Глава 3

Нужно взять растение «Питающийся ветром и росой», покрытое росой, первую ветку растения «Белая Роса, Превращающаяся в Иней» с Горы Учжуангуань, покрытую инеем в день заморозков, первый цветок «Шесть Путей Перерождения», распускающийся каждый год в Небесном Дворце, а также первый цветок «Небеса Не Стареют», полностью утративший свой аромат. Все это смешать с чистейшей пресной водой из глубин Дворца Драконов, настолько холодной, что пробирает до костей. Начиная с весеннего равноденствия следующего года, смесь проходит через серию процессов варки, брожения и фильтрации. Полученное вино хранят в свежеобожженных и выдержанных семь дней керамических кувшинах, которые затем закапывают на глубину трех чи под Деревом Хэхуань. Вино готово только через год.

От одной только мысли о такой сложной процедуре у меня разболелась голова. Поэтому очевидно, что в мире смертных «Опьянение Жизни и Смерти» — редкая и ценная вещь.

Я могла понять намерения Тянь Я. Хотя мастер может вдоволь насладиться этим вином на пиру в Яочи, который проводится раз в сто лет, возможности ограничены. Если бы он смог преподнести такой бессмертный напиток в день рождения мастера, тот, наверное, рассмеялся бы так, что глаза превратились бы в щелочки. Это было бы идеально.

Поэтому я приняла решение: я исполню желание Тянь Я.

Собрав кое-какие вещи и взяв все свои серебряные купюры, я одна отправилась вниз с горы.

Мой уход с Горы Цзюхуа не вызвал никакого переполоха. У многих учеников ордена есть свои резиденции, и такие ученики, как я, которые спокойно живут в Подземном мире, обычно отправляются в разные места для тренировок. Так что приходить и уходить, возвращаться и снова отправляться в путь — это самое обычное дело.

Прибыв в Чанъань, я почувствовала себя потерянной.

Раньше Чанъань для меня была лишь необходимым пунктом по пути к основным орденам. Хотя я прекрасно знала планировку этого города, я всегда спешила между почтовыми станциями, не задерживаясь ни на шаг.

Теперь же, глядя на повсеместное великолепие и шум, слушая гул людских голосов, я на мгновение растерялась и могла лишь с пустым выражением лица смотреть на нескончаемый поток людей на улицах.

Еще больше меня ошеломило то, что я видела вывески всех размеров, на которых слова «Опьянение Жизни и Смерти» были написаны то красным, то золотым, смешиваясь между собой и ярко сияя на солнце, отчего становилось еще труднее разглядеть что-либо.

— Ваше «Опьянение Жизни и Смерти» самое лучшее?

— Девушка, не смотрите, что мой ларек (магазин) маленький, это старый бренд, один из самых известных во всем Чанъане! Если хотите купить «Опьянение Жизни и Смерти», вам точно ко мне!

— Я имею в виду, это действительно такое же вино, как «Опьянение Жизни и Смерти» с пира в Яочи?

— Ха-ха, девушка, вы шутите! Пир в Яочи — это все бессмертные напитки, разве мы, простые смертные, можем их легко получить? Это «Опьянение Жизни и Смерти» хоть и не сравнится с коллекцией Владычицы-матери, но оно гораздо вкуснее вина «Драгоценная Роса» или вина «Цветок Сливы».

— Тогда вы знаете, где можно найти настоящее «Опьянение Жизни и Смерти»?

— Ой, этого я уж точно не знаю.

На самом деле, про все это «Опьянение Жизни и Смерти» на улицах, мы все знаем, и вы, и я, в душе у нас все ясно как день. Если хотите знать мое мнение, девушка, вам не стоит быть такой серьезной. Что правда, что ложь, что бессмертное, что смертное — главное в выпивке — это удовольствие, разве не так?

Я обошла все ларьки и таверны вокруг, и ответы были почти одинаковыми. От этого я немного приуныла.

Конечно, если Тянь Я не смог найти это, как я могла найти это в самом обычном Чанъане?

Я действительно слишком самонадеянна, — я посмотрела на вывески с «Опьянением Жизни и Смерти» по всей улице и самоиронично улыбнулась. Приняв решение вернуться, я направилась к почтовой станции.

— ...Вино «Опьянение Жизни и Смерти», которое господин оставил у меня, принести вам?

— Не нужно. Сегодня я хочу только слушать цитру. К тому же, такое вино лучше пить поменьше...

Тихий, мягкий голос донесся из роскошного здания и достиг моих ушей. Хотя голос был тихим, для того, кто внимателен, даже упавшую иголку, наверное, можно было бы услышать.

Интуиция подсказала мне: войдя туда, я получу то, что ищу.

***

VII. Ненависть

Три больших иероглифа «Павильон Небесных Ароматов» четко предстали перед глазами, но преградили мне путь, заставив остановиться, не в силах ни войти, ни отступить.

Неудивительно, что даже маленькое окошко здесь вырезано так изящно, неудивительно, что здесь еще до наступления темноты ярко горят фонари, неудивительно, что здесь витают ароматы благовоний и звучат нежные песни, неудивительно, что здесь может храниться настоящее «Опьянение Жизни и Смерти»... Неудивительно, неудивительно, вот оно как.

Этот Павильон Небесных Ароматов оказался борделем.

Отступив на несколько шагов, я раздумывала, стоит ли войти и выяснить, или полностью отказаться и вернуться в орден, как вдруг зазвучала цитра, словно указывая мне путь.

Похоже, некоторые вещи действительно предопределены Небесами.

Легко улыбнувшись, я переместилась и, не успев убрать улыбку с губ, уже твердо стояла на балконе маленькой комнаты на втором этаже, слушая струящуюся, как вода, музыку цитры изнутри.

Лицо, как у гибискуса, брови, как ивовые листья, легкий макияж, одета в шелковый халат гусиного цвета. Длинные волосы мягко ниспадают, скрывая половину лица, но не скрывая его яркой красоты. Стройные пальцы, как зеленый лук, двигаются по струнам цитры, создавая неописуемое очарование.

Мужчина в черном сидел спиной ко мне, лениво откинувшись на спинку стула. Меч Лазурное Облако Четырех Истин лежал на столе рядом с ним, холодно поблескивая.

— Раз уж пришла, входи.

— Фэн Цин Сяо! — Увидев перед собой этого человека, я невольно немного опешила.

Все те же глубокие черные глаза, та же напористая аура. Черная одежда добавила его красоте нотку зла. Он просто непринужденно сидел здесь, пил чай и слушал цитру, но его присутствие невозможно было игнорировать ни на мгновение.

Однако совсем недавно он ворвался в Подземный мир ради своей жены, заявляя, что не уйдет, пока не вернет ее, а теперь, в мгновение ока, он наслаждается жизнью в этом злачном месте. Оказывается, мужские слезы так мало стоят.

Подумав об этом, я невольно скривила губы.

Он пристально посмотрел на меня, уголки губ слегка приподнялись в игривой улыбке: — Значит, давно не виделись.

— Господин Фэн... — Красавица, игравшая на цитре, остановилась и с сомнением посмотрела на меня, явно не понимая, что происходит.

— Ничего, старая знакомая, — Фэн Цин Янь небрежно махнул рукой. — Фэн Гэ, можешь идти.

— ...Да, — Фэн Гэ взяла цитру, слегка поклонилась и вышла за дверь.

— Старая знакомая — это вряд ли, лишь однажды виделись.

Сегодня действительно случайная встреча, я пришла за... — Не успела я закончить, как он внезапно прыгнул ко мне, сильно сжав мой подбородок. Он был так быстр, что я даже не успела среагировать.

— Ты и есть Ли Ша, — не ослабляя хватки, он холодно смотрел на меня сверху вниз, плотно сжав тонкие губы, отчего выглядел еще более суровым.

— Отпусти! Фэн Цин Сяо, что ты делаешь! — Сквозь боль я почти прорычала. При такой силе сопротивление было бесполезно.

