Глава 7

...самое высокое место.

Не знаю почему, я протянула руку и легонько погладила узоры на столбе. Возможно, это был порыв ветра, но я слегка вздрогнула. Медленно обойдя столб наполовину, при тусклом лунном свете я все же смогла разглядеть кое-что на нем.

Ха, оказывается, на нем были выгравированы имена.

Му Ло.

Я тихонько произнесла это имя вслух.

Му Ло, какое странное имя, такое незнакомое, но в то же время такое знакомое.

Внезапно Янь Цзи в моей руке снова зазвенела, пронзительно и резко, нарушая холодную тишину ночи, с неописуемой скорбью.

Не успев среагировать, я оказалась крепко обнята.

XIV. Скрытая правда

Знакомый аромат донесся сзади, и я невольно тихонько рассмеялась: — Юй Тянь, если ты будешь так обнимать, я задохнусь.

Юй Тянь уперся подбородком мне в голову, но упрямо продолжал обнимать, слегка ослабив хватку. С полуупреком, полубеспомощно он заговорил: — Я же просил тебя ни на шаг от меня не отходить?

— Я видела, что ты занят. К тому же, я просто немного прогулялась, что в этом такого? Даже если бы я заблудилась, дорогу обратно в Обитель Безмолвия я бы все равно нашла, — я повернулась и похлопала его по лицу, чувствуя себя так, будто утешаю ребенка.

— Ты собрал Шесть Путей Перерождения? Быстро покажи, как они выглядят.

— Не собрал. Подождем до следующего года.

— Что?! — Тон Юй Тяна был настолько спокойным, что я не могла поверить. Подняв голову, я увидела, что его взгляд по-прежнему спокоен, как вода.

— Когда цветы только начали распускаться, я хотел позвать тебя посмотреть вместе. В этот момент я вдруг перестал чувствовать твое присутствие. Так совпало, что в этом году после распускания первого цветка сразу же расцвело целое поле. Когда я вернулся, чтобы собрать, я уже не мог вспомнить, какой цветок был первым. Потом я услышал звук Янь Цзи и поспешил сюда, — когда Юй Тянь говорил это, он описывал это так просто, как будто говорил о наступлении темноты. Но я знала, что из-за меня все усилия и труды Юй Тяна в этом году пропали даром.

— Юй Тянь... Прости... Это все из-за меня... Я...

— Глупышка, ты же видела, сколько Опьянения Жизни и Смерти во Дворце Драконов. Всего лишь один год не будем варить, ничего страшного не случится.

Так даже хорошо. В этом году я, твой муж, смогу хорошо отдохнуть. Каждый год варить вино — это для меня тоже головная боль.

Чем нежнее Юй Тянь утешал меня, тем больше я чувствовала себя неловко, и поэтому уткнулась лицом ему в грудь.

— Ли Ша, раз уж ты редко здесь бываешь, подними голову. Хочешь, я отведу тебя в Лунный Дворец?

Услышав его слова, я тут же подняла голову и заметила в его глазах проблеск хитрости.

Я хотела взять его за руку, но тут заметила, что Янь Цзи все еще гудит на моем запястье. Тут я поняла, что все еще стою на этой странной платформе, и тут же вспомнила то странное имя Му Ло.

— Юй Тянь, что это за место? — Мой взгляд снова упал на столб с выгравированными именами, и я пробормотала: — Здесь тоже выгравированы имена... Му Ло, Му Ло... Юй Тянь, почему здесь выгравированы эти имена?

— Ли Ша, пойдем скорее... — Не знаю, показалось ли мне, но в голосе Юй Тяна прозвучала дрожь.

— Юй Тянь, ты боишься? — Я обернулась, чтобы посмотреть на него, но увидела, что он смотрит на меня с печальным выражением, похожим на взгляд Тянь Я.

— Юй Тянь, что это за место? Ты боишься, да? Янь Цзи тоже боится, да? Скажи мне, что это за место?

— ...Это... Площадка Обезглавливания Демонов. С древних времен существа из Трех Миров, нарушившие Волю Небес, принимали наказание на Столбе Обезглавливания Демонов.

На Площадке Обезглавливания Демонов казнили бессмертных, уничтожали демонов, губили людей. Так было тысячи и десятки тысяч лет. Будь то бессмертный, демон или человек, нарушивший Волю Небес, он становился нечестивцем. Небеса не терпят нечестивцев, и для их суда используется эта Площадка Обезглавливания Демонов. Каждый раз, когда кого-то казнили, на столбе выгравировывали имя, как запись и как предупреждение.

Увидев мое решительное выражение лица, Юй Тянь вздохнул и все же рассказал мне.

— Значит, на этом столбе немало обиженных душ.

В Подземном мире еще немало обиженных душ, тем более на этой, казалось бы, справедливой Площадке Обезглавливания Демонов.

Но есть и разница. Обиженные души и бродячие призраки в Подземном мире... Если не заглянуть в Книгу Жизни и Смерти, кто узнает их имена? А обиженные души на Площадке Обезглавливания Демонов... Не говоря уже о том, были ли они великими злодеями, если бы они не совершили нечто потрясающее мир, зачем бы их судили на Площадке Обезглавливания Демонов?

Еще при жизни они были знамениты, а после смерти хотя бы оставили свои имена на столбе. Вот, например, Му Ло. Хотя я даже не знаю, мужчина это или женщина, но когда я вижу это имя, я все равно его повторяю. И хотя я не знаю, что произошло с этим человеком, но если я узнаю, то обязательно расспрошу.

Кстати, Юй Тянь, ты знаешь, почему этого Му Ло казнили на Площадке Обезглавливания Демонов?

Чтобы разрядить обстановку, я с некоторой иронией болтала без умолку, но закончив свой длинный монолог, увидела, что Юй Тянь смотрит мимо меня, уставившись в сторону Столба Обезглавливания Демонов.

— Юй Тянь, Юй Тянь, — только когда я подошла к нему и потянула за рукав, Юй Тянь очнулся.

— Юй Тянь, неужели ты знаешь этого Му Ло? — Я перестала улыбаться и с некоторым любопытством посмотрела на него.

— Перестань выдумывать. Я не знаю, — он тут же отрицательно ответил, твердо и решительно. Но именно потому, что он был слишком решителен, это больше походило на ложь.

Но, впрочем, ладно.

У кого нет чего-то, чего он не хочет, чтобы касались?

Раз он еще не хочет говорить, мне не стоит больше спрашивать. Зачем искать себе лишние неприятности?

Поэтому я снова очаровательно улыбнулась: — Муж, ты же говорил, что отведешь меня в Лунный Дворец? Если пойдем сейчас, увидим Нефритового Зайца?

— Э... Пойдем. Увидим ли мы Нефритового Зайца, я, твой муж, не могу гарантировать, но если тебе так нравятся зайцы, мы можем завести одного и играть с ним...

Он все так же взял меня за руку и мы пошли в Лунный Дворец. Но по его шагам, по его улыбке, по мелькнувшему в его глазах растерянности я знала, что у Юй Тяна в сердце определенно есть скрытая правда, очень горькая правда.

XV. Отчуждение

В Лунном Дворце, конечно, было невыносимо холодно.

Красота была невероятной, но это была красота, доведенная до крайнего спокойствия.

Это спокойствие сильно отличалось от спокойствия Подземного мира, смирившегося с одиночеством. Это спокойствие несло в себе мертвенность, вызывая в сердце необъяснимую печаль.

Не было ни легендарной бессмертной музыки, ни танцующих красавиц, ни ярко горящих фонарей, ни парящих облаков. Только лунный свет, тусклый и холодный, окутывал весь Лунный Дворец.

Вдалеке, казалось, горел свет, только в одном месте, тусклый и желтоватый, создавая ощущение еще большей неясности.

Но этот тусклый желтый свет необъяснимо притягивал взгляд, наполняясь не рассеивающейся печалью.

— Там живет Чанъэ. Это единственное место в Лунном Дворце, где горит свет. Говорят, этот свет горит для Хоу И, чтобы осветить ему дорогу домой, — увидев, что я долго смотрю на этот свет, Юй Тянь наклонился к моему уху и тихо прошептал.

— Это был ее собственный выбор, не так ли? — Настроение, естественно, стало немного тяжелым, и я уткнулась лицом в грудь Юй Тяна, жадно впитывая исходящее от него непрерывное тепло.

— Эта женщина... Если бы тогда она выбрала остаться рядом с Хоу И, она бы наверняка тоже смертельно пожалела. Теперь она безмерно печальна, но скорбит лишь о том, что потеряла.

Поэтому, Юй Тянь, если однажды я совершу глупость, ты обязательно должен меня остановить. Потому что я хочу любить только тебя, любить и любить, пока не закончится эта жизнь.

— Что за глупости ты говоришь? Моя Ли Ша такая умная и сообразительная, как она может совершить глупость? — Юй Тянь гладил мои волосы. Хотя я не видела его лица, я могла представить, что он снова нежно улыбается.

Волны тепла, исходящие от Юй Тяна, постепенно рассеивали мое сознание. Как хорошо, какое спокойствие.

Только я собиралась закрыть глаза и заснуть, как вдруг донесся тонкий женский голос.

— Му Ло?

Удивленно повернув голову, я увидела стоящую позади меня невероятно красивую женщину.

Тонкие прядки у висков, лицо как персик, глаза как вода и туман. Легкое движение, и все украшения на голове и теле звенят, нарушая эту мертвую тишину, и это довольно приятно.

Она стояла в десяти шагах от меня, тоже широко раскрыв глаза от удивления. В руках она держала белоснежного зайца.

Оказывается, это и есть Чанъэ. Действительно достойна звания феи.

Великолепная, изящная, с необычайной статью.

— Фея зовет меня?

— ...Прошли годы, и я действительно склонна ошибаться. Девушка, не обижайтесь, я ошиблась. — Она вежливо улыбнулась, слегка наклонившись вперед. — Просто девушка очень похожа на одну мою старую знакомую.

— Вы имеете в виду... меня и Му Ло? Ту Му Ло со Столба Обезглавливания Демонов? — В сердце поднялась растерянность, мысли путались, я не могла их привести в порядок.

Она ничего не сказала, перестала улыбаться и медленно повернула голову.

Долгое время она молчала, затем глубоко вздохнула.

— Да, я действительно ошиблась. Му Ло... давно уже... — Она повернулась и пошла к тому тусклому желтому свету. Остальные слова были едва слышны.

— Юй Тянь, ты слышал? Она сказала, что я... — Я обернулась, и перед глазами предстало бледное лицо Юй Тяна. — Юй Тянь...

— Ли Ша, уже поздно, пойдем домой.

Он смущенно опустил глаза, избегая моего взгляда.

— Юй Тянь, та Му Ло, она была женщиной, да? — В сердце, казалось, что-то прояснилось.

— ...

— Юй Тянь, ты ведь знал ту Му Ло, да? Тогда... я действительно на нее похожа?

Не могу описать, что я чувствовала. Это было как песчинка в глазу, причиняющая острую боль.

— Ли Ша, я...

— Юй Тянь, я хочу услышать правду.

— Пойдем, домой, — после долгих колебаний он так и не сказал ни слова, лишь решительно взял меня за руку и поспешил домой.

— Хорошо, Юй Тянь, если ты не хочешь говорить о Му Ло, пусть будет так. Но мой вопрос...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение