Глава 5. Дворцовый банкет. Интересно, кто на этот раз попался на удочку этого ветреного господина... (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзян Цзючжоу про себя ворчала. Ну да, она немного низкорослая, но почему все, кто ее видел с детства, называли ее "Цзючжоу", даже император не стал исключением.

Лу Сиюй, сидевший в нескольких местах от нее, в этот момент подпирал голову рукой, наслаждаясь ее легким недовольным выражением лица.

Вспоминая, как она только что покраснела у Дворца Фумин, в его глазах появилось любопытство.

Неудивительно, что его Императорский дядя Его Величество так сказал. Такая изящная, молчаливая, в сегодняшнем платье молодой госпожи из знатной семьи... Если бы он не видел вчера, как она с мечом оттащила Цао Цуя, кто бы подумал, что она еще и на поле боя побывала.

Но почему человек, который вчера безжалостно защищал чужую девушку, сегодня плачет?

Он с интересом отпил глоток чая и задумался.

Ли Сюань непринужденно поболтал с Цзян Цзючжоу пару фраз, но о вчерашнем не упомянул.

Раз император не поднимал эту тему, другим тоже было неудобно говорить.

После третьего круга вина Ли Сюань отпил глоток и, словно случайно, обвел взглядом присутствующих чиновников, остановившись на Цао Юйшэне.

— Шаншу Лин, вчерашние слухи о молодом господине Цао широко разошлись. Я даже не знаю, сколько в них правды, а сколько вымысла.

Взгляды всех чиновников собрались на нем.

Сам Цао Юйшэн втайне вздохнул с облегчением. Слова императора были сказаны не слишком громко и не слишком тихо, оставив ему пространство для маневра.

Но Цао Юйшэн еще не ответил, как Цзян Вэньюань уже встал, без всякой церемонности: — Ваше Величество, вчерашнее намерение молодого господина Цао расторгнуть помолвку стало всем известно. Ваш слуга умоляет Ваше Величество милостиво разрешить аннулировать брачный договор между семьями Цзян и Цао.

Ли Сюань давно привык к прямоте Цзян Вэньюаня и знал, что старый генерал обижен. Он утешил его: — Дорогой Цзян, Цао Цуй действительно повел себя как негодяй в этот раз. Я сам позабочусь о Второй Мисс Цзян.

Все внизу поняли. Сказал, что позаботится, но не принял предложение о расторжении брака. Это означало, что все, кроме расторжения брака, было приемлемо.

Но Цзян Вэньюань, командовавший войсками столько лет, никогда не отступал перед трудностями: — В тот день, когда Его Величество даровал брак, старого слуги не было в городе. Это мой непутевый сын согласился на эту помолвку. Но теперь, когда я знаю, что семья Цао не желает этого брака, как я могу позволить Цзючжоу выйти замуж и страдать?

Даже при широкой душе Ли Сюаня, его лицо стало не очень приятным. Он подавил гнев и повернулся в другую сторону: — Шаншу Лин, что вы думаете?

Цао Юйшэн всю жизнь был искусен в общении, и, конечно, не упустил подвернувшегося случая. Он сразу же сказал то, что хотел услышать Ли Сюань, с начала до конца говоря о благополучии этого брака и о сыне, который осознал свою ошибку и исправился.

В конце он добавил фразу: — Но как бы то ни было, ваш слуга, конечно, полностью полагается на решение Его Величества, — что сделало его слова безупречными.

Лу Сиюй покачал чашкой в руке и, мельком взглянув на приподнятые уголки глаз Ли Сюаня, понял, что его настроение снова улучшилось.

Прозрачная жидкость закружилась в чашке. Лу Сиюй отпил немного, поставил чашку и слегка повернул голову.

В этот момент Цзян Цзючжоу совершенно не обращала внимания на взгляды других, с тревогой глядя на Цзян Вэньюаня.

Любой здравомыслящий человек видел, что Его Величество уже недоволен Цзян Вэньюанем. Цзян Цзючжоу также знала, что ее дед никогда не был так красноречив, как Шаншу Лин. Если он продолжит говорить в этот момент, Его Величество неизбежно почувствует, что дед его принуждает — а древние императоры больше всего ненавидели именно это.

Но тут маленький евнух как раз подошел, чтобы налить вина, и, ни больше ни меньше, встал между ней и Цзян Вэньюанем. К тому времени, как маленький евнух с винным кувшином ушел, Цзян Вэньюань уже сделал большой шаг вперед.

Характер старого генерала, закаленный на поле боя, кто мог его остановить?

Пальцы музыканта резко дернули за струну, оборвав нить в мозгу Цзян Цзючжоу—

В мгновение ока очищенный миндальный орех был незаметно поднят, и палец легким щелчком отправил его, словно пробивающий все на своем пути, рассекая воздух и с силой ударяя маленького евнуха в подколенную ямку.

Затем все, кто сосредоточил внимание на Цзян Вэньюане, увидели, как маленький евнух поскользнулся, деревянный поднос и винный кувшин с грохотом упали, разлетевшись вдребезги.

Цзян Цзючжоу, которая уже наполовину встала, вдруг замерла. Цзян Вэньюань тоже нахмурился, остановился и обернулся.

Главный управляющий Гао Цюань заговорил первым: — Дерзкий раб!

В этот момент стоявшие рядом маленькие евнухи только пришли в себя, суетливо подняли упавшего человека и, опустившись на колени, принялись убирать.

Цзян Цзючжоу ошеломленно села обратно, глядя на пустой пол, и долго смотрела.

Неужели она слишком чувствительна?

Маленький евнух перед падением сначала согнул колени, явно так, будто его что-то ударило в колено, и это место было похоже...

Она повернула голову в сторону Лу Сиюя и встретилась с его взглядом.

После короткого взгляда он многозначительно улыбнулся ей: — Похоже, красота Второй Мисс смутила маленького раба.

— ... — Цзян Цзючжоу почувствовала неловкость и быстро отвернулась.

Действительно, она слишком много думала.

Лу Сиюй пожал плечами, увидев, что Цзян Вэньюань все еще стоит в зале, и вдруг небрежно поманил Гао Цюаня.

Все взгляды снова собрались на Лу Сиюе.

Гао Цюань подошел к Лу Сиюю, наклонился, чтобы послушать, дважды быстро моргнул, махнул опахалом и вернулся, а затем, прикрыв рот рукой, тихо прошептал что-то на ухо Ли Сюаню.

Через некоторое время Ли Сюань, чье отношение ранее было твердым, прищурил свои длинные глаза и, неизвестно почему, смягчился: — Вопрос о расторжении помолвки будет обсуждаться позже, а свадьбу — пока отложим.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Дворцовый банкет. Интересно, кто на этот раз попался на удочку этого ветреного господина... (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение