Чжун Юй пошатнулся и плюхнулся на пол.
Но Доу Чу, казалось, не услышал и даже не открыл глаз.
Чжун Юй, дрожа всем телом, поднялся и подбежал к табурету, на котором обычно сидела Лю Эньсюй.
Взяв книгу, он вернулся в комнату для омовений.
Но он так сильно дрожал, что с трудом мог перевернуть страницу.
Однако чем больше паникуешь, тем легче ошибиться.
Раздался звук рвущейся бумаги.
Душа Чжун Юя ушла в пятки.
Он оторвал страницу.
Доу Чу открыл глаза, собираясь приказать ему уйти.
Но не успел он и рта раскрыть, как услышал глухой стук.
На месте, где стоял Чжун Юй, медленно опускался лишь листок бумаги.
А сам он вместе с книгой рухнул на пол…
Бровь Доу Чу дернулась пару раз, и он снова откинулся на стенку бочки.
Теплый ветер донес снаружи аромат жасмина, постепенно вытесняя запах железа (крови) из комнаты для омовений.
Тело Доу Чу почти кипело от горячей воды.
Неизвестно почему, он вдруг вспомнил тот прохладный мятный аромат.
—
Весть о свадьбе Цзи Вана несколько дней подряд будоражила столицу.
Все еще висевшие повсюду красные ленты и флаги ничуть не умаляли праздничной атмосферы.
Но несмотря на это, два ямэньских стражника, сидевшие в чайной, выглядели обеспокоенно.
Они торопливо выпили по две чашки холодного чая.
— …Эта молодая жена была так напугана. Проснулась утром, а человек рядом с ней не просто мертв — с него кожу сняли.
Выражение лица стражника было мрачным. Это было уже третье подобное дело о снятии кожи в столице за полгода.
Хотя погибшие, по большей части, получили по заслугам, их преступления не заслуживали смертной казни.
И кто мог быть настолько жесток?
— В последнее время неспокойно, будьте осторожнее на улице, — посоветовал другой стражник хозяину, который как раз наливал кому-то вино.
Похоже, они были старыми знакомыми.
У Тяньнун с тревогой кивнул и рассеянно взял деньги у покупателя вина.
Неизвестно почему, его веко не переставало дергаться.
Вообще-то, он не совершал ничего такого, за что его мучила бы совесть.
Кроме того, что из-за нужды несколько лет продавал поддельное вино.
Но когда он слушал рассказы своих бывших коллег об этих кровавых убийствах, по спине пробегал холодный пот.
После ухода стражников он закрыл лавку, не дожидаясь полудня, и решил увезти свою наложницу на некоторое время в загородное поместье.
Он считал, что это беспокойство вызвано переутомлением.
Солнце стояло в зените.
Повозка поднимала пыль, двигаясь сквозь густой кленовый лес, отчего стрекот цикад становился еще громче.
У Тяньнун лизнул медовые губы своей наложницы и со страстью стянул с нее тонкую парчовую накидку с темным узором, которая едва прикрывала ее пышные формы.
Мягкость в его руках внезапно напомнила ему о ком-то другом —
Четырнадцати- или пятнадцатилетней девочке, такой свежей и нежной, словно из нее можно было выжать сладкий сок.
Ее испуганные крики в беспросветной тьме в его воспоминаниях превратились во что-то иное, пробуждающее темные желания.
…
Мысли У Тяньнуна унеслись далеко.
Внезапно его тело резко дернулось, и он ударился о стенку повозки.
Одновременно раздалось испуганное ржание лошади.
У Тяньнун дважды окликнул кучера по имени.
Ответа не последовало.
Он оттолкнул прижавшуюся к нему женщину и с трепетом отдернул занавеску повозки.
Но он не знал, что это было последнее движение, которое он совершил, будучи целым.
—
Доу Чу, одетый как странствующий рыцарь, медленно спешился и вошел в чайный навес на окраине столицы.
На голове у него была большая соломенная шляпа, скрывавшая половину лица.
Холодная аура и сильный запах убийства, исходивший от него, заставили хозяина подумать, что перед ним опытный наемник.
Поэтому он не осмелился много говорить.
Быстро подав холодный чай, он отошел в сторону.
Хозяин как раз нервничал из-за того, что кроме него и убийцы в чайной не было ни души.
Как вдруг перед его глазами посветлело.
Вошла девушка в жуцюне с узкими рукавами цвета лотосовой пудры.
За ней последовало несколько человек, одетых как слуги.
Хозяин наконец вздохнул с облегчением и поспешил им навстречу с улыбкой.
— Сююэ, может, отдохнем здесь немного?
Лю Эньсюй недавно вышла из Храма Духовного Будды, и от нее все еще исходил густой запах сандалового дерева.
В отличие от Лю Эньсюй, которая редко выходила из дома и была не слишком осторожна.
Сююэ взглянула на единственного посетителя в чайной и почувствовала примерно то же, что и хозяин.
Она с беспокойством посоветовала Лю Эньсюй: — Впереди, наверное, есть еще места для отдыха, может, пройдем немного дальше?
Не дожидаясь ответа Лю Эньсюй, хозяин подбежал к ним.
Он был готов рассыпаться в любезностях, лишь бы удержать этих людей.
Ему совсем не хотелось оставаться наедине с этим мрачным странствующим рыцарем.
— Наш холодный чай очень знаменит, пропустите это место — другого такого не найдете. Попробуйте, госпожа, а то пожалеете.
Хозяин был мужчиной лет сорока, с непримечательной внешностью и льстивой манерой говорить.
Лю Эньсюй проследила за взглядом Сююэ и посмотрела на странствующего рыцаря.
Ей показалось, что этот человек выглядит усталым от долгого пути, возможно, он был героем, грабящим богатых и помогающим бедным.
Лю Эньсюй задумалась, опустила взгляд на свою одежду.
Затем посмотрела на наряды остальных.
Да, все выглядели скромно.
Она повернулась к хозяину и прибеднилась: — Хозяин, в вашей лавке совсем нет людей.
Надеюсь, вы не заломите цену за чай.
Улыбка исчезла с лица хозяина.
Эта девушка совсем не выглядела так, будто умеет торговаться…
Он хотел было сказать, что цена не обсуждается.
Но представив, как они уйдут, посчитав цену слишком высокой.
Он снова натянул улыбку и сказал: — Тогда уступлю вам две монеты?
Лю Эньсюй краем глаза заметила, что рука странствующего рыцаря на мгновение замерла, и небрежно пожаловалась: — Всего две монеты?
У хозяина появилось выражение лица, которое было одновременно и смешным, и досадным. Он пересчитал людей перед собой.
Всего восемь человек, меньше одной монеты за чай на каждого, и они еще жалуются?
??
???
Он вздохнул.
Протянув руку, он с трудом разогнул еще один палец, показывая три.
Лю Эньсюй краем глаза увидела, что странствующий рыцарь повернул голову в другую сторону, словно перестал обращать на них внимание.
Только тогда она с улыбкой кивнула: — Хорошо, три монеты.
Хозяину пришлось с улыбкой проводить их внутрь.
Но в душе он был очень недоволен.
Лю Эньсюй выбрала место подальше от странствующего рыцаря и села, скромно поправив юбку.
Хозяин с шумом поставил перед ними чай, чашки звякнули друг о друга.
Казалось, так он выражал свое недовольство.
Лю Эньсюй не обратила внимания, вытирая пот платком.
Но Сююэ была немного недовольна. Она невежливо выхватила чайник из рук хозяина, встала, налила чашку Лю Эньсюй и с беспокойством сказала: — Все же не пейте много, этот чай слишком холодный.
Лю Эньсюй кивнула, сделала маленький глоток и подержала чай во рту.
В этот момент странствующий рыцарь встал, оставил на столе деньги за чай и вышел из чайной.
Только тогда Лю Эньсюй сказала стоявшей рядом Сююэ: — Оставь хозяину побольше денег потом.
Сююэ хотела улыбнуться смекалке своей госпожи, но, помня о присутствии слуг из поместья вана, сдержала улыбку и кивнула.
Они немного посидели и уже собирались уходить.
Как в чайную вошла новая группа посетителей.
Но на этот раз Лю Эньсюй действительно начала паниковать.
Вошедшие пять или шесть человек держали в руках большие мечи.
На первый взгляд они походили на охранников каравана.
Но лица у них были свирепые, а телосложение — крепкое.
Войдя, они не стали искать место, чтобы сесть, а окружили хозяина.
Словно собирались грабить.
Сердце Лю Эньсюй несколько раз сильно стукнуло. Она оставила на столе слиток серебра.
И потянула Сююэ к выходу.
Но бандиты есть бандиты.
В такой момент они не упустят ни малейшей возможности поживиться.
Один из них, со шрамом на лице и шее, уже положил глаз на Лю Эньсюй.
Не успели они выйти за дверь, как он преградил девушке путь.
Он жевал чайные листья и развязно заигрывал: — Куда торопишься, красавица?
Шесть слуг, сопровождавших ее, уже окружили Лю Эньсюй.
Готовые сражаться насмерть.
Лю Эньсюй не хотела поднимать шум. Она подняла кошелек с серебром и ответила: — Оставлю тебе деньги, отпусти нас.
Бандит уставился на кошелек в ее руке.
Такая вышивка… не из тех, что могут позволить себе бедные семьи.
Но в следующее мгновение он внезапно потерял интерес к кошельку.
Его взгляд упал на изящную нефритовую ручку, державшую кошелек.
Какая нежная.
(Нет комментариев)
|
|
|
|