письмо, вероятно, считал это очень романтичным, но этот режущий глаз красный цвет для Цзян Цзючжоу был таким, что лишний взгляд вызывал боль в глазах.

Спустя долгое время она молча убрала письмо.

Видя это, Цзи Янь схватила письмо и прижала его к столу: — Эй, эй, эй, что случилось?

На маленьком личике Цзян Цзючжоу не было эмоций: — Ничего не случилось, не пойду.

Цзи Янь не поверила: — Я слышала, этот Наследный принц сначала помог тебе прогнать Цао Цуя прямо на улице, а вчера во дворце выручил тебя.

Цзян Цзючжоу подняла глаза.

— Что такое? — недоуменно спросила Цзи Янь. — Разве вчера не Наследный принц поговорил с Его Величеством, и в итоге твоя несчастливая помолвка была отложена? Мой отец сам видел.

Цзян Цзючжоу опустила голову, подперев лоб рукой. В этот момент она вспомнила о том, что мучило ее всю ночь, и чувство тревоги вернулось.

Все видели, как Лу Сиюй позвал того маленького евнуха поговорить, но было ли это помощью, неизвестно.

Цзян Цзючжоу рассказала Цзи Янь всю историю.

Цзи Янь опешила надолго, затем хлопнула рукой по столу и встала: — Тогда тем более нужно идти!

— Это дело нельзя откладывать, лучше я пойду с тобой и попробую его выведать!

***

С тех пор как Ли Сюань взошел на престол, в Великой Чжоу отменили комендантский час. С наступлением ночи тысячи домов ярко сияли, отражаясь в водах реки Люгуан.

Проплыв на лодке на запад до места, где стояли высокие здания, они услышали эхо музыки, смех и шум толпы, было очень оживленно.

Напротив Дома Цветочной Воды находилось заведение Чжэфэн. Войдя в него, на первом этаже они увидели большую сцену, вокруг которой сидела толпа, раздавались возгласы одобрения и восхищения.

Цзян Цзючжоу поднялась на второй этаж и открыла дверь в отдельную комнату.

Устройство этой комнаты было весьма необычным. Помимо входной двери, рядом с сиденьями была еще одна маленькая дверь, за которой располагалась терраса. Сидя там высоко, можно было, опустив взгляд, видеть сцену внизу.

Если закрыть обе двери, шум снаружи комнаты почти полностью исчезал, и она снова превращалась в место для неспешной беседы.

Когда Цзян Цзючжоу вошла, Цзи Янь уже давно была там.

Увидев ее, Цзи Янь невольно воскликнула: — Это место действительно хорошее! Я столько раз бывала в заведении Чжэфэн, но всегда думала только о местах в первом ряду на первом этаже. Этот Наследный принц умеет выбирать!

Цзян Цзючжоу положила меч и села рядом с ней, показывая жестами: Ты каждый день выходишь из дома даже без служанки, совсем одичала, конечно, не сравнишься с благородным молодым господином.

Цзи Янь скривила губы: — Зачем мне их брать с собой! Они слушаются моего отца и заставляют меня скорее возвращаться домой, только мешаются.

Спустя некоторое время она снова с любопытством спросила: — Цзючжоу, почему ты пришла сюда с мечом?

Цзян Цзючжоу немного неловко показала жестами: Поздно вечером, небезопасно.

— Небезопасно? — Цзи Янь сдержала смех. — Мне кажется, тебе очень не нравится этот Наследный принц?

Цзян Цзючжоу только собиралась поднять руку... Цзи Янь не выдержала, схватила ее за руку: — Ай-я, его еще нет, в комнате только мы вдвоем, просто говори.

Цзян Цзючжоу покачала головой. Лучше быть осторожной.

Маленькая дверь рядом с сиденьями была открыта. Эрху играл прерывисто, но мелодия тянулась, проходя через террасу и доносясь в комнату с оттенком тоски.

Это заглушало тихие шаги человека, поднимающегося по лестнице.

Цзи Янь все еще трясла ее руку: — Ты же знаешь, когда ты болела, я плохо учила язык жестов, а потом, когда ты смогла говорить, я совсем его забыла, это так утомительно...

— ...

Цзян Цзючжоу была из тех, кто не поддается силе, но уступает нежности. Особенно когда кто-то капризничает, она совсем теряется.

Она выдернула руку и наконец заговорила: — Ах ты, ленивая заноза, не говори со мной, что-нибудь еще скажешь, когда вернемся...

— Скрип!

То, чего боялась, то и случилось.

Цзян Цзючжоу проглотила последнее слово и резко посмотрела на дверь.

Она увидела, как Гу И, идя впереди, открыл дверь и, повернувшись боком, что-то весело говорил человеку позади него.

Лу Сиюй с улыбкой отстранил его, медленно перевел взгляд внутрь и встретился с глазами Цзян Цзючжоу, в которых темнота сменилась паникой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Пригласить ее. (Часть 2)

Настройки


Сообщение