Ввод в заблуждение
На следующее утро, еще до рассвета, Ян Линян разбудила молодая служанка дворца.
Служанка принесла воду для умывания Ян Линян и Лю Кэцин.
Когда девушки закончили свои утренние процедуры и пришли в столовую, евнух уже принес завтрак.
Каждой досталось по миске жидкой рисовой каши, тарелке с соленьями и двум булочкам.
Девушки быстро поели и поспешили выйти, подгоняемые служанкой.
Они вместе пришли на площадь, где уже собралось немало сюйнюй.
Линян и Кэцин присоединились к девушкам, с которыми познакомились накануне.
Все сюйнюй были одеты в одинаковые розовые платья, которые им выдали вчера. Поскольку причесок им никто не делал, большинство просто заплели волосы в незамысловатые пучки. Не было и следа от вчерашнего великолепия.
Видимо, действительно существуют девушки, совершенно не приспособленные к жизни. Одна из сюйнюй пришла с распущенными волосами. Приглядевшись, Чжоу Линян узнала в ней Сун Фэй, которая вчера выступала вперед.
Это выглядело очень странно, и многие сюйнюй посмеивались над ней, но Сун Фэй, казалось, ничего не замечала.
— Госпожа Сун, если вы не умеете заплетать волосы, позвольте мне вам помочь, — тихонько предложила Линян.
Сун Фэй посмотрела на нее, улыбнулась и покачала головой, ничего не сказав.
Линян позвала свою служанку и попросила ее принести гребень и шпильки.
— Я знаю, что ты хочешь как лучше, но у меня свои планы, — остановила ее Сун Фэй.
Видя, что та настроена решительно, Линян отступила.
Пока они разговаривали, во двор пришла придворная дама, которая должна была обучать девушек этикету.
Это была строгая женщина лет тридцати. Обычно служанки дворца покидали его в двадцать лет. Если ничего не изменится, этой придворной даме суждено провести здесь всю свою жизнь.
Придворная дама велела девушкам построиться и обратилась к ним: — Я Вэнь Си, старшая придворная дама Управления церемоний. Можете называть меня наставница Вэнь. В течение трех дней я буду обучать вас этикету, необходимому для отбора невест. Также я буду оценивать ваш характер. Надеюсь, все вы успешно пройдете испытание.
Окинув взглядом сюйнюй, она заметила Сун Фэй с распущенными волосами, стоящую рядом с Линян, и нахмурилась. — Ты чья дочь? Почему пришла с распущенными волосами? Неужели, лишившись привычной роскоши, ты даже не можешь причесаться? — спросила она, подойдя к Сун Фэй.
— Я дочь Чжэньго Гуна, — ответила Сун Фэй, опустив голову. — Дома мне всегда прислуживали служанки, а здесь, без их помощи, я не знаю, как причесаться. Поэтому и пришла с распущенными волосами.
Наставница Вэнь посмотрела на нее, но промолчала. Получив ответ, она, к удивлению всех, оставила Сун Фэй в покое и больше не придиралась к ее внешнему виду.
Пройдясь по рядам, она отчитала еще двух девушек за неопрятную одежду, а затем начала урок.
Она сама продемонстрировала все необходимые поклоны, а затем поручила обучение младшим придворным дамам, а сама села за стол и стала пить чай.
Младшие придворные дамы, в отличие от Вэнь Си, были очень вежливы с сюйнюй. Они не знали, кому из девушек улыбнется удача, и, в отличие от Вэнь Си, не имели права отсеивать кандидаток.
Вскоре девушки освоили церемониальный поклон. Наставница Вэнь поручила одной из младших придворных дам проверить, как они усвоили урок, и подчеркнула, что требования очень строгие. Каждая сюйнюй должна была выполнить поклон перед ней. После этого обучение этикету на сегодня заканчивалось.
В этот момент во двор вбежала молодая служанка и что-то прошептала Вэнь Си. Та, не объясняя причин, покинула двор.
Младшая придворная дама была очень строга, но большинство сюйнюй справились с заданием. Поскольку двор был небольшим, тех, кто прошел испытание, служанки отводили обратно во Дворец Избранных Красавиц.
Сун Фэй все это время стояла с распущенными волосами. Когда она выполняла поклон, волосы падали ей на лицо, и это выглядело нелепо. Некоторые сюйнюй, закончив упражнение, не уходили, а оставались смотреть на нее и хихикать.
Ян Линян, давно закончившая упражнение, с беспокойством наблюдала за Сун Фэй.
Ей было очень жаль девушку, лоб которой покрылся испариной от напряжения. Она снова и снова повторяла поклон.
— Госпожа, можно я помогу ей заплести волосы? — спросила Линян у младшей придворной дамы, которая наблюдала за Сун Фэй.
Дама посмотрела на нее, но промолчала. Тогда Ян Линян, осмелев, попросила у служанки гребень и стала причесывать Сун Фэй.
В этот момент вернулась Вэнь Си.
Она молча наблюдала за тем, как Ян Линян заплетает волосы Сун Фэй. Поскольку наставница ничего не говорила, Линян продолжала.
Когда Линян закончила, Вэнь Си с улыбкой похлопала ее по плечу. — Ты старшая госпожа Чжоу, верно? У тебя золотые руки, прическа получилась неплохая, но чего-то не хватает. — С этими словами она вынула из своих волос шпильку и вставила ее в прическу Сун Фэй. — Я слышала, что старшая дочь Чжэньго Гуна одаренная и утонченная девушка. Твоя служанка заслуживает наказания за то, что не умеет причесывать. Может, мне заменить ее на другую? — Сказав это, она тут же приказала заменить служанку Сун Фэй.
Затем она резко обернулась и отчитала младшую придворную даму, которая проверяла Сун Фэй, приказав ей извиниться.
Младшая придворная дама со слезами на глазах поклонилась Сун Фэй. Она всего лишь выполняла свою работу и не ожидала, что навлечет на себя гнев наставницы.
Сюйнюй знали, что Сун Фэй происходит из знатной семьи, но не думали, что ее положение настолько высоко, что даже придворные дамы не смеют ей перечить. Вспомнив, как они смеялись над ней, девушки почувствовали страх.
После окончания урока они окружили Сун Фэй и засыпали ее вопросами. Сун Фэй была этим недовольна. К тому же, сегодняшние события застали ее врасплох, и она чувствовала себя виноватой перед служанкой, которая пострадала из-за нее. Поэтому она, кое-как ответив на несколько вопросов, ушла.
Она хотела поблагодарить Ян Линян, но та уже покинула двор.
(Нет комментариев)
|
|
|
|