Глава 20: Столкновение

Шань Яцзы быстро закончил мыть пол и, опустив голову, встал у стены. В душе он хотел выйти и поговорить с Чжан Сяоин, но после того, что сказал Сюй Сы, ему было неловко.

Сюй Сы взглянул на него, на его лице появилась странная улыбка, похожая на улыбку Мэй Жань. Он сказал:

— Не стой тут столбом, выходи и встречай посетителей.

— Хорошо, — ответил Шань Яцзы и вышел из-за занавески.

Едва Шань Яцзы вышел, как дверь открылась, и вошел мужчина. Это был постоянный клиент по фамилии Пань, по имени Пань Дахэ. Войдя, он направился прямо к Чжан Сяоин. Шань Яцзы поспешно сказал:

— Дядюшка Пань пришел, садитесь сюда, пожалуйста. Там... э-э... там сквозняк.

— Ничего, — Пань Дахэ, смеясь, собирался сесть прямо на Чжан Сяоин.

Шань Яцзы только открыл рот, как Чжан Сяоин мгновенно переместилась на соседнее сиденье. Ее лицо потемнело, и она уставилась на Пань Дахэ черными, как чернила, глазами.

Пань Дахэ втянул шею, потер затылок и, оглянувшись, сказал: — Такой сильный ветер?

Шань Яцзы поспешно подтвердил: — Да, поэтому я и сказал вам сесть сюда.

— О, — ответил Пань Дахэ и попытался встать, но не смог. Он издал удивленный звук и снова попытался встать, но безуспешно.

Шань Яцзы ясно видел, что Чжан Сяоин держит его за ногу. Шань Яцзы не знал, что делать, и поспешно крикнул: — Дядюшка Сы! Дядюшка Пань пришел.

Сюй Сы вышел из-за занавески. Пань Дахэ с испугом посмотрел на Сюй Сы и сказал: — Сюй Сы, почему моя нога не слушается?

Сюй Сы равнодушно сказал: — Столкнулся. Извинитесь.

Пань Дахэ поспешно сложил руки, непрерывно кланяясь и бормоча: — Простите, если что не так. Простые люди не видят великих бессмертных и богов. Простите за столкновение.

Чжан Сяоин фыркнула и убрала руку. Шань Яцзы поспешно сказал: — Дядюшка Пань, садитесь сюда.

Пань Дахэ попытался встать и тут же легко поднялся. Он поспешно в два шага пересел на место, указанное Шань Яцзы. На лбу у него выступил холодный пот. Он вытер его рукавом и спросил: — Я, наверное, не вовремя пришел?

Сюй Сы ответил: — Ничего. Почему ты опять пришел поесть?

Пань Дахэ ответил: — Жена капризничает, не готовит. Сам я, кроме лапши быстрого приготовления, ничего не умею. Проще поесть у тебя. Мне рис с дважды приготовленной свининой.

— Хорошо, — ответил Сюй Сы и повернулся, чтобы вернуться на заднюю кухню.

Шань Яцзы последовал за ним на заднюю кухню. Ему нужно было спросить, как подавать еду Чжан Сяоин, чтобы не напугать дядюшку Паня?

Пань Дахэ сказал: — Циншань, не уходи. Внутри ты не нужен. Иди, поговори со мной.

Шань Яцзы посмотрел на него. Если боишься, так и скажи. О чем говорить? Раньше он никогда с ним не разговаривал.

К тому же, он только что чуть не сел на Чжан Сяоин. Шань Яцзы немного разозлился на него и сказал: — Мне нужно мыть пол.

Сказав это, он вошел на заднюю кухню и спросил Сюй Сы: — Дядюшка Сы, что делать?

Сюй Сы ответил: — Ничего, он скоро уйдет.

Шань Яцзы опешил и спросил: — Почему?

Сюй Сы ответил: — Он столкнулся с мстительным призраком, заразился энергией Инь. Скоро ему станет страшно.

Снаружи Чжан Сяоин по-прежнему смотрела на Пань Дахэ с мрачным лицом. Пань Дахэ чувствовал, как по его телу пробегает холод. Ему казалось, что на него смотрит пара глаз, будто с того самого места, где он только что сидел.

Небольшое помещение в глазах Пань Дахэ казалось чрезвычайно пустым. К тому же, Шань Яцзы не выходил, и с задней кухни не доносилось ни звука.

Пань Дахэ испугался, пожалел, что вышел сегодня вечером. Подумав немного, он громко спросил: — Сюй Сы, еда готова?

— Если не готова, не готовь. Я дома сварю пару пачек лапши быстрого приготовления.

Сюй Сы ответил: — Не готова.

— Тогда я пойду! — Пань Дахэ встал и убежал, словно спасаясь.

Сюй Сы сказал Шань Яцзы: — Иди запри дверь, переверни табличку "Открыто", чтобы живые больше не заходили.

— Хорошо, — ответил Шань Яцзы и вышел, не спрашивая, почему Сюй Сы так особенен к Чжан Сяоин.

Выйдя и увидев, что Чжан Сяоин все еще хмурится, Шань Яцзы сказал: — Не сердись, он тебя все равно не видит. К тому же, ты его уже проучила. Вернись к нормальному виду, хмурое лицо некрасиво.

Глаза Чжан Сяоин замерли, затем она опустила голову. Ее лицо снова стало бледным.

Сюй Сы крикнул: — Яцзы, неси блюдо.

— Хорошо! — громко ответил Шань Яцзы, пошел на заднюю кухню, вынес вареное мясо и поставил на стол, сказав: — Ешь скорее, очень вкусно пахнет.

Чжан Сяоин принюхалась, протянула руку, чтобы взять палочки. Шань Яцзы сказал: — Тебе не нужны палочки, ты не можешь есть. Просто вкушай аромат.

Чжан Сяоин наклонилась, принюхалась к большой миске, глубоко вдохнула, затем закрыла глаза и улыбнулась с удовольствием.

Шань Яцзы, глядя на нее, спросил: — Вкусно?

— Угу! — Чжан Сяоин кивнула.

Шань Яцзы сказал: — Если будешь голодна, приходи сюда поесть.

Чжан Сяоин полезла в карман, достала золотой слиток и спросила: — Можно этим расплатиться?

Шань Яцзы повернулся и громко сказал: — Дядюшка Сы, у нее золотой слиток.

Сюй Сы вышел из-за занавески и, стоя за стойкой, сказал: — Сдачи нет, денег не нужно. Ты еще ребенок, если голодна, приходи поесть. Одна порция для тебя ничего не значит, но не говори другим призракам, иначе у меня здесь будет общественная столовая.

Чжан Сяоин улыбнулась, положила золотой слиток на стол и сказала: — Сдачи не нужно, у меня таких много. Родители сожгли для меня много.

Сюй Сы сказал: — Хорошо, один золотой слиток покроет год еды. Если голодна, приходи поесть, я приготовлю тебе все, что захочешь.

Чжан Сяоин сказала: — Спасибо, Мастер.

Сюй Сы сказал: — Моя фамилия Сюй, все называют меня Сюй Сы. Если хочешь, как Шань Яцзы, зови меня Дядюшка Сы.

— Спасибо, Дядюшка Сы, — Чжан Сяоин немного смутилась.

Шань Яцзы сказал: — Не бойся, Дядюшка Сы очень хороший человек.

Сюй Сы сказал: — Шань Яцзы, не говори лишнего. Иди на заднюю кухню и вымой использованные миски.

— О, — Шань Яцзы смущенно улыбнулся и пошел на заднюю кухню.

Сюй Сы подошел и сел напротив Чжан Сяоин. Чжан Сяоин тут же напряглась.

Сюй Сы сказал: — Не бойся. Ты умерла трагической, несправедливой, насильственной смертью. Хотя я Мастер, я не лишен человечности. Я не буду тебя подчинять. В прошлый раз я приходил к тебе, на самом деле, чтобы сказать, что ты можешь приходить сюда поесть, но ты испугалась и убежала, не дождавшись, пока я заговорю.

Чжан Сяоин поджала губы и опустила голову. Сюй Сы добавил: — Ты выглядишь намного лучше, чем в прошлый раз, когда я тебя видел. Похоже, поступок Шань Яцзы, который дрался за тебя насмерть, рассеял немало твоей мстительной энергии.

— Угу, — Чжан Сяоин кивнула и сказала: — В мире все еще есть хорошие люди.

Сюй Сы кивнул и сказал: — Ладно, не будем больше разговаривать. Ешь скорее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение