Глава 6. Нужный человек. «Никто не подходит лучше, чем Вторая Мисс Цзян». (Часть 1)

Банкет закончился, и группа людей вышла, унося с собой новые заботы.

Всем было известно, что нынешний Наследный принц унаследовал слабое здоровье от старшего брата императора, Князя Аня. Князь Ань много лет страдал от тяжелой болезни, и его жена и Наследный принц постоянно сопровождали его, когда он восстанавливал силы в Юнличэне. Но неизвестно, почему Его Величество внезапно вызвал их в Еду в начале года.

Этот переменный фактор заставлял людей уделять особое внимание каждому шагу этого Наследного принца.

А больше всех беспокоился Цао Юйшэн. Что же такого передал главный евнух Гао Наследному принцу, что Его Величество вдруг передумал?

Все ушли, и в пустом зале остались только Ли Сюань и Лу Сиюй.

Лу Сиюй не собирался задерживаться и нарушил молчание: — Что касается дела, которое Его Величество поручил расследовать...

Ли Сюань поднял руку, прерывая его: — С этим делом пока подождем. Только что ты велел Гао Цюаню передать, что брак между семьями Цзян и Цао все же лучше расторгнуть. Почему?

Лу Сиюй знал, что он спросит об этом, и без особого беспокойства сказал: — Его Величество, не спешите. У вашего слуги уже есть зацепки по делу, которое вы поручили расследовать, и это можно обсудить вместе с этим вопросом.

Ли Сюань прищурил глаза и откинулся назад.

Обсудить вместе?

Расследуемое дело — это убийство. Как это можно обсудить вместе?

Лу Сиюй: — С декабря прошлого года по прошлый месяц, всего за четыре месяца, в Еду были отравлены четыре чиновника четвертого ранга и выше. Время убийств очень регулярное — по одному каждый месяц.

Стемнело, подул холодный ветер, и жемчужные занавеси столкнулись, издавая тихий звон.

Под этим шумом Ли Сюань нахмурился.

Когда Лу Сиюй прибыл в Еду в январе этого года, умерли только двое.

Но тогда, когда он приходил в Министерство юстиции и Верховный суд, лица у людей там были точно такими же: брови нахмурены, морщины на лбу, словно люди постарели на двадцать лет.

Спросив, он узнал, что, помимо отравления, Министерство юстиции и Верховный суд ничего не смогли выяснить.

Убийство чиновников четвертого ранга — дело нешуточное, оно может быть связано со многими людьми, но Министерство юстиции и Верховный суд оказались с пустыми руками, даже без каких-либо объяснений.

Если об этом станет известно, это вызовет панику.

И именно поэтому Ли Сюань настоял на возвращении Князя Аня.

Император мог найти только того, кому он абсолютно доверял, и желательно члена императорской семьи, который хорошо понимал бы все тонкости. И этим человеком, кроме Князя Аня, не было никого более подходящего.

Но Князь Ань был тяжело болен и не мог передвигаться, он мог лишь присутствовать. В итоге все дела свалились на Лу Сиюя, который был болезненным, но пока еще не совсем беспомощным.

Но Лу Сиюй и сам не ожидал, что он только получил эти жалкие тонкие дела и читал их несколько дней, как в феврале умер еще один.

Едва он нашел кое-какие зацепки, как в марте умер четвертый.

Ли Сюань подпер ладонью лоб: — Динчжи, если не удастся выяснить до того, как преступник снова совершит злодеяние в этом месяце, это дело, боюсь, уже не удастся скрыть.

В отличие от беспокойства Ли Сюаня, Лу Сиюй неторопливо сказал: — Его Величество, успокойтесь. Как выяснил Верховный суд, эти четверо действительно не имеют ничего общего, но ваш слуга обнаружил, что в разное время они все устраивали семейные банкеты.

Ли Сюань: — Семейные банкеты?

— Верно, — кивнул Лу Сиюй. — Эти семейные банкеты и есть их общая черта. На семейных банкетах по обычаю приглашали музыкантов, и на банкетах всех этих четверых был музыкант по имени «Лань Цин».

Дело, долгое время лежавшее на сердце, наконец получило начало. Глаза Ли Сюаня загорелись, и он выпрямился.

— Так удалось найти этого человека по имени Лань Цин? — В его голосе звучала нетерпеливость.

— «Лань Цин» — это псевдоним, но ваш слуга уже нашел этого человека, он прячется в Доме Цветочной Воды, — ответил Лу Сиюй.

