Глава 3

Оказалось, что даже в эпоху Тан существовала проблема с жильем. Хотя покупка дома для Янь Но не составляла труда, она не планировала надолго оставаться в Лояне.

Раз уж ей посчастливилось попасть в эпоху Тан, да еще и с достаточным количеством денег, нужно было как следует попутешествовать.

Сидя в беседке, Янь Но вздохнула с озабоченным видом.

Ся Сюэ молча стояла рядом. Видя ее состояние, она спросила: — Янь Но, что тебя тревожит? Может, я смогу помочь?

— Да ничего особенного, — ответила Янь Но. — Просто гостиница слишком дорогая, я не могу вечно здесь жить. Но и снимать квартиру негде, а покупать дом невыгодно… Почему другие попаданки сразу начинают вершить великие дела, а мне приходится ломать голову над жилищным вопросом?

Выслушав ее жалобы, Ся Сюэ наконец поняла, в чем дело, и улыбнулась: — Если не против, можешь пожить у меня.

— У тебя?

Среди бамбуковой рощи на окраине Лояна прятались три хижины. Если не знать, где искать, их легко было не заметить.

Осмотрев хижину изнутри и снаружи, Янь Но спросила: — Судя по твоему дому, ты не бедствуешь. Зачем же ты продавала себя, чтобы похоронить отца?

— Все это я копила для Сяо Тяня.

— Почему? Половина этого добра должна принадлежать тебе!

Ся Сюэ покачала головой и начала убирать в комнате.

— Это приданое для Сяо Тяня, — объяснила она. — Если бы я не продала себя, то рано или поздно все равно вышла бы замуж. И все это мне бы не пригодилось.

«Даже при правлении У Цзэтянь положение женщин было незавидным! Почему я не попала в матриархальное общество?» — подумала Янь Но.

Взяв в руки валявшийся на полу фарфоровый сосуд, она оживилась. Неважно, где он был изготовлен, в ее время за такую вещь можно было выручить целое состояние. А как ей вернуться… Ладно, потом об этом подумает. Пока что лучше спрятать сосуд.

— Янь Но? — Ся Сюэ рассмеялась, увидев, как Янь Но прячет сосуд в рукав. — Что ты делаешь?

Поняв, что взяла чужую вещь, Янь Но покраснела и поспешно сказала: — Я видела, как вы прячете вещи в рукава, и решила попробовать. Похоже… немного сложновато, хе-хе! — Она положила сосуд обратно.

— Кто же прячет такие вещи в рукава?!

Хотя обстановка в хижине была скромной, все было очень чисто. Янь Но перестала привередничать и решила остаться.

Однако она не привыкла сидеть без дела, и, немного отдохнув, стала просить Ся Сюэ пойти с ней на рынок.

— За покупками? Отлично! Пойдем! — Янь Но схватила корзину и потянула Ся Сюэ в город.

Красавица в мужском костюме и изящная девушка привлекали всеобщее внимание, особенно когда они вместе покупали продукты. Даже торговки с соседних рядов завистливо косились на них.

Янь Но, казалось, не замечала ничего вокруг, увлеченно торгуясь и выбирая овощи. Ся Сюэ же шла следом с корзиной, как послушная служанка.

Увидев напротив мастера, лепящего фигурки из теста, Янь Но бросилась к нему: — Хочу фигурку Чжу Бацзе! — Но, увидев недоумение на лице мастера, она вспомнила, что У Чэнъэнь еще не родился, и указала на другую фигурку: — Вот эта красивая, слепите мне такую же.

Мастер тут же принялся за работу, причем гораздо быстрее, чем Янь Но видела по телевизору.

Взяв фигурку, Янь Но даже не стала торговаться, а просто бросила мастеру пять медных монет. Национальное ремесло нужно поддерживать.

Повернувшись к Ся Сюэ, Янь Но улыбнулась, выхватила у нее корзину и протянула фигурку.

— Держи.

— А?

— Не нравится?

— Нравится. Просто…

— Ну и хорошо. — Янь Но лучезарно улыбнулась.

— Осторожно!

Заметив, что лицо Ся Сюэ вдруг стало очень серьезным, Янь Но тоже напряглась.

Она резко обернулась и увидела прямо перед собой Сяо Дье из Павильона Радужной Бабочки.

Тормозить было поздно, и Янь Но инстинктивно отскочила в сторону.

Однако инерция взяла свое, и она вместе с корзиной упала на землю.

Сяо Дье поспешила помочь ей подняться: — Господин, вы не ушиблись?

— Все в порядке, — ответила Янь Но, потирая ушибленное место и избегая взгляда Сяо Дье. Она начала собирать рассыпавшиеся продукты.

— Вы же тот самый странствующий маг, который вчера приходил в Павильон Радужной Бабочки?

— Странствующий маг? — Ся Сюэ удивилась, но решила, что сейчас не время для вопросов.

Раз ее узнали, Янь Но решила не притворяться: — Сяо Дье! Какая неожиданная встреча!

— Вы как раз вовремя. Я хотела поблагодарить вас за то, что вы спасли мне жизнь!

— Спасла? — Неужели что-то случилось с Цай Тоу?

— Сегодня утром наш кучер попал в аварию. Если бы не ваше вчерашнее предупреждение, сегодня пострадала бы я.

— Да что вы, — сказала Янь Но. — Не ожидала, что пострадает именно кучер. Как он, сильно ранен?

«Только бы не умер! В этом время за убийство придется отвечать!» — с ужасом подумала она.

— Незначительные ушибы.

— Слава богу, — выдохнула Янь Но с облегчением. — Хорошо, что все обошлось.

Сяо Дье решила, что Янь Но просто очень добрая, и улыбнулась в ответ.

— Раз все хорошо, то я пойду, — сказала Янь Но и потянула Ся Сюэ за собой.

— Подождите! — Сяо Дье слегка нахмурилась, окинула взглядом Ся Сюэ и спросила: — Когда вы снова посетите Павильон Радужной Бабочки?

— А? Зачем?

Недоумение Янь Но вызвало у Сяо Дье легкое раздражение, но она мягко ответила: — Я восхищена вашими способностями. Не могли бы вы снова заглянуть в Павильон, чтобы дать мне совет?

— Ну… — Хотя с Цай Тоу все обошлось, Янь Но не хотелось часто посещать бордель. Но Сяо Дье была так красива, и так открыто приглашала ее… Поколебавшись, Янь Но вздохнула: — Сяо Дье, мои способности ограничены. Давайте оставим этот вопрос открытым.

— Разве наша сегодняшняя встреча — не знак судьбы?

Янь Но никогда не отказывала красавицам, поэтому сказала: — Я могу гадать только раз в семь дней. Если вам действительно нужна моя помощь, приходите через неделю.

— Договорились.

Янь Но поклонилась и тут же ушла вместе с Ся Сюэ. Она не назвала своего адреса, чтобы Сяо Дье не смогла ее найти.

Вернувшись в бамбуковую хижину, Ся Сюэ наконец смогла задать свой вопрос: — Та девушка — это Сяо Дье из Павильона Радужной Бабочки?

— Да. Симпатичная, конечно, но уж больно неожиданно появляется, — ответила Янь Но. Сяо Дье уже дважды застала ее врасплох.

Ся Сюэ сначала опешила, а потом рассмеялась: — Впервые слышу, чтобы ее так описывали!

— А как ее обычно описывают?

— Пройдись по улицам, сама узнаешь, — с легкой ревностью в голосе ответила Ся Сюэ. — Кстати, почему она назвала тебя странствующим магом?

— Хе-хе! Я же бессмертная! Знаю прошлое на пятьсот лет назад и будущее на пятьсот лет вперед, разбираюсь в астрономии и географии. Гадание для меня — пара пустяков, — хвастливо заявила Янь Но. Впрочем, она не совсем врала — все это она учила в школе. Вот только говорила она таким тоном, что ей было сложно поверить.

Видя, что Ся Сюэ равнодушно направляется на кухню, Янь Но крикнула: — Эй! Я серьезно! Поверь мне!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение