Глава 3. Недоразумение. Не такой уж и грубый (Часть 2)

Весь постоялый двор погрузился в тишину, но люди, отвечавшие за доставку грузов, не смели отдыхать. Едва небо посветлело, они въехали в город.

— Этот Нинъюань Хоу действительно невероятно высокомерен! Он находится далеко на Северо-Западе, ни разу тебя не видел, а уже подал отцу-императору прошение жениться на тебе? Дело еще толком не сдвинулось с мертвой точки, а он уже заранее приготовил помолвочные дары! Ты не видела эти десятки повозок с вещами, он всю улицу ими запрудил! К тому же, в тот самый Павильон Парчи, куда, по слухам, очередь расписана до августа следующего года, сегодня рано утром хозяин лично явился в поместье Нинъюань Хоу! Боже мой, неужели Нинъюань Хоу думает, что женится на какой-то поверхностной девице, падкой на деньги? Собирается просто завалить деньгами и полагаться на свою власть? Он ведь женится на самой принцессе Чаоян великой династии Да Цзинь! Если он уже сейчас так заносчив и самонадеян, нетрудно представить, какой он властный и деспотичный там, на Северо-Западе. Если ты действительно выйдешь за него замуж, не говоря уже о гармонии в семье, чтении стихов и претензиях на изысканность, боюсь, ты просто умрешь от злости от одного его молчаливого присутствия!

С самого утра во Дворце Нефритового Спокойствия раздавались гневные возгласы. Говорила Сун Вань, старшая дочь первого советника от главной жены, а также супруга Юй Вана, Чан Юаня, на которой тот женился лишь в прошлом году — родная невестка Чан Нянь. Сун Вань пришла во дворец, чтобы выразить почтение Юй Фэй, и только что заглянула из Дворца Вечной Радости во Дворец Нефритового Спокойствия. Неизвестно как, но разговор зашел о ее прекрасной, как цветок, золовке, и она начала за нее заступаться.

Чан Нянь лениво лежала, уткнувшись в расшитую мягкую подушку. Глядя, как ее обычно сдержанная и утонченная невестка рассердилась до неузнаваемости, она не знала, смеяться ей или сердиться. Она поспешно велела главной служанке Чунь Шэн принести прохладного чая:

— Невестка, выпей скорее чаю, успокойся.

Сун Вань наконец умолкла, отпила чаю и, увидев безмятежное выражение лица золовки, не удержалась и ткнула ее пальцем в лоб:

— Прабабушка моя, да будь же ты серьезнее! Если действительно выйдешь замуж за такого неласкового и невнимательного мужа, плакать будет некому!

Чан Нянь с улыбкой увернулась и уже собиралась что-то сказать, как снаружи поспешно вошла служанка. Принцесса замолчала и жестом велела служанке говорить.

Служанка доложила:

— Принцесса, Ванфэй, пришел главный евнух Ван Гунгун от Его Величества.

— Зачем пришел Ван Гунгун? — Чан Нянь приподнялась и выглянула из-за полога кровати. В обычные дни ей не нужно было рано вставать, чтобы приветствовать императрицу. К тому же, последние два дня дозу лекарства увеличили, она постоянно чувствовала усталость и потому встала позже. Сун Вань пришла, когда она только проснулась. Невестки были близки, поэтому не придерживались строгого этикета. Но раз Ван Гунгун пришел лично, значит, у императора было какое-то важное поручение.

Сун Вань опередила ее, поднявшись:

— Ты лежи, я пойду посмотрю.

Чан Нянь кивнула в знак согласия. Вскоре Сун Вань вернулась, но нахмурившись, сказала:

— Сказал только, чтобы ты позже пришла во Дворец Спокойного Благополучия. А зачем именно, выпытать не удалось.

Услышав это, Чан Нянь взъерошила свои растрепавшиеся темные волосы и встала.

Ожидавшие снаружи служанки вошли одна за другой: кто-то поднимал занавеси, кто-то подавал воду. Каждая выполняла свои обязанности четко и слаженно, помогая юной госпоже причесаться, накраситься и одеться. Зная, что госпожа сегодня выходит, они наложили макияж особенно тщательно, не допуская ни единого выбившегося волоска.

Вскоре перед ними предстала изысканная, красивая, сдержанная и элегантная принцесса Чаоян.

Чан Нянь предпочитала простоту и бледные тона. Служанка выбрала для нее белое, как лунный свет, платье жуцюнь с завышенной талией. Широкие рукава из тонкой марли были украшены вышитыми цветами бегонии. Тонкая талия была перехвачена поясом, нефритовая подвеска с кисточками естественно ниспадала вниз. В прическе была лишь одна заколка-буяо с кристаллами — просто, но не лишено изящества. Красавица, словно сошедшая с картины, или, скорее, маленькая фея с Нефритовой террасы, спустившаяся с небес, чистая и неземная, обладала особой холодной красотой.

Вот только маленькая фея, казалось, только что спустилась на землю и немного растерянно смотрела в зеркало.

Сун Вань не удержалась от шутки:

— Что такое? А Нянь так привыкла ходить растрепанной и неумытой, что даже не знала, насколько она красива?

— Невестка! — Чан Нянь внезапно пришла в себя. Ее щеки вспыхнули, и она, немного смутившись, отвернулась и вышла из спальни, бормоча: — С моим-то больным телом действительно нет нужды красить брови и тщательно наряжаться. К тому же, я экономлю Дворцу Нефритового Спокойствия расходы на румяна и пудру. Невестка должна хвалить А Нянь за ее благоразумие.

— Хорошо, хорошо! Когда выйдешь замуж, если кто-то посмеет сказать, что ты неблагоразумна, невестка первая ему спуску не даст, — Сун Вань очень баловала ее.

Позавтракав, Сун Вань, помня о недавнем падении Чан Нянь в воду, не решилась отпускать ее одну и отправилась вместе с ней в паланкине.

Прибыв во Дворец Спокойного Благополучия, ожидавший снаружи молодой евнух сначала проводил их в боковой зал, сказав, что император совещается во Дворце Усердного Правления, и попросил их подождать.

Услышав это, Сун Вань вдруг осенило. Она наклонилась к уху Чан Нянь и прошептала:

— Неужели сегодня устроили тебе с ним смотрины?

— А? — Чан Нянь явно опешила и неуверенно проговорила: — Что ты такое говоришь, невестка? Как отец-император мог...

— Кто знает! Отец-император не мог, а тот? — Власть давит, даже императору приходится ее опасаться. В голосе Сун Вань звучали и гнев, и беспомощное сожаление: — Что касается таланта, что касается характера, этот по фамилии Цзян и в подметки не годится наследному принцу Шу. Хорошо бы, если б он хоть внешностью удался, иначе, какой бы огромной властью он ни обладал, все равно останется грубым и невежественным мужланом.

Не считая упоминания наследного принца Шу, Чан Нянь едва сдержала улыбку. Она действительно попыталась вспомнить, как выглядит Нинъюань Хоу, но образ был смутным.

Она покачала головой и полушутя ответила:

— Ситуация на поле боя меняется молниеносно. Тот, кто может командовать армией в несколько сотен тысяч человек и одерживать победу за победой, вряд ли будет мужланом. Скорее всего, просто смуглый, грубый мужик с окладистой бородой.

В это же время в Книгохранилище, всего лишь за стеной, тот самый «грубый мужик», которого народ почитал как бога войны Северо-Запада и на которого мечтали взглянуть издалека тысячи знатных девиц, внезапно замер.

Мгновение спустя Цзян Шу неосознанно поднял руку и коснулся своего гладко выбритого подбородка. Его брови слегка дрогнули.

Окладистая борода? Смуглый?

Вообще-то, не такой уж и грубый.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Недоразумение. Не такой уж и грубый (Часть 2)

Настройки


Сообщение