Недавно прошел сезон Гуюй, и погода уже приобрела летнюю жару. В ярких лучах полуденного солнца я, как обычно, сидела на маленькой скамеечке у каменных ступеней сада и ловила рыбу. Хоть рыбачкой я была неважной, но мама любила это занятие. В детстве она часто ловила рыбу, а потом варила ее до состояния каши и кормила меня.
До сих пор помню ее забавный вид, когда она сидела на берегу озера Цинху с удочкой – наверное, сейчас я выгляжу примерно так же. Вот только мама вытаскивала одну за другой живых, бьющих хвостом рыб, а я – одного за другим шевелящих клешнями… раков.
И не сомневайтесь в моих рыбацких способностях! Просто раки слишком меня любят.
Несколько дней назад я отнесла пойманных раков бабушке (вдовствующей императрице). Она посмотрела на них и сказала, что речки во дворце, возможно, связаны с далеким морем, или же здесь когда-то было море. Бабушка, конечно же, права. Она велела слугам забрать мой улов и приготовить мне жареных раков. Я поймала всего четыре штуки, а мне принесли целую тарелку. Интересно, были ли среди них мои?
Я часто думаю, что происходит со слугами? Они словно не понимают человеческой речи. Бабушка ясно сказала, чтобы пожарили моих раков. Может, слуги решили, что их слишком мало, и не захотели разводить огонь ради такого пустяка? Но я не могу им об этом сказать. Стоит только заикнуться – они тут же начнут рыдать. Такое уже случалось не раз, поэтому не буду повторяться.
Долгое время я сдерживала гнев, но потом решила, что нужно продолжать терпеть. В этом дворце я всего лишь гостья, приглашенная бабушкой. Как только я это поняла, сразу стало легче. А может, это я говорю не по-человечески? Однажды я случайно услышала, как слуги обсуждали меня, называя княгиню Юнь Байу (Эрбайу – «дурочкой») совершенно нелепой.
Ладно, я нелепая. Живу в нелепой стране, которой правит нелепый император. А этот нелепый император – никто иной, как мой единственный родной дядя!
Слухи о моей нелепости появились с тех пор, как я приехала во дворец. Мама часто рассказывала мне о своей огромной черепахе, которая была невероятно умна. Она так ее любила, что даже во время скитаний по свету не забывала о ней. В детстве я мало что понимала, только то, что черепаха понимала человеческую речь. Много позже Амо, которая заботилась обо мне, рассказала мне одну историю.
Она говорила, что однажды темной летней ночью, когда в заднем саду маминых покоев благоухали лотосы и плескалась вода, из озера выползла огромная змея. Она пыталась пробраться в спальню мамы, но на полпути ее укусила черепаха.
Черепаха укусила змею? Неужели она была волшебной?
После этого случая огромную черепаху поселили у входа в спальню мамы, чтобы она служила верным стражем. Но однажды ночью черепаха исчезла. Ее искали повсюду, но так и не нашли. Амо сказала, что, возможно, ее время пришло, и она вознеслась на небеса. Но ни мама, ни я в это не поверили.
Говорят, черепахи живут тысячу лет. Я подумала, что, возможно, она где-то застряла и не может найти дорогу домой. Поэтому, приехав во дворец, я почти все время, кроме бесед с бабушкой, тратила на поиски черепахи. В конце концов, все во дворце узнали об этом и стали шептаться, что дикая княжна, вернувшаяся из народа, под предлогом поиска черепахи ищет дворцовые сокровища.
Кстати, забыла сказать, что я очень люблю золото и драгоценности. Я считаю, что половина дворцовых сокровищ должна принадлежать маме, а значит, и мне. Конечно, об этом лучше никому не говорить. Если узнает мой чудаковатый дядя-император или его жены-змеи, меня точно убьют.
Ладно, учитывая мой юный возраст, пока не будем говорить о смерти. Но потом случилось еще много всего. И вот, когда я снова выловила несколько раков, у меня вдруг мелькнула мысль: а что, если черепаха действительно волшебная? А что, если мой дядя-император – это и есть черепаха, обратившаяся человеком?
Хотя я не суеверна и не верю в небесных богов и земных демонов, мой дядя-император – особый случай. Почему у меня возникли такие крамольные мысли? Все потому, что он до сих пор выглядит как прекрасный юноша, и я никак не могу назвать его дядей. К тому же, старший наследный принц Хань Чэньхэ умер, второй наследный принц Хань Юйхэ умер, и третий наследный принц Хань Цинхэ тоже умер. Бабушка очень горевала. Она говорила, что Яньванъе (бог смерти) прибавляет годы жизни умерших их живым родственникам, чтобы те о них заботились. Я прикинула, что, если так пойдет дальше, мой дядя-император точно проживет тысячу лет.
Дядя, который может прожить тысячу лет, наверняка черепаха-оборотень.
— Юнь Байу, — услышала я чей-то голос за спиной. Вздрогнув от неожиданности, я быстро обернулась. Осмотрела большую акацию, большую иву, большую павловнию – никого.
— Странно, наверное, мне показалось, — пробормотала я, поворачиваясь обратно к озеру. Солнце, отражаясь в воде, нещадно палило, но по спине пробежал холодок. Налетела черная туча, подул ветер, и зеленая гладь пруда стала зловещей. Я смотрела на приближающуюся тьму, сделала глубокий вдох и постаралась успокоиться.
Все во дворце боялись дяди. Так боялись, что, стоя рядом с ним, начинали дрожать и мечтали улететь на крыльях. Потому что он был по-настоящему вспыльчивым. Пусть он и выглядел как невинный юноша с чистым взглядом, пока молчал, он был похож на человека. Но стоило ему открыть рот – и он превращался в дикого зверя.
Кстати, о зверях. Я вдруг поняла, что это не вяжется с образом медлительной и неповоротливой черепахи.
Но так ли уж он похож на черепаху?
Вот пример. Вскоре после моего приезда во дворец, на праздновании Середины осени, когда сановники выпили несколько кувшинов вина, двое из них вдруг начали ссориться. Ссора переросла в драку, к которой присоединились другие. Десятки слуг пытались их разнять, но не смогли.
— Вы жить хотите или нет?! Думаете, я уже пьян до беспамятства?! — раздался резкий звук разбившейся тарелки. Мой дядя-император, откинув полы своего желтого халата, встал на стол из грушевого дерева, сверкнул глазами и, вытянув руку, поймал в воздухе сверкающий меч.
— Всем головы склонить!
Как только император произнес эти слова, весь зал упал на колени.
Я тоже была там и подумала, что моему дяде не место во дворце. С его нравом ему бы на реке Яньцзян разбойничать. Я не понимала, почему все так боятся императора. Я вот не боялась. Даже если бы я не была княжной, я бы все равно его не боялась. Думаю, если бы дядя стал разбойником, его бы боялись гораздо меньше людей.
— Ваше Величество! Я хочу жить! Я виноват! Завтра же пойду торговать овощами на рынке! — первым, рыдая, к императору подполз ученый Линь Ичи. И он действительно целый месяц торговал овощами на рынке. А потом, как ни странно, стал моим учителем.
— Какая честь! Дядя точно это специально сделал, — подумала я, когда Линь Дасюэши впервые пришел ко мне на урок с корзиной перцев и капусты. Я еле сдержалась, чтобы не убить себя, и подумала, что мама, должно быть, сошла с ума, раз позволила мне учиться во дворце.
Конечно же, позже мой охранник Ацянь, которого я послала следить за Линь Дасюэши, обнаружил, что тот постоянно бегает к озеру Цинху за городом Цзиюэ Ванчэн, надевает длинную юбку какого-то северного племени, изящно выгибает пальцы и… танцует.
Да, Линь Дасюэши, переодевшись, танцевал на берегу озера! Мало того, он еще и нанял уличного художника, чтобы тот запечатлел его грациозные движения.
Так как я не могла выйти из дворца, Ацянь тайком показал мне этот рисунок. Линь Дасюэши с прищуренными глазами, накрашенными губами и изящно выгнутыми пальцами у лица – зрелище не для слабонервных.
Вот видите, император не занимается императорскими делами, чиновники – своими, да и я, княжна, тоже не очень-то похожа на княжну. Все это время я занималась расследованием и проверила всех своих учителей. Тогда-то у меня и появились первые дурные предчувствия, что Небеса хотят погубить род Хань. Хорошо, что дядя не носит фамилию бабушки. Если бы он тоже был из рода Юнь, династию можно было бы спасти.
— Юнь Байу, — снова кто-то позвал меня. Боже! Я вздрогнула, и мой правый глаз начал нервно дергаться. Стараясь сохранять спокойствие, я опустила удочку и медленно обернулась. Ветер шелестел листьями, но вокруг никого не было.
(Нет комментариев)
|
|
|
|