Глава 9. Покупка дома

В уезде Люань солнце постепенно поднималось все выше. После затяжного ливня небо немного прояснилось.

Сун Ли, скучая, сидела у окна, глядя на улицу. Капли дождя, стекая с карнизов, падали в лужи, разбрасывая брызги.

Цуй Цзыкэ не было дома. Хун Син сказала, что господин снова занят подготовкой к пиру, который должен состояться через два дня, и каждый день возвращается поздно.

Сун Ли стало скучно. В дождливую погоду она чувствовала себя вялой и вместе с Хун Син вышивала и плела шнурки.

Развлечений становилось всё меньше, и Сун Ли, помимо ежедневных занятий йогой и написания коротких рассказов, почти ничем не занималась. Ей оставалось только учиться рукоделию, чтобы скоротать время. Возможно, в будущем это поможет ей заработать.

Вернувшись в тот день из Трактира Спокойствия, Сун Ли дала денег одному из слуг резиденции и попросила его разузнать, где можно купить дом по приемлемой цене, внеся первоначальный взнос и выплачивая остальную сумму частями с процентами.

Только через два дня слуга вернулся и сообщил, что на Улице Ив, которая находится на Южной улице, продаётся дом. Хозяева, видимо, очень спешат и хотят продать его сегодня же.

Сун Ли как раз скучала, поэтому, взяв масляный бумажный зонт, она вместе с Хун Син отправилась на Улицу Ив.

По дороге дождь стих. Как только они вышли на Северную улицу, выглянуло солнце, и воздух наполнился ароматом травы и влажной земли.

— Улица Ив находится недалеко от реки Циншуй, — рассказывал слуга. — Там очень живописно. Цены на дома на Улице Ив довольно высокие, но хозяева этого дома, кажется, очень спешат, поэтому цена намного ниже, чем обычно.

Сун Ли задумалась и спросила: — Если они так спешат, не случилось ли чего-нибудь нехорошего?

Она не боялась плохих примет, просто не хотела ввязываться в неприятности.

— Я случайно встретил их в агентстве недвижимости, — ответил слуга. — Кажется, у них действительно какие-то проблемы, но как только вы подпишете договор и получите документы на право собственности, это уже не будет иметь значения.

— Это верно, — согласилась Сун Ли.

Хотя слуга и сказал, что ничего страшного не произошло, как только они вошли на Улицу Ив, то услышали шум. Слуга вытянул шею, посмотрел вперёд и удивлённо поднял брови.

Сун Ли, взглянув на происходящее, всё поняла: хороший дом не так-то просто купить.

У дороги собралась толпа зевак, но все стояли на расстоянии, поэтому Сун Ли с Хун Син и слугой без труда пробрались вперёд.

Там столкнулись две группы людей. С одной стороны стояли громилы, двое из которых держали худого мужчину средних лет. Мужчина плакал навзрыд, что выглядело довольно жалко.

С другой стороны стояли молодая девушка лет двенадцати-тринадцати и пожилая женщина с седыми волосами. Женщина беззвучно плакала, а девушка заботливо вытирала ей слёзы. Сун Ли предположила, что это мать и дочь, и ей стало их жаль.

Однако громилы не собирались им сочувствовать. — Эй, люди добрые! — крикнул главарь. — Не подумайте, что я, Да Ху, хочу обидеть этих женщин. Просто долг платежом красен. Этот Чжао Даниу задолжал «Прибыльному Клиенту» целых пятьсот лянов серебра, и меня, Да Ху, попросили вернуть долг. У меня нет выбора. Если я не верну деньги, мне самому не поздоровится.

— К тому же, — Да Ху сделал паузу, — хозяин пожалел Чжао Даниу, ведь он наш старый клиент, и не стал требовать всю сумму сразу. Он простил ему двести лянов. Сегодня Чжао нужно отдать всего триста лянов, и я, Да Ху, сразу же уйду.

Люди, которые сначала боялись Да Ху, теперь, выслушав его, стали меньше сочувствовать женщинам и мужчине. «Прибыльный Клиент» был игорным домом. Какой порядочный человек туда ходит? Этот мужчина в таком возрасте, с взрослой дочерью, проигрывает семейные деньги. Кто теперь захочет взять в жёны его дочь? Бессовестный!

Услышав имя Чжао Даниу, Сун Ли насторожилась. У неё появилась идея. Она сняла нефритовый браслет и серебряные украшения, отдала их Хун Син и тихо сказала: — Сходи в ломбард и заложи их.

— …Госпожа, но это же подарки от господина. Так нельзя, — засомневалась Хун Син.

— Ничего страшного. Просто заложим, потом выкупим, — ответила Сун Ли.

У неё с собой было всего сто лянов серебра, которые ей постепенно давал Цуй Цзыкэ, плюс деньги, вырученные от продажи украшений прежней хозяйки тела. Это было всё её состояние. Но сейчас этого было недостаточно.

После слов Да Ху Чжао Даниу заплакал ещё сильнее, бормоча: — Жена, дочь, простите меня! Спасите меня! Я больше никогда…

Его жена, казалось, тоже была в отчаянии. Она смотрела на Чжао Даниу с таким горем, что девушка, которую она держала за руку, поморщилась.

Видя, что его слова возымели действие, Да Ху продолжил: — Хе-хе, конечно, если денег нет, то нам придётся забрать с собой твою дочурку.

— Твой отец подписал договор. Вот, чёрным по белому написано, — он достал лист бумаги с неразборчивым текстом, на котором выделялся красный отпечаток пальца.

