Глава 3 (Часть 2)

Староста и остальные были заняты поисками Юнь Чжэн, как вдруг кто-то прибежал с вестью, что Ай Сю и ее мать сбежали!

— Черт побери! Мы тут из кожи вон лезем, ищем Юнь Чжэн, а если не найдем, завтрашнее Морское Жертвоприношение сорвется.

— А Матушка Ай Сю хитра! Подговорила нас вкалывать, а сама с дочкой удрала!

Услышавшие это пришли в ярость, чувствуя себя обманутыми. Гнев захлестнул их.

— Идем! Хватит искать Юнь Чжэн, поймаем Ай Сю и ее мать.

— Завтра кто-то должен пойти на Морское Жертвоприношение.

Ранение Чжу Мэна разозлило большинство рыбаков. Чжу Мэн пользовался в деревне уважением, и после случившегося все, естественно, были на его стороне.

Матушка Ай Сю на своих старых костях бежала не быстро. Протащив дочь полдня, они едва одолели одну ли.

Солнце уже садилось. Когда стемнеет, попасть в город будет трудно.

— Быстрее, Ай Сю, идем быстрее! Нужно успеть в город до темноты.

Ай Сю рассеянно слушала мать. Ее мысли все еще были заняты моментом ранения Чжу Мэна.

Вид его окровавленной головы сильно потряс ее.

За убийство полагалась смертная казнь. Мать пошла на такое ради нее… до чего же она дошла в своем безумии! Теперь пути назад у них не было.

Позади уже слышались шаги догоняющих их крепких деревенских мужчин.

— Не убежите!

Когда их окружила толпа, Матушка Ай Сю все еще отчаянно сопротивлялась, не желая сдаваться. Но силы были неравны, и в конце концов она лишь беспомощно смотрела, как ее дочь уводят и запирают в сарае для дров в доме старосты.

Чжу Мэн на этот раз получил серьезную травму головы, но, к счастью, жизненно важные центры не были задеты, он не лишился рассудка. Через некоторое время он пришел в себя и не стал привлекать Матушку Ай Сю к ответственности.

Однако после всей этой суматохи уже темнело, а Юнь Чжэн так и не нашли. У всех в голове созрел один и тот же план.

Раз Юнь Чжэн не найти, то и Ай Сю подойдет для счета. Это лучше, чем не делать ничего.

Завтра наступало благоприятное время, определенное Великим Шаманом. Бамбуковый плот был сплетен несколько дней назад. Жертва для ритуала временно определена, и завтрашняя церемония должна состояться по плану.

Видя, что уже поздно, все прекратили поиски Юнь Чжэн и разошлись по домам.

Только семья Ай Сю все еще бродила по берегу.

Разум Матушки Ай Сю помутился. Сцена, как толпа уводит ее дочь, глубоко ранила ее сердце.

Пока еще было время, она не могла отказаться от поисков Юнь Чжэн. Если она найдет Юнь Чжэн, чтобы та заменила Ай Сю, ее дочь еще можно спасти!

Тем временем Юнь Чжэн, прячась в пещере, не знала о происходящем снаружи. Она уже собрала небольшой мешочек розовых жемчужин-слез Цзяожэнь. Через несколько дней, когда она выйдет, сможет обменять их на рынке на деньги и купить лекарства для отца.

Цзяожэнь, казалось, был очень рад ее присутствию. Он не только отбросил первоначальную настороженность, но и сам протягивал руки, приближаясь к Юнь Чжэн.

Только его рыбий хвост так и не вернулся, он все время оставался в человеческом облике.

Поскольку у него не было одежды, он был лишь слегка прикрыт накидкой Юнь Чжэн. В тусклом лунном свете кожа Цзяожэнь была белее снега и мерцала.

Юнь Чжэн не знала, что Цзяожэнь может быть так прекрасен и трогателен при лунном свете. Незаметно для себя она почувствовала волнение.

Глядя на его обнаженную спину, она вдруг вспомнила рыбаков, которые постоянно работали в море.

В жаркую погоду рыбаки привычно работали с голым торсом, и сборщицы жемчуга на берегу не обращали на это внимания. Но такая белоснежная спина, как у Цзяожэнь, была большой редкостью.

Казалось, стоило Юнь Чжэн легко провести пальцем по его спине, как останется красивый красный след, пробуждая странное желание оставить метку.

— Оденься получше, холодно.

Юнь Чжэн, не заботясь о том, понял ли ее Цзяожэнь, неосознанно протянула руку и поправила на нем одежду.

Снова наступила знакомая лунная ночь, обещавшая быть холодной и трудной.

Цзяожэнь, казалось, понял, что Юнь Чжэн боится холода. Он протянул руку и привлек ее в свои объятия, согревая своим телом.

Различия между мужчиной и женщиной, казалось, остались за пределами пещеры. Внутри двое, каждый со своими мыслями, перешли неясную границу близости.

Юнь Чжэн хотела жить. Эти две ночи были лишь странным приключением. Когда сон закончится, Цзяожэнь, естественно, исчезнет.

Цзяожэнь крепко обнимал Юнь Чжэн, думая о том, как забрать ее в свое логово.

Какие брачные покои ей понравятся?

Лунный свет становился гуще. Юнь Чжэн постепенно одолевала сонливость, и она погружалась в нежный сон.

Но донесшиеся издалека крики разрушили ее сновидения.

— Юнь Чжэн! Юнь Чжэн, где ты?

Зовущие голоса раздавались то тут, то там на берегу у входа в пещеру.

Юнь Чжэн узнала голоса Брата Ай Сю и Матушки Ай Сю.

«Как они сюда добрались?» — подумала она.

Она хотела было издать звук, но насторожившийся Цзяожэнь зажал ей рот рукой, не давая говорить.

Ей оставалось лишь молча прислушиваться к тому, что происходит снаружи.

— Мама, так поздно мы ее все равно не найдем! Кто знает, куда эта чертовка Юнь Чжэн убежала!

Матушка Ай Сю не сдавалась:

— Местность здесь опасная, много пещер, где можно спрятаться. Давай еще поищем! Твоя сестра не может пойти на смерть!

Брату Ай Сю ничего не оставалось, как продолжать поиски вместе с матерью. Но после целого дня бесплодных усилий он пал духом, и даже шаги его замедлились.

— Смотри! Впереди, кажется, большая пещера, где можно спрятаться! Пойдем поищем там, может, эта девчонка внутри!

Матушка Ай Сю взволнованно крикнула сыну, но получила холодный ответ.

— Что-то я не помню здесь никакой пещеры. Когда она появилась?

Брат Ай Сю колебался. Уже совсем стемнело.

Свеча в фонаре, который они несли, почти догорела. Если бы не полная луна, свет которой позволял смутно различать тени на земле, им пришлось бы возвращаться!

Мать и сын спорили у входа в пещеру.

— Мама, давай оставим это! Пещера впереди выглядит темной и страшной, кто знает, что там внутри?

Юнь Чжэн, слушая изнутри, затаила дыхание, боясь, что слишком громкий вздох выдаст ее.

Матушка Ай Сю и Брат Ай Сю определенно пришли, чтобы схватить ее. Нельзя позволить им обнаружить ее.

Цзяожэнь, прижимавшийся к Юнь Чжэн, казалось, почувствовал ее тревогу и беспокойство. Рука, зажимавшая ей рот, немного ослабла, давая ей возможность дышать, чтобы не задохнуться.

Но в следующий момент снаружи в пещеру полетел камень. Извиваясь, он ударил Цзяожэнь по ноге, попав точно в рану.

Резкая боль исказила лицо Цзяожэнь, он едва сдержал стон.

Юнь Чжэн, прижатая к Цзяожэнь, прекрасно понимала причину его дрожи. Она видела, что если из пещеры раздастся звук, люди снаружи войдут.

Юнь Чжэн решила рискнуть. Она собрала все силы и прижалась губами к ладони Цзяожэнь, закрывавшей ей рот.

Так, через его ладонь, она поцеловала его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение