Глава 2. Обман. Она никогда не видела такого слабого мужчины... (Часть 2)

Этот кашель вызвал сочувствие у всех. Он поднял руку, чтобы прикрыть рот, а затем, словно чистый и благородный, успокаивающе сказал Цао Цую: — Эй, молодой господин Цао, чего вы так нервничаете?

— На самом деле, я думаю, вы совершенно правы.

Цао Цуй опешил, становясь все более смущенным от алкоголя.

Лу Сиюй, не стесняясь усугублять ситуацию, сказал с улыбкой: — Я тоже считаю, что этот брак между молодым господином Цао и Второй Мисс Цзян нехорош, его нужно расторгнуть. — Сказав это, он многозначительно взглянул на Цзян Цзючжоу.

В этих глазах, казалось, одновременно присутствовали и радость, и ее отсутствие, словно в них была врожденная бесшабашность.

И этот взгляд, непонятно, шутливый или провокационный, лишь ухудшил впечатление Цзян Цзючжоу о нем.

Она не отдыхала несколько дней и просто хотела поскорее вернуться в поместье и отдохнуть в своей комнате. Но одного скандалиста было мало, появился еще один.

Цзян Цзючжоу глубоко вздохнула, приоткрыла рот, но быстро замерла и беззвучно снова его закрыла.

Она подняла руку и указательным пальцем ткнула себе в висок.

Взгляд Лу Сиюя проследил за ее пальцем, и он с важным видом кивнул, говоря: — Похоже, Вторая Мисс Цзян тоже так думает. Этот жест, вероятно, означает, что она хочет похвалить меня за остроумие.

На лице Цзян Цзючжоу, обычно лишенном эмоций, от его слов появилась трещина гнева. Ее губы дрогнули. Ей хотелось рассмеяться, но она чувствовала, что если сейчас рассмеется, то потеряет и лицо, и преимущество.

В такой ситуации, разве нормальный человек мог бы понять это именно так?

Цао Цуй повернулся и, заплетая языком, сказал: — Наследный принц, что... что это значит? Она говорит, что у нас обоих мозги поехали!

Лу Сиюй посмотрел на нее, слегка приподняв тон в конце: — Вот как?

Цзян Цзючжоу изначально не имела этого в виду, но раз Цао Цуй так сказал, она решила, что он не ошибся.

Цао Цуй презирал ее, но разве она сама его уважала?

Но разве брак, дарованный Его Величеством, можно было так просто расторгнуть?

Поэтому она, не меняя выражения лица, без колебаний кивнула.

Лу Сиюй не выглядел рассерженным и с просветлением воскликнул "А!": — Тогда, похоже, я неправильно понял. Но так не должно быть. Неужели Вторая Мисс хочет выйти замуж за молодого господина Цао?

Слова "молодой господин Цао" он произнес с некоторым нажимом, что необъяснимо дало Цзян Цзючжоу ощущение, будто он унижает Цао Цуя.

Но Цао Цуй, конечно, не мог этого понять. Видя, что Наследный принц его поддерживает, он стал еще смелее: — Наследный принц, вам не нужно с ней много говорить, я сейчас же разберусь с ней за вас.

Сказав это, Цао Цуй оттолкнул Лу Сиюя и агрессивно направился к Цзян Цзючжоу, совершенно утратив вид молодого господина.

Дело было не в его собственных способностях, а в том, что Цао Цуй был уверен: в присутствии Наследного принца Цзян Цзючжоу не посмеет размахивать мечом, как только что?

Но прежде чем Цао Цуй успел сделать свои шаткие шаги, он увидел, что человек рядом с ним двинулся первым, а затем раздались возгласы удивления из толпы.

Словно не выдержав силы, Лу Сиюй пошатнулся на два шага, не удержался на ногах и легко, словно перышко, упал назад.

Цзян Цзючжоу изначально думала о том, не создаст ли она проблем деду, если изобьет Цао Цуя прямо здесь, но не ожидала, что в мгновение ока все обернется вот так.

Она никогда не видела такого слабого мужчины; он действительно упал от одного толчка.

С чувством отвращения, она в то же время очень быстро шагнула вперед и, когда Лу Сиюй делал второй шаг назад, крепко поддержала его спину.

Как она и предполагала, он был очень легким.

Девушки, которые только что восхваляли Лу Сиюя за красоту, подобную спустившемуся небожителю, наконец вздохнули с облегчением.

Поддерживая тонкую спину Лу Сиюя, Цзян Цзючжоу вдруг почувствовала, что этот Наследный принц действительно очень похож на небожителя — того, кто в любой момент может отдать концы и стать бессмертным.

Вероятно, именно благодаря легкости телосложения, Лу Сиюй лишь слегка напряг поясницу, чтобы выпрямиться, и прежде чем встать твердо, даже имел время с улыбкой сказать: — Спасибо.

Его манера была слишком легкой. Цзян Цзючжоу опустила взгляд на свои пустые руки и испытала странное ощущение: будто он бы не пострадал, даже если бы она его не подхватила.

Но вскоре она поняла, что это всего лишь иллюзия. Человек, которого она подняла, вероятно, из-за слишком резкого движения, снова закашлялся.

Цао Цуй стоял ошеломленный довольно долго, прежде чем вспомнил подойти на два шага ближе: — Наследный принц, я не специально, но я... я ведь не сильно толкал...

Он это сказал, но Лу Сиюй, казалось, кашлял все сильнее и сильнее, и вторая половина нерешительной фразы Цао Цуя полностью утонула в кашле.

Лу Сиюй кашлял сосредоточенно, совершенно не слыша слов Цао Цуя. Спустя некоторое время он сказал: — Молодой господин Цао, я думал, у вас неприятности, поэтому специально пришел посмотреть, что происходит, прервав свои дела. Не ожидал, что вы такой сильный. Не только толкнули чистую куртизанку, но и меня чуть не ранили по ошибке.

Цзян Цзючжоу бросила на него взгляд и мысленно ворчала, что этот человек очень уж красиво говорит о том, как он пришел посмотреть представление.

Но из-за такого вмешательства объект обсуждения толпы мгновенно изменился.

Особенно молодые женщины, увидев, что "их" Наследный принц чуть не был грубо сбит с ног Цао Цуем, и услышав, что причиной инцидента стало то, что Цао Цуй приставал к чистой куртизанке, все стали указывать пальцами на Цао Цуя.

Сколько бы он ни выпил, сейчас Цао Цуй был наполовину трезв. Среди гомона голосов он понял, что принял не то лекарство — зачем он вообще объявил свое имя и статус на улице?

Цзян Цзючжоу увидела, что это неприятное дело случайно завершилось. На ее лице не было никакой реакции, но ее темные глаза заблестели. Она быстро поклонилась в знак прощания болезненному Наследному принцу.

Болезненный еще не двинулся, но она, подняв руку, сначала замерла.

Внезапно она почувствовала запах пудры, который всегда не любила; по крайней мере, на ее лице и теле его никогда не было.

Цзян Цзючжоу моргнула и посмотрела на свою правую руку, которой только что коснулась Лу Сиюя.

Порыв ветра усилил приторный запах пудры.

На этот раз он исходил от тела Лу Сиюя.

Цзян Цзючжоу тупо подняла глаза, с выражением замешательства глядя на человека перед собой.

...

Так вот, когда он сказал, что был на полпути к своим делам, это было...?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Обман. Она никогда не видела такого слабого мужчины... (Часть 2)

Настройки


Сообщение