Услышав это, глаза девушки покраснели, но она сдержала слёзы.

Однако женщина, которую она поддерживала, вдруг оттолкнула её, словно собираясь отдать дочь взамен на мужа. Девушка опешила. На её лице отразились недоверие и отчаяние. Слёзы покатились по её щекам.

Но она быстро вытерла их и отошла от женщины. Затем, посмотрев на Да Ху, твёрдым голосом сказала: — Мой отец занял всего сто лянов. Это вы назначили такие проценты, что всего за пять дней долг вырос до пятисот лянов! Сегодня вы хотите триста, а в следующий раз, наверное, потребуете тысячу за оставшиеся двести! Не так ли?

Вокруг послышались возмущённые голоса. «Прибыльный Клиент» и правда был чёрствым игорным домом, эти проценты были грабительскими!

Не успели люди высказать своё негодование, как девушка, бросив гневный взгляд на Чжао Даниу и его жену, громко сказала: — Отец, мать, сегодня вы хотите отдать меня за долги, а в следующий раз, наверное, отдадите моего брата!

Чжао Лиши наконец заговорила: — Что ты такое говоришь, глупая девчонка? Твой брат должен заботиться о нас в старости! Как мы можем отдать его?!

— Брат будет заботиться о вас, а меня можно продать? — спросила девушка, искоса взглянув на мать. — Вы очень заботливая мать, матушка.

— Но вы, наверное, не знаете, — продолжила она, — что восьмилетний сын вдовы Чжоу — любимый ребёнок отца. Вы думали, он просто дружит с господином Чжоу? Спросите у соседей. Брат не разрешал мне рассказывать вам, но теперь это уже не имеет значения.

У Чжао Лиши потемнело в глазах, и голова закружилась от боли. Она посмотрела на Чжао Даниу, который виновато опустил голову, и всё поняла. Вот почему муж постоянно просил её помогать вдове Чжоу! Но если она признает это, то потеряет лицо.

Стиснув зубы, Чжао Лиши твёрдо сказала: — Не говори ерунды! Я знаю, что мы с отцом были неправы, но ты не должна клеветать на него! Мы вырастили тебя, и вот как ты нам отплачиваешь?!

Вокруг зашумели ещё громче. В семье Чжао творился настоящий бардак! Казалось бы, пустяковое дело, а сколько всего интересного открылось!

Сун Ли с удовольствием слушала эту драму. Эта история была намного интереснее, чем всё, что происходило с ней в современном мире. Эта девушка ей нравилась. Она была решительной и смелой. Наверняка, ей нелегко жилось в семье, где мать предпочитала сыновей, а отец изменял. Это был настоящий алмаз, и Сун Ли захотела взять её к себе. С такой помощницей ей будет легче зарабатывать деньги.

Да Ху тоже был ошеломлён, но он всё же помнил о своей задаче. Засучив рукава, он грозно сказал: — Я пришёл не для того, чтобы слушать ваши семейные разборки! Разбирайтесь со своими проблемами потом! Где деньги?! У меня мало времени! Не заставляйте меня применять силу!

Девушка вздрогнула. Пусть она и была сильной, но ей было всего тринадцать лет, и страх охватил её. Вчера брат сказал, что достанет деньги, но его всё ещё не было. Если сегодня её заберут, её жизнь будет разрушена.

— Господин Да Ху, — вдруг раздался звонкий голос из толпы. Сун Ли вышла вперёд, держа в руке закрытый масляный бумажный зонт. — Не торопитесь. Возможно, деньги скоро будут.

Сун Ли была очень красива, и Да Ху с вожделением посмотрел на неё, но сначала деньги, а потом удовольствия. — Ты кто такая? — грубо спросил он. — Вмешиваться в чужие дела опасно. Триста лянов серебра — это не шутки.

— Я никто. Просто я хочу купить дом этой семьи. Я принесла деньги и не хочу уходить с пустыми руками. К тому же, — Сун Ли улыбнулась Чжао Лиши, которая смотрела на неё с удивлением. Её улыбка заставила Чжао Лиши почувствовать себя неловко. — Даже тигрица не ест своих детёнышей. Я думаю, эта женщина всё же не захочет отдавать свою дочь. Может быть, если продать дом, то деньги найдутся?

Да Ху не ожидал такого поворота событий. — Вот как? — сказал он. — Если это правда, то спасибо вам, госпожа. Нам нужны только деньги, остальное нас не волнует.

Улыбка не сходила с лица Сун Ли. — Я готова купить дом, — посмотрев на Чжао Лиши, сказала она. — Что скажете, госпожа?

Чжао Лиши, под холодным взглядом Сун Ли, почувствовала, как по её спине пробежал холодок. Она хотела сказать, что не продаст дом. Всего лишь девчонка, не велика потеря. Если продать дом, на что её сын будет жениться? Но, видя взгляды окружающих, устремлённые на неё, она открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Конечно, она хотела оставить дом, но понимала, что, продав дочь, она потеряет репутацию. Все соседи были здесь, и слухи разлетятся по всему городу. Кто теперь захочет породниться с ними? Затем она посмотрела на Чжао Даниу, который всё ещё стоял на коленях, опустив голову, и в её сердце вспыхнула ненависть. Мужчина важен, но что толку от такого мужчины? Если бы не Чжао Даниу, разве их семья оказалась бы в таком положении?

Чжао Лиши стиснула зубы и приняла решение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Покупка дома

Настройки


Сообщение