— Лю Эньсюй опустила глаза на цветочный ковер на полу и, словно увидев привидение, сглотнула.
А Юй? Доу Чу назвал ее детским именем…
Такое ласковое обращение покрыло Лю Эньсюй мурашками, и даже ее рука, сжатая в его ладони, невольно дрогнула.
То, что он знал ее детское имя, не было удивительным.
Но как он мог говорить так, словно между ними царила близость?
Тайхоу, заметив молчание Лю Эньсюй и отсутствие на ее лице даже тени улыбки, вдруг вспомнила, как утром мамушка вернулась и сообщила ей, что молодожены не провели ночь вместе.
Глядя на своего внука, лицо которого светилось счастьем новобрачного, она подумала, что эта девушка из семьи Лю, пользуясь благосклонностью мужа, слишком уж зазналась.
— Супруга Цзи Вана, похоже, не слишком рада? — улыбка Тайхоу померкла, и все присутствующие обратили свои взгляды на Лю Эньсюй.
Первой мыслью Лю Эньсюй после этого неожиданного вопроса был пояс целомудрия, который мамушка забрала утром. Ведь этот белый шелк так и не пригодился…
Неужели Тайхоу думала, что она осмелилась обмануть принца? Но что же ей теперь делать?
Она же не могла сказать, что не разбирается в любовных делах и не умеет угождать мужу…
Внезапно Лю Эньсюй озарила идея. На ее лице расцвела улыбка, а изысканный макияж придал ей еще больше очарования.
Она положила свою свободную руку на руку Доу Чу и почтительно ответила: — Ваша милость, я безмерно благодарна вану за его любовь и за благословение Тайхоу. Я лишь корю себя за то, что вчера позволила вану выпить так много вина.
Доу Чу все еще улыбался своей мягкой, притворной улыбкой. В его глазах мелькнуло удивление, но из-за опущенных ресниц невозможно было понять, что он чувствует на самом деле.
Лю Эньсюй почувствовала, как его рука сначала напряглась, а затем ее ладонь оказалась сжатой в его руке. Ее ладони вспотели от волнения, а его рука, наоборот, стала холодной.
Не успела она опомниться, как краем глаза заметила, что его ледяной взгляд направлен на нее. Подняв голову, она встретилась с его глазами и увидела, что Доу Чу вдруг улыбнулся ей.
Но эта улыбка не достигала его глаз, и от нее по спине Лю Эньсюй пробежал холодок.
— Это я виноват, бабушка. Вчера я был так рад, что забыл о мере, — голос Доу Чу оставался равнодушным. Он говорил о радости, но не проявлял ее.
В глазах Тайхоу это выглядело так, будто ее внук за эти годы возмужал и стал более рассудительным.
Именно поэтому она все больше любила его.
Видя нежность между ними, Тайхоу больше не стала вдаваться в подробности, решив, что вмешалась не в свое дело. Она перекинулась с ними еще парой фраз и позволила им удалиться.
Как только они вышли из Дворца Великого Спокойствия, Доу Чу и Лю Эньсюй снова стали вести себя как почти незнакомые люди, направляясь к дворцовым воротам друг за другом.
Неподалеку впереди шли несколько министров, которые только что закончили совещание с императором.
Одного из них, пожилого мужчину, Лю Эньсюй показался знакомым. Кажется, он когда-то посещал ее деда. Это был глава императорской академии.
Мужчины не заметили идущих позади Доу Чу и Лю Эньсюй и непринужденно болтали о своих делах.
— Заранее поздравляю вас, господин Е, с приобретением! В наши дни найти хороший дом нелегко, тем более в Восточном рынке. Должно быть, вы заплатили немалую цену? — спросил один из мужчин средних лет, одновременно поздравляя и выведывая информацию.
Е Цзицзю махнул рукой, скромно ответив: — Эх, если бы не знакомый, который продал мне его по дешевке, вряд ли бы я нашел такой дом с хорошей фэн-шуй.
Мужчина средних лет погладил свою черную бороду и усмехнулся: — Слышал, у Вэнь Гогуна есть особняк неподалеку. Теперь вам будет удобнее навещать своего учителя.
Е Цзицзю кивнул: — Господин У, вы шутите. Этот дом действительно принадлежал младшему сыну Вэнь Гогуна.
Улыбка на лице мужчины средних лет померкла, и он спросил: — Неужели Вэнь Гогун нуждается в деньгах? Разве он не занимался торговлей после ухода в отставку?
Е Цзицзю покачал головой: — Говорят, у него слабое здоровье. Недавно он даже сыграл свадьбу своей внучки, чтобы улучшить свою удачу. Я видел, что молодой человек очень спешил продать дом, поэтому решил помочь ему. Что касается остального, то об этом действительно не стоит спрашивать.
Мужчина средних лет вздохнул и сказал еще несколько слов господину Е. Лю Эньсюй не слышала ни слова из того, что они говорили дальше.
Ее дядя продал дом деда в Восточном рынке? Лю Эньсюй помнила этот трехдворный дом, который дед когда-то подарил ее отцу.
К сожалению, после смерти отца в этом доме никто не жил.
Зная своего деда, она была уверена, что он никогда бы не передал собственность, подаренную отцу, ее дяде. Это должно было быть наследство для ее матери и брата.
Она вспомнила, как за этот год, что она провела дома, ее дядя несколько раз просил деда разделить имущество. Но дед, заботясь о ее овдовевшей матери и больном брате, выгнал дядю с семьей из поместья Гогуна, заставив их жить отдельно.
Вопрос о разделе имущества был закрыт, и никто больше его не поднимал.
Значит, на этот раз дядя действовал по собственной инициативе.
Зная, что дед болен, как он мог так поступить?..
Чем больше Лю Эньсюй думала об этом, тем сильнее становилось ее беспокойство. Ей не терпелось вернуться домой и узнать, что происходит.
Она ускорила шаг и догнала идущего впереди Доу Чу. Осторожно взглянув на его бесстрастное лицо, она, закусив губу, спросила: — Ваше Высочество, могу ли я навестить родных раньше срока?
(Нет комментариев)
|
|
|
|