— Я не Фэн Цин Сяо, — он внезапно отпустил меня, пожал плечами и, снова не дав мне среагировать, сел обратно. — Запомни, меня зовут Фэн Цин Янь, Янь как в «уничтожение».

Фэн Цин Сяо носит только белое, Фэн Цин Янь носит только черное. Мы — братья-близнецы.

— ... — Я на мгновение потеряла дар речи и растерянно замерла.

— Это из-за тебя Цин Сяо отказался спасать Лань Шан? — Он холодно посмотрел на меня, бессознательно потирая край чашки, которую держал в руке.

— Есть можно что угодно, но говорить нужно осторожно.

Карма Фэн Цин Сяо и Лань Шан была предопределена давно. Как можно говорить, что он отказался из-за меня?

Раз уж собеседник настроен недружелюбно, я тоже перестала церемониться.

— Все это чушь! — Фэн Цин Янь с треском раздавил чашку. Керамика мгновенно превратилась в пыль, просыпавшуюся сквозь его пальцы. Вода из чашки тут же испарилась, рассеявшись в воздухе.

— Что за воля Небес, что за карма, я ни во что из этого не верю!

Хм, он что, показывает мне свою глубокую внутреннюю силу?

Неужели он думает, что я маленькая девочка, которую легко напугать?

— В этом мире полно глупцов, и не верить — это нормально, — я холодно усмехнулась. — Похоже, Ли Ша сегодня ошиблась дверью. Очень жаль, что я помешала удовольствию господина. Ли Ша откланивается.

Не желая больше с ним связываться, я произнесла дежурную фразу и приготовилась уйти.

— Постой. Зачем ты сегодня сюда пришла?

— Не стоит беспокоиться, господин, — закатив глаза, я ни секунды не хотела здесь оставаться.

— Я сказал, что ты можешь идти?

С молниеносной скоростью сильная рука снова схватила меня за правую руку.

— Говори, что случилось?

— Где, где можно найти настоящее «Опьянение Жизни и Смерти»? — Боль в правой руке заставила мои глаза невольно заслезиться. Этот человек слишком опасен. Самый разумный выбор — сказать ему.

— О, — на его лице снова появилось заинтересованное выражение, и рука тут же ослабла. — Раз это не касается меня, то почему бы не сказать тебе? Как ты думаешь, кроме Небесного Дворца, у кого еще в мире бессмертных есть такая сила и богатство, чтобы обладать таким бессмертным напитком?

— Вы имеете в виду... Дворец Драконов Восточного Моря? — Я немного удивилась. Почему этот непредсказуемый мужчина так любезно мне это сообщает?

Он лишь улыбнулся и промолчал.

— Спасибо, откланиваюсь!

— Ли Ша, в следующий раз, когда я тебя увижу, я убью тебя.

Из-за тебя я больше никогда не увижу женщину, которую любил больше всего.

***

VIII. Ночной Звон

Глазурованная черепица, хрустальный дворец. В этом роскошном дворце я бывала и днем, но ночью пробираюсь впервые.

Нельзя отрицать, что после наступления темноты Дворец Драконов выглядит еще прекраснее.

Чистая зеленая вода струится, не намочив одежды. Везде видны разноцветные сияющие коралловые рифы. Большие и маленькие светящиеся жемчужины освещают весь Дворец Драконов, как днем. Дворец, и без того вырезанный из хрусталя, при таком освещении становится полупрозрачным, создавая ощущение нереальности, как во сне.

Хотя во Дворце Драконов много снующих туда-сюда представителей других рас, сегодня я пришла украсть вино, поэтому не могу быть слишком заметной. Я скрыла свое тело и шаг за шагом направилась к главному залу.

Скрыв себя, я должна быть в полной безопасности.

Все знают, что техника невидимости учеников Подземного мира не работает ночью, но никто не подумает, что в этом Дворце Драконов, где не видно неба, но светло как днем, техника невидимости не теряет силы. Так же, как в вечно темном Подземном мире, независимо от того, насколько ярко светит солнце за горами, только истинные бессмертные, подобные мастеру, могут по своему желанию скрывать свое истинное тело.

Чем ближе к главному залу...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение