Глава 11

Глава 11

Меч Сыту Цзяньсинь безжалостно метнулся к шее Янь Но. Та крепко зажмурилась, решив, что на этот раз ей конец.

«В тот момент меч был всего в волоске от меня, но я не была уверена, что смогу заставить эту женщину влюбиться в меня за время горения одной палочки благовоний».

«Моя блестящая репутация… погибнуть вот так, бесславно…»

Разные мысли пронеслись в голове. Она почувствовала острую боль в шее, а затем услышала звук упавшего на землю меча.

Открыв глаза, Янь Но увидела, что Чжэнь Сэ стоит перед ней, а ее короткий меч насмешливо приставлен к горлу Сыту Цзяньсинь.

— Бай Учан из Дворца Ямы убивает невинных? Не боишься наказания от Живого Ямы?

— Кто ты?

— Разве ты искала не меня? К чему спрашивать, если знаешь ответ.

— Дворец Тяньшуй! Так это ты покушалась на мою госпожу?

— Разведка Дворца Ямы действительно впечатляет. Раз уж ты знаешь, то живой тебя оставить нельзя.

Янь Но, прижимавшая руки к ране, увидела, что Чжэнь Сэ собирается убить девушку, и поспешно схватила ее за руку.

Из-за этой заминки Сыту Цзяньсинь отскочила на несколько шагов и выпрыгнула в окно.

Чжэнь Сэ хотела было рассердиться, но, увидев кровавый след на шее Янь Но, не смогла.

Она убрала меч, отвела Янь Но обратно в комнату и перевязала рану.

— Рана неглубокая, не умрешь.

В голосе Чжэнь Сэ впервые послышалась нотка нежности. Янь Но сделала вид, что только что успокоилась, и спросила:

— Я упустила ту девушку, ты не сердишься?

— Я и не собиралась ее убивать.

Поколебавшись, Янь Но спросила снова:

— Человек, которого ты должна убить… это Цзюнь Люхо?

Тело Чжэнь Сэ дрогнуло. Она пристально посмотрела в глаза Янь Но и холодно спросила:

— Откуда ты знаешь?

— Я однажды встречалась с ней, она не похожа на плохого человека.

— А я — плохой человек.

Янь Но нахмурилась:

— Ты не плохой человек!

Чжэнь Сэ снова замерла, опустила голову и сказала:

— Цзянху (мир боевых искусств) коварен, тебе не следовало так мне доверять.

— Мне плевать на цзянху, я просто знаю, что ты не плохой человек. По крайней мере, сегодня ты меня спасла. Чжэнь Сэ, я не знаю, какие у вас с ней счеты, но убийство — это всегда плохо. К тому же, ты уже серьезно ранила ее в тот раз, разве этого недостаточно?

— Трудно ослушаться приказа учителя.

— Сыту говорила про Дворец Тяньшуй, верно? Это же не какая-то тайная организация, просто уйди оттуда. Тогда тебе не придется убивать тех, кого ты не хочешь. Я найму тебя своим телохранителем, и мы вместе отправимся в путешествие по Великой Тан. Разве это не идеальное решение для обеих сторон?

Чжэнь Сэ нахмурилась:

— Не говори ерунды! Учитель был ко мне так добр. Если я покину Дворец Тяньшуй, разве я не стану неверной, непочтительной и неправедной?

— Я не видела учителей, которые приказывают ученикам убивать. Неужели твой Дворец Тяньшуй — это организация наемных убийц?

— Янь Но! Если будешь продолжать нести чушь, не вини мой меч за безжалостность.

— Чжэнь Сэ! Я не хочу, чтобы ты убивала без причины. Мне все равно, убивала ли ты раньше, но на этот раз я не хочу, чтобы ты заставляла себя делать что-то только из-за чужих слов.

— Да что ты знаешь! Хмф! Знала бы я, что ты такой надоедливый мужчина, не стала бы тебя спасать.

Стиснув зубы, Янь Но внезапно встала, силой подняла голову Чжэнь Сэ и сказала:

— Чжэнь Сэ, я скажу это только один раз. Я — женщина, и мне нравятся, нравятся… — Увидев потрясенное лицо Чжэнь Сэ, она все же проглотила вторую половину фразы, села в стороне и начала дуться.

С тех пор как она попала в эпоху Тан, ей стало трудно произносить слова «мне нравятся женщины».

— Нравятся что?

— Забудь. Мы — случайные знакомые, какое я имею право вмешиваться в твои дела? Я пойду, может, еще встретимся!

Не понимая, почему Янь Но внезапно разозлилась, Чжэнь Сэ смогла лишь сказать:

— Это твоя комната, уходить должна я.

— Недоразумение с Сыту не разрешено, как я смею здесь оставаться? Пойду поищу ночлег в другом месте.

«И кому я только насолила, что даже место для ночлега уступила? И вина не выпила…» — бормотала Янь Но, идя по улице. Впервые ей показалось смешным иметь деньги, но не иметь места для ночлега.

На самом деле, она не боялась покушения Сыту Цзяньсинь. Просто ей казалось, что она, ничего не боящаяся, стала такой робкой под гнетом древних нравов.

«В наказание себе», — решила Янь Но, нашла место, защищенное от ветра, и села прямо на землю.

Ночь была длинной. Не прошло и получаса, как Янь Но громко чихнула.

«Ладно, лучше попрошу ночлега у старой знакомой, это того не стоит».

Сказано — сделано. Янь Но направилась к Уединённой Вилле Любования Ароматом.

— О, господин Янь. Вы так поздно к госпоже Сяо Дье?

Судя по тону стражника, впускать ее не собирались. Янь Но поспешно сказала:

— У меня важное дело к госпоже Сяо Дье, прошу вас, быстрее доложите. Дело очень серьезное, нельзя медлить.

Стражник получил приказ от Лю Чэ ни в коем случае не впускать Янь Но. Но увидев ее серьезное лицо, он решил, что случилось что-то важное, и, не смея медлить, поспешил внутрь доложить.

Одновременно он послал другого человека известить Лю Чэ.

Увидев Янь Но, Сяо Дье, с нечитаемым выражением лица, сохраняла спокойствие и держалась очень холодно.

Янь Но знала, что это из-за ее утреннего поведения, и не спешила объясняться, лишь улыбнулась:

— Поздравляю госпожу Сяо Дье.

— Янь Но шутит, не знаю, с чем меня можно поздравить.

— Госпожа Сяо Дье помнит, как просила меня в Лояне рассчитать ее судьбу по дате рождения?

— И что с того?

— Я никогда не забывала об этом. Сегодня ночью я наблюдала за звездами и увидела, что звезда красного феникса госпожи Сяо Дье в движении. Разве это не повод для поздравлений?

Услышав, что Янь Но «никогда не забывала», Сяо Дье просияла и улыбнулась:

— Тогда не скажет ли Янь Но, о ком идет речь?

— На самом деле, вы давно знакомы с этим человеком. Это управляющий Лю Чэ.

Сяо Дье замерла. Увидев, что Янь Но не шутит, она в гневе швырнула стоявшую рядом чашку прямо в лицо Янь Но.

— Не думала, что ты такой человек, я в тебе ошиблась. Люди, проводите гостя!

Хотя Янь Но привыкла, что ее обливают водой, но когда в лицо прилетела чашка вместе с крышкой, она не смогла сдержать гнев:

— Да что ж такое сегодня? Мало того, что шею поранили, так еще и чаем облили, когда я пыталась выступить свахой! Ты же вроде любишь меня? Тогда мне нечего стесняться, иди за мной.

Она схватила Сяо Дье и потащила ее в спальню. Сила была такой, что Сяо Дье испугалась.

Стоявшая рядом служанка, напуганная напором Янь Но, поспешно убежала.

— Янь Но, отпусти!

— Отпустить? Почему? Разве ты меня не любишь? Разве ты не злишься, что я уступаю тебя другому? — Янь Но толкнула Сяо Дье на кровать и уверенно поцеловала ее.

Сяо Дье на мгновение потеряла дар речи и перестала сопротивляться, но по щекам ее покатились две слезы.

Янь Но увидела это, и ее гнев утих.

Только она собралась встать, как почувствовала, что кто-то схватил ее за воротник. Не успела она обернуться, как сильный толчок отбросил ее в сторону.

От резкого движения рана на шее открылась, и кровь окрасила белый воротник красными пятнами.

— Дерзкий простолюдин! Как смеешь приставать к девушке здесь! Люди, схватить его для меня! — Лю Чэ с болью обнял Сяо Дье и нежно спросил: — Сяо Дье, ты в порядке?

Увидев, что сильные руки стражников вот-вот схватят ее, Янь Но крикнула:

— Стойте! Схватить меня можете, но сначала четко сформулируйте обвинение.

— Разве я только что неясно выразился?

— Господин Лю только что сказал «приставать к простолюдинке». Но я — настоящая женщина, как это обвинение может быть применено ко мне?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение