Раскаяние
Осознав свою ошибку и уже не надеясь на успех, Ян Линян была ошеломлена неожиданной удачей. Смущенная и растерянная, она поблагодарила императора и вышла.
Всю дорогу она слушала поздравления других девушек, но даже когда служанка проводила ее в главный павильон Дворца Избранных Красавиц, Линян все еще не могла поверить в случившееся.
Неужели ее выбрали?
Неужели она станет императрицей?
Неужели отбор невест проходит так просто?
А как же слова о том, что император ищет равную себе?
Может, она слишком хорошо сыграла свою роль?
Может, император увидел за ее внешностью сильный характер?
Но она вовсе не была сильной! Ее с детства баловали, и она не привыкла к трудностям. Иначе бы она не покончила с собой, когда ее семья обеднела, и ее вынуждали стать наложницей богатого купца.
Мысли путались в голове Линян, и она не могла сосредоточиться.
Все шло не по плану.
Она хотела стать младшей наложницей. Возможно, поначалу император обратил бы на нее внимание из-за ее красоты, но, поняв, что у нее скучный характер, быстро бы охладел.
И тогда она смогла бы жить спокойной жизнью во дворце.
Каждый день ходить к императрице с приветствием, быть на виду, и мирно прожить свою жизнь.
А теперь на нее вдруг свалился титул императрицы.
Похоже, в главном зале она ошиблась. Она не недооценила императора, а переоценила.
Ян Линян немного злилась. «Как можно было так легко попасться на удочку? Он слишком непостоянен!» — думала она.
Всю ночь Линян провела в смятении. На следующий день девушки должны были покинуть дворец.
Не прошедшие отбор сюйнюй выстроились в очередь и под руководством служащих дворца покинули его.
Линян стояла у входа в главный павильон и смотрела на уходящих девушек. Сун Фэй обернулась, улыбнулась Ян Линян и пошла дальше.
Она шла с прямой спиной, словно сбросив с плеч тяжелую ношу.
Линян искренне радовалась за нее и желала ей всего наилучшего.
После отъезда девушек некогда оживленный Дворец Избранных Красавиц снова опустел. Но не успела Линян погрузиться в раздумья,
как Управление по персоналу прислало несколько десятков слуг.
Из служанок Дворца Избранных Красавиц Линян оставила только Сяо Хуэй, остальных выбрала из числа новых.
Она выбрала несколько приятных на вид девушек и евнухов для личного обслуживания.
Остальных слуг, которые должны были работать вне павильона, распределило Управление по персоналу. В конце концов, эти люди редко появлялись рядом с ней, и, если они ей не понравятся, их можно будет заменить.
Выбрав слуг, Линян начала изучать церемонию бракосочетания.
Это было государственное дело, и ошибки здесь недопустимы.
Не будем говорить о всех этих сложных правилах и ритуалах. От придворной дамы, которая обучала ее, Линян узнала неприятную новость.
Оказывается, после отбора невест выбранные девушки не оставались во дворце, а возвращались домой, чтобы готовиться к свадьбе.
Линян забеспокоилась. «Кто знает, что задумает первая госпожа, когда я вернусь в поместье Чжоу?» — думала она.
Она старалась не показывать своего беспокойства и продолжала слушать.
Оказалось, что вместе с ней в поместье отправятся слуги, которые будут ей прислуживать.
Кроме того, с ней поедут придворные дамы из Управления церемоний, чтобы обучить не только ее, но и всю ее семью правилам поведения во время свадьбы.
Узнав об этом, Линян успокоилась. Если бы ей пришлось возвращаться одной, она бы очень боялась. Вдруг первая госпожа решит избавиться от нее, чтобы Чжоу Линь смогла попасть во дворец? Даже если обман раскроется, Линян уже будет мертва.
Она не хотела рисковать, не зная, нашла ли первая госпожа Чжоу Линь.
Если бы правда открылась, первой госпоже тоже не поздоровилось бы. Но зачем Линян умирать вместе с теми, кто ей угрожал и использовал ее?
Три дня пролетели быстро, и Линян отправилась домой, чтобы готовиться к свадьбе.
Теперь, в отличие от скромного прибытия во дворец, ее поездка была совсем другой.
Хотя церемония еще не состоялась, и ей не полагались все почести, ее карета выглядела гораздо внушительнее той, на которой она приехала на отбор.
«Неудивительно, что люди так стремятся к власти», — подумала Линян.
В поместье Чжоу уже прибыл гонец с указом, а в Цзянхуай отправили послание Чжоу Цину, который был в отъезде по делам службы.
Узнав, что Ян Линян выбрали императрицей, первая госпожа потеряла сознание.
Вторая госпожа удивилась, но постаралась сгладить ситуацию.
Прибывшие из дворца чиновники были очень вежливы. Ведь теперь, когда в семье Чжоу появилась императрица, их положение изменилось.
Первая госпожа понимала, что ей конец. Она думала, что даже если та служанка пройдет отбор, то получит незначительный титул, в лучшем случае — мэйжэнь или цайжэнь.
И тогда, когда та вернется домой, можно будет просто избавиться от нее, сообщить о ее смерти, дать кому надо взятку, и дело с концом.
Но она стала императрицей! Откуда у этой девчонки такое везение?
Единственное ее достоинство — это красота, да и то, ее лицо как две капли воды похоже на лицо ее дочери.
Первая госпожа чувствовала боль и раскаяние. Она корила себя за то, что плохо воспитала дочь, и та потеряла невинность. Если бы дочь была девственницей, то именно она поехала бы на отбор и стала императрицей.
Она жалела, что была слишком жадной. Если бы она с самого начала сказала, что ее дочь тяжело больна, и предложила бы сестре что-нибудь взамен, та вряд ли стала бы настаивать на замужестве дочери. Ведь Чжоу Линь носила под сердцем ее внука.
Даже если бы сестра и настояла на своем, ничего страшного — дочь стала бы наложницей. Если бы у нее были хорошие отношения с племянником, ее жизнь не была бы такой уж плохой.
А теперь вся семья оказалась под угрозой казни. Она не только не могла тронуть эту девчонку, но и должна была ее защищать.
Если бы правда открылась, пострадала бы не только семья Чжоу, но и ее родная семья. Кроме того, от мужа тоже не удалось бы скрыть правду. Ведь это избрание императрицы — государственное дело. Даже если бы она не сообщила мужу, двор все равно бы это сделал. И когда он вернется и узнает о том, какую беду она натворила, он непременно с ней разведется.
Пока первая госпожа терзалась муками совести, карета Линян подъехала к воротам поместья.
С помощью Сяо Хуэй Линян вышла из кареты. К ее удивлению, встречать ее вышли только второй господин Чжоу Фан и вторая госпожа.
Вторая госпожа с улыбкой подошла к Линян и взяла ее за руку.
А второй господин занялся размещением прибывших вместе с Линян слуг.
Линян немного нервничала, ведь вторая госпожа видела ее раньше. Но та, казалось, ничего не замечала.
Вторая госпожа шла рядом с Линян и рассыпалась в комплиментах, говоря, что всегда знала, что Линь Линь особенная. Она рассказывала, что в день ее рождения поместье Чжоу озарилось сиянием, а над комнатой первой госпожи появилось пятицветное облако. Вторая госпожа тогда подумала, что на крышу дома сел феникс.
Видимо, она не привыкла говорить комплименты, поэтому ее слова звучали слишком напыщенно. Служанки, которые шли позади, едва сдерживали смех, боясь прогневить госпожу. Их лица покраснели.
Сяо Хуэй слушала с восторгом. Она верила, что ее госпожа действительно особенная, и начала расспрашивать вторую госпожу о том, как выглядело облако, уверенно заявляя, что это был феникс, которого простые смертные видят как облако.
Линян про себя усмехнулась. Если бы в день ее рождения действительно появился феникс, он бы не стал садиться на крышу поместья Чжоу, которое находилось за тысячи ли от ее дома.
Все эти разговоры о судьбе были нелепы. Не желая поддерживать хвастовство второй госпожи, Линян спросила:
— Как матушка?
Вторая госпожа, увлекшись, совсем забыла о первой госпоже, которая потеряла сознание.
Она не знала, что ответить, когда увидела первую госпожу в нарядном платье, которую поддерживали две служанки. Она стояла на мосту, ведущем в павильон.
Первая госпожа быстрым шагом направилась к Ян Линян с покрасневшими глазами, изображая любящую мать, которая долго ждала свою дочь.
Видя такую игру, Линян тоже не стала отставать. Она бросилась к первой госпоже, которая называла ее «своей кровинушкой», и они обнялись, разыгрывая сцену.
Вторая госпожа кое-как их успокоила.
Избавившись от второй госпожи, первая госпожа попыталась поговорить с Ян Линян наедине. Она несколько раз намекала Линян, чтобы та отослала служанок, но та делала вид, что не понимает.
Не найдя возможности поговорить с Линян наедине, первая госпожа решила действовать прямо. Она сказала, что нужно оставить все как есть, и попросила Ян Линян не выдавать себя.
Но она так и не поняла, дошел ли до девушки скрытый смысл ее слов, и очень волновалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|