Глава 25: Может, я приду завтра с предложением?

Как можно сравнивать её милого Туаньцзы с этим несносным человеком? Её Туаньцзы — цветок государства Чэнь Юэ, будущее их резиденции премьер-министра! Должно быть, Наньгун Янь совсем свёл её с ума! Точно!

— Князь… — Су Мэнли прижала руку к груди, пытаясь успокоиться, и выдавила улыбку: — Вы обознались.

— Правда? — с сомнением спросил Наньгун Янь и, воспользовавшись её замешательством, снова притянул её в свои объятия. Ещё в зале он заметил, что её мочки ушей очень чувствительны. Он нарочно приблизился к её уху и прошептал, то ли в шутку, то ли всерьёз: — Но в ту ночь я отчётливо запомнил лица матери и сына, они были точь-в-точь как у вас с Лиэр. Скажите, какое совпадение.

Тёплое дыхание коснулось уха Су Мэнли. Она была уверена, что Наньгун Янь делает это нарочно, но ни за что на свете не призналась бы. Она сухо рассмеялась:

— Да, как же так совпало, аха-ха-ха.

— Всё ещё не признаёшься? — в глазах Наньгун Яня мелькнула опасная искорка.

Су Мэнли стало очень неприятно. Никогда ещё она, Су Мэнли, не уступала. Второе правило жизни Су Мэнли: держи слово, никогда не бери свои слова обратно. Она уже сказала, что это была не она, значит, не скажет, что это была она, иначе нарушит свои жизненные принципы.

Чтобы доказать, что она человек принципиальный, Су Мэнли решительно заявила:

— Князь, это правда была не я.

Наньгун Янь едва сдержал смех, глядя на её твёрдый тон. Хотя он и был без сознания той ночью, слух его не подвёл. Он прекрасно помнил, что говорили мать и сын. Не могли же его память и слух отказать одновременно.

— Эх! — Наньгун Янь вздохнул и с сожалением посмотрел на Су Мэнли: — Лиэр, я хотел сказать, что если ты признаешься, я не буду тебя преследовать. Но раз ты так упорствуешь, я решил…

Су Мэнли продолжала сверлить Наньгун Яня взглядом. Лучше бы ему не выдумывать ничего лишнего, иначе у неё действительно возникнет желание прихлопнуть его одним ударом.

— Я решил после свадьбы хорошенько разобраться, действительно ли Лиэр была той доброй девушкой той ночью, — снова раздался серьёзный голос Наньгун Яня.

Су Мэнли тут же замахнулась на него. Знала бы она тогда, надо было отправить этого негодяя прямиком к Яме в Зал Вечной Жизни! Зачем было проявлять доброту? Воистину, с древних времён мужская красота — источник бед.

Наньгун Янь, казалось, предвидел её действия. Он взмахнул правой рукой и перехватил запястье Су Мэнли, а левой рукой крепко прижал её к своей груди.

— Ты… ммф…

Прежде чем Су Мэнли успела что-то сказать, прохладные тонкие губы Наньгун Яня накрыли её губы. Су Мэнли снова вспыхнула, её глаза наполнились опасным огнём. Хорошо, очень хорошо!

Су Мэнли тайно напрягла внутреннюю силу, пытаясь высвободить руку, но Наньгун Янь оставался невозмутим.

Впервые за один день Су Мэнли столько раз попадалась в ловушку одного и того же человека. Этого нельзя было стерпеть! Су Мэнли мысленно поклялась: «Наньгун Янь, я твой непримиримый враг! Мы ещё не закончили!»

Наньгун Янь изначально хотел просто пошутить, но когда его прохладные губы коснулись мягких и сладких губ Су Мэнли, всё вышло из-под контроля.

— Ммф… — вырвался стон из уст Су Мэнли, словно безмолвный протест, но её смущённый голос звучал так, будто она одновременно и сопротивлялась, и поддавалась. Это лишь подстегнуло Наньгун Яня, и он, воспользовавшись моментом, проник глубже, требуя большего. Такого чувства потери контроля Наньгун Янь никогда не испытывал.

Он, всегда строгий к себе, не отвергал эту потерю контроля. Напротив, ему смутно казалось, что это чувство знакомо. По мере того как Наньгун Янь шаг за шагом завоёвывал территорию, первоначальное сопротивление Су Мэнли ослабевало. Знакомое ощущение из глубин памяти окутало её, нереальное, но она вдруг поняла, что начала отвечать Наньгун Яню!

Правая рука Наньгун Яня уже беспокойно скользила по талии Су Мэнли. Заметив это, Су Мэнли резко очнулась и мысленно выругалась. Что она делает?

Однако Наньгун Янь мёртвой хваткой держал её правую руку за точку пульса, не давая ей пошевелиться. Левая рука была в не лучшем положении. Вспомнив все сегодняшние выходки этого негодяя, Су Мэнли решила идти до конца и просто укусила его.

Наньгун Янь глухо застонал и, словно недовольный, отпустил Су Мэнли. Длинные пальцы медленно коснулись его губ, стирая кровь. Он провёл окровавленными пальцами друг о друга. В его глазах не было гнева, но взгляд был таким глубоким и пугающим, что Су Мэнли невольно отодвинулась.

Судя по его бесстрастному лицу, неужели он хочет её убить? Су Мэнли с трудом сглотнула. Зная этого человека, она верила, что он способен на такое.

Впервые в жизни Су Мэнли почувствовала страх. Удивительно! Теперь Су Мэнли поверила в поговорку: «На каждого найдётся управа». Этот Наньгун Янь определённо был её противником, её злым роком.

Глядя на Су Мэнли, которая сидела рядом и не решалась заговорить, он заметил в её глазах тень страха. Неужели бесстрашная дочь премьер-министра, которая ничего и никого не боится, тоже может испытывать такое? Это не очень-то соответствовало её образу.

Наньгун Янь не смог сдержать улыбку:

— Как говорится, благородный муж действует словом, а не кулаками. Поступок Лиэр…

— Кхм, кто сказал, что я не веду себя как благородный муж? Я действовала ртом, а не руками. К тому же, бьёт — значит любит, разве нет? — тут же парировала Су Мэнли, не задумываясь. Видит небо, она действительно не применяла силу, нельзя её зря обвинять.

Осознав, что она сказала в конце, Су Мэнли мысленно простонала: «Всё пропало». Но слово — не воробей, вылетит — не поймаешь. Раз уж начала говорить, пришлось продолжать, хотя голос её становился всё тише и тише, пока не превратился в бормотание.

— Хе-хе, Лиэр — настоящая героиня среди женщин. Даже с признанием опередила меня, — как и ожидалось, слова Наньгун Яня снова успешно разозлили Су Мэнли. Будь перед ней столб, она бы тут же разбежалась и ударилась об него головой. Кто ему признавался? Не надо так злонамеренно искажать её слова, это плохо влияет на детей.

Наньгун Янь, следуя принципу «не успокоится, пока не скажет что-нибудь эдакое», под гневным взглядом Су Мэнли решил развить эту прекрасную тему дальше. Он радостно произнёс:

— Раз так, то и я должен высказаться. Завтра господин премьер-министр вернётся в резиденцию, и я приду сделать предложение. Как тебе, Лиэр?

— Предложение ему в бороду! Предупреждаю тебя, не смей завтра приходить в резиденцию премьер-министра, иначе я прикажу управляющему вымести тебя метлой! — под пылкие речи Наньгун Яня маленький космос гнева в душе Су Мэнли наконец взорвался.

Сказав это, Су Мэнли резко отдёрнула занавеску и как можно быстрее выскочила из кареты, направляясь к воротам резиденции. Что за нечистая сила её сегодня преследует? Неужели Наньгун Янь умрёт, если хоть немного её не подразнит?

Глядя на разъярённую фигуру Су Мэнли, в глазах Наньгун Яня мелькнул хитрый лисий огонёк. Разве женщина, которую он выбрал, может ему отказать?

Если бы Су Мэнли увидела этот блеск в глазах Наньгун Яня, она бы непременно заметила, что они поразительно похожи на глаза её милого Туаньцзы.

— Лиэр, я приду завтра! Жду на месте! — крикнул Наньгун Янь вслед Су Мэнли, заставив её ускорить шаг. В конце концов, она буквально впрыгнула за ворота резиденции.

Су Мэнли спряталась за воротами и выглянула, только когда услышала звук колёс удаляющейся кареты. Оглядевшись по сторонам, она убедилась, что Наньгун Янь действительно уехал, и только тогда с облегчением вздохнула.

— Эй, вы… — Су Мэнли посмотрела на привратников и поманила их рукой.

Слуги с недоумением подошли. Су Мэнли тут же обняла их за плечи:

— Завтра, кто бы ни пришёл к отцу, говорите, что его нет дома, поняли?

— Госпожа, но… — оба слуги смущённо посмотрели на Су Мэнли. Это казалось не очень правильным.

— Мм? — недовольно хмыкнула Су Мэнли.

В головах слуг тут же забили тревогу, и они поспешно закивали в знак согласия. Обычно к премьер-министру Су приходили знакомые чиновники, им можно было что-то объяснить. Но ссориться со старшей госпожой было себе дороже.

Увидев, что слуги такие послушные, Су Мэнли удовлетворённо кивнула и, направляясь вглубь резиденции, не забыла добавить:

— Завтра сходите в счётную палату, скажите, что я велела повысить вам месячное содержание.

Слуги рассыпались в благодарностях. Су Мэнли, не особо слушая их, почувствовала, что настроение немного улучшилось. Так значит, Наньгун Янь хочет сделать предложение? Ну что ж, посмотрим, кому он будет его делать, если не застанет её отца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 25: Может, я приду завтра с предложением?

Настройки


Сообщение