Плечи Ли Сюаня расслабились, словно с него сняли давно висевшую ношу. В его глазах появилось удовлетворение, но вдруг он что-то вспомнил и снова посмотрел на Лу Сиюя, сидевшего на своем месте.

Он с некоторым недоумением спросил: — А какая связь между этим и расторжением брака между семьями Цзян и Цао?

Складной веер все еще лежал на столе. Лу Сиюй положил руку на его ребра, дважды легонько постучав кончиками пальцев.

— Это тайное расследование, неудобно брать с собой много людей. Только Гу И может служить прикрытием как мой друг, но если что-то действительно случится, — он сделал паузу, на его лице появилось усталое выражение, и голос стал слабым, — Гу И со своими навыками, боюсь, сможет позаботиться только о собственной безопасности.

Ли Сюань, кажется, понял. Его Императорский племянник хотел, чтобы Вторая Мисс Цзян была рядом с ним и лично его защищала.

Но если бы Вторая Мисс Цзян вышла замуж, то находиться рядом с ним постоянно было бы неприлично.

Видя его бледное лицо, Ли Сюань вздохнул: — С твоим здоровьем, тебе действительно нужен кто-то сильный рядом.

— Тогда, если так, разве не лучше мне просто выделить гвардейца, который будет следовать за тобой под прикрытием?

Лу Сиюй покачал головой: — Никто не подходит лучше, чем Вторая Мисс Цзян.

Он рассказал о том, что произошло у дверей Дома Цветочной Воды в тот день, а также сообщил Ли Сюаню о связи между Жун Эр и человеком, спрятанным в Доме Цветочной Воды.

Это немного удивило Ли Сюаня: — Я действительно восхищаюсь красноречием Шаншу Лина. Чуть не дал себя обмануть.

Вероятно, из-за того, что он использовал Цзян Цзючжоу, его совесть еще действовала, и он снова вспомнил ее взгляд у Дворца Фумин сегодня, полный нежелания и желания плакать.

Он аккуратно сложил веер, задумался на мгновение и лениво сказал: — Его Величество, на самом деле, поездка Второй Мисс Цзян на юг для подавления бандитов была не совсем законной.

Его тон был крайне небрежным. Если бы не резкий переход темы, Ли Сюань даже подумал бы, что он сказал это просто так.

Говорили, что Вторая Мисс из семьи Цзян много лет занималась фехтованием, постоянно проводила время на плацу с Цзян Вэньюанем, и на одном состязании даже выиграла у заместителя генерала Цзян Вэньюаня.

Эта история даже дошла до дворца. Ли Сюань знал об этом. В семье Цзян уже была женщина-генерал, спасшая ему жизнь, но он просто не хотел даровать должность внучке Цзян Юаня.

Не было другой причины, кроме желания противостоять предыдущему императору.

Предыдущий император был неординарным и создал прецедент, разрешив женщинам быть генералами. А он, наоборот, не хотел продолжать традиции предыдущего императора.

Изначально он чувствовал себя немного неловко, но сегодня, увидев в зале Вторую Мисс из семьи Цзян такой нежной, он еще больше укрепился в своем предубеждении. Человек, только что вернувшийся из армии, может быть таким бледным и нежным? Наверняка она просто пряталась в военном шатре, и за ней ухаживали.

Ли Сюань фыркнул: — Ты тоже считаешь, что ей следует дать официальную должность?

Возможно, почувствовав, что его тон был несколько резким и лишенным императорского достоинства, он притворно легко добавил: — Чтобы она могла законно сопровождать тебя?

Если вырвать эту фразу из контекста, она звучит довольно двусмысленно.

Лу Сиюй привык шутить над другими, и когда император вдруг отпустил такую шутку, он оказался совершенно неподготовленным.

Он слегка кашлянул, что вполне соответствовало его болезненному виду.

Но вскоре Лу Сиюй принял вид, подобающий тому, кто заботится об императоре: — Ваш слуга просто считает, что в глазах семьи Цзян и простого народа Его Величество, умеющий использовать таланты, больше завоюет сердца.

Ли Сюань замолчал на мгновение, затем смягчился: — Изначально я думал, что с твоим здоровьем ты, возможно, не справишься с опасностями, поэтому велел тебе передать дело Верховному суду, как только найдешь человека. Но сейчас я не уверен, что могу доверить это дело кому-то другому. Действуй по своему усмотрению.

Сможет ли она получить законный статус, зависит от того, есть ли у нее на это способности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Нужный человек. «Никто не подходит лучше, чем Вторая Мисс Цзян». (Часть 1)

Настройки


Сообщение