Глава 6. Часть 1

Цзыянь вернулась в Цзиндуши из-за страха перед преследованиями Главы комитета. Она хотела жить, поэтому была готова на все, лишь бы найти пристанище. Она еще надеялась на поддержку родных, но теперь, когда надежда рухнула, ей оставалось только вернуться в поселение.

Она вдруг все поняла. В городе ей не выжить, а возвращение в деревню равносильно смерти. Раз ей все равно не жить, почему бы не вернуться и не сообщить в окружной комитет о домогательствах Главы комитета? Если ей суждено умереть, то лучше умереть сражаясь.

Рано утром она собрала вещи, решив уехать сегодня же. Подумав, она решила набраться смелости и попросить у Хэ Юньчжоу немного денег, а затем позвонить в поселение и попросить выслать ей новое направление.

Пока она собирала вещи, молодой солдат, посланный Хэ Юньчжоу, принес ей завтрак: два вареных яйца, кукурузную лепешку и кукурузную кашу.

Эти два приема пищи в воинской части были лучшими за последние годы.

У Цзыянь не было денег, чтобы отблагодарить Хэ Юньчжоу, поэтому она попросила у дежурной на ресепшене бумагу и ручку и написала ему благодарственное письмо.

— Сяо Цяо, вы уезжаете? — спросила дежурная, увидев Цзыянь с сумкой.

— Да, мне пора, — Цзыянь кивнула и слегка улыбнулась. — Вы не знаете, где сейчас командир Хэ?

Она хотела лично поблагодарить его и попрощаться.

— В это время он, скорее всего, на плацу, — сказала дежурная, посмотрев на часы.

— А можно к нему подойти во время тренировки? — спросила Цзыянь. Она не знала армейских правил и боялась помешать.

— Жены военнослужащих часто приходят посмотреть на тренировки. Идите, ничего страшного. Выйдите из гостиницы, поверните направо, там будет асфальтированная дорога, идите по ней, и увидите плац.

— Хорошо, спасибо. До свидания.

— До свидания.

Цзыянь пошла в указанном направлении и вскоре нашла плац. Солдаты тренировались, все были энергичными и ловкими. Но все они были в форме и казались одинаковыми, поэтому она не сразу нашла Хэ Юньчжоу.

Она искала его глазами в толпе, когда услышала позади себя низкий мужской голос:

— Что ты здесь делаешь?

— Ах! — Цзыянь вздрогнула и обернулась. Хэ Юньчжоу стоял прямо за ней. Он был в военной форме, красная звезда на фуражке блестела на солнце.

Он стоял, словно сосна, — высокий, гордый и неприступный. На его лице не было никаких эмоций, но чувствовалась сила и авторитет. В руке он держал ремень, словно готовясь кого-то наказать.

— Товарищ Хэ, я пришла попрощаться. Спасибо вам за вчерашнюю помощь, я очень благодарна, — Цзыянь достала из сумки письмо. — Я не знала, как вас отблагодарить, поэтому написала вам.

Хэ Юньчжоу, увидев, как серьезно она протягивает ему письмо, невольно усмехнулся. «Додумалась же», — подумал он. Видя ее искренность, он взял письмо. На конверте было написано три больших иероглифа: «Благодарственное письмо».

Эти три слова говорили о том, как сильно она ему благодарна. Он слегка приподнял бровь.

— Куда ты собираешься? Домой?

— Я хочу вернуться в поселение. Но… у меня нет денег. Не могли бы вы… одолжить мне немного? Я обязательно верну, как только смогу, — Цзыянь покраснела. Просить у него деньги во второй раз было неловко.

Услышав, что она собирается вернуться, Хэ Юньчжоу почувствовал тревогу. Если они расстанутся сейчас, то, возможно, больше никогда не увидятся. Он должен был ее удержать.

— А направление? — спросил он. Вчера шел такой сильный дождь, она вся промокла, наверняка и вещи в сумке тоже пострадали.

— Оно испортилось, — Цзыянь грустно закусила губу. — Вы знаете, как купить билет без направления?

— Насколько я знаю, никак, — Хэ Юньчжоу нахмурился. — Без направления ты не сможешь купить билет. Что ты будешь делать все это время? Ночевать на улице?

— Я что-нибудь придумаю, — после вчерашнего Цзыянь почувствовала себя сильнее. Только если будешь сильной, никто тебя не обидит. Поэтому она должна научиться справляться с трудностями самостоятельно.

В этот момент тренировка закончилась. Солдаты, увидев командира с красивой девушкой, оживились. Неужели их «железный тигр» наконец-то нашел себе пару?

Их командиру уже двадцать шесть лет, найти себе жену в таком возрасте — дело непростое! Все столпились вокруг, их молодые, загорелые лица, покрытые каплями пота, светились любопытством.

Цзыянь, не привыкшая к такому вниманию, покраснела и смущенно поздоровалась:

— Здравствуйте.

В ответ солдаты хором закричали:

— Здравия желаем, товарищ жена командира!

От их громких голосов у нее зазвенело в ушах. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди. И почему они называют ее женой командира? Какой командир?

— Нет, я не… — Цзыянь в растерянности замотала головой и посмотрела на Хэ Юньчжоу, ища поддержки. Но тот лишь улыбался, не собираясь ничего объяснять. «Ну и дела!» — подумала она.

Хэ Юньчжоу, видя, как она покраснела и готова была убежать, понял, что она смущена и напугана. Он строго посмотрел на солдат.

— А ну, разошлись! Чего уставились? Продолжайте тренировку! — скомандовал он.

Солдаты, смеясь, еще раз хором крикнули:

— До свидания, товарищ жена командира!

И разбежались.

Щеки Цзыянь пылали. Она нервно теребила ручку сумки.

— Почему вы ничего не сказали? Они все неправильно поняли, — с легким упреком сказала она. Они виделись всего второй раз, а он уже привел ее в воинскую часть, где солдаты называют ее женой командира. Что-то здесь не так.

Хэ Юньчжоу, глядя в ее покрасневшее лицо, взял у нее сумку.

— Они всех девушек называют «женой командира». Не обращай внимания. Пойдем, — сказал он и, развернувшись, быстро зашагал прочь.

— Куда мы идем? Подождите! — Цзыянь побежала за ним.

Они подошли к двухэтажному зданию. Цзыянь увидела табличку — «Штаб батальона». Зачем он ее сюда привел? Она хотела уйти.

— Я… я, пожалуй, пойду. Мне пора.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение