Глава 11: Представление начинается

— Умора! Солдаты в походе вооружены мечами из персикового дерева! Просто умереть со смеху!

В отличие от веселящегося Туаньцзы, лицо Су Мэнли было мрачнее тучи. Она признавала, что слова Наньгун Яня были безупречны, и даже хотела похвалить его за находчивость. Но он посмел назвать её Мир духов зловещим местом! Что ж, она покажет ему, что такое настоящее зло.

— Вот оно как, — Наньгун Цзинь, увидев, что меч действительно был обычным персиковым, на мгновение застыл, но быстро пришёл в себя и любезно продолжил: — Старший брат, скорее последуем во дворец. Нехорошо заставлять отца-императора ждать.

Провожая взглядом удаляющиеся спины братьев Наньгун, Су Мэнли заметила Умиротворяющего князя Наньгун Чэня, который ранее поднялся наверх. Он с глубоким выражением лица смотрел на происходящее внизу.

Этот Умиротворяющий князь был известен своим бездельем и праздным образом жизни. Такой задумчивый взгляд ему совсем не шёл. Похоже, ещё один член императорской семьи, умело скрывающий свою истинную натуру.

Су Мэнли спрыгнула с подоконника и обратилась к Су Яньло:

— Сестрёнка, я пойду продолжу копировать сутры. Завтра, если будет время, вернусь. А ты развлекайся тут одна.

— Сестра, ты опять куда-то собралась? — тут же подскочила Су Яньло. В прошлый раз, если бы не вмешался премьер-министр Су, неизвестно, какой скандал устроила бы Старшая госпожа. Сегодня премьер-министра Су нет дома — разве это не даст Старшей госпоже повод для шума?

— Пятая тётя, ты думаешь, Мэнмэн так легко вытащить? Сегодня тебе придётся самой держать оборону перед Старшей госпожой, — Туаньцзы показал жест «вперёд» и удалился, оставив Су Яньло в растерянности смотреть на открытую дверь.

Туаньцзы последовал за Су Мэнли, предвкушая, что сегодняшний вечер будет полон страстей, а может, удастся и неплохо заработать. Ведь когда Мэнмэн злится, последствия бывают очень серьёзными.

— Мэнмэн, что мы будем делать сегодня вечером? — глаза Туаньцзы горели предвкушением, когда он смотрел на Су Мэнли. Позади них Сыту Вэнь и И Инь покрылись холодным потом. Неужели это ребёнок? Настоящий маленький лисёнок! Непонятно, как Су Мэнли умудрилась воспитать нормального ребёнка таким.

— Туаньцзы, — Су Мэнли присела и поманила его пальцем. Туаньцзы тут же подошёл с самодовольной улыбкой. Су Мэнли что-то прошептала ему на ухо. Туаньцзы то и дело кивал, а блеск в его глазах становился всё ярче. Сыту Вэнь и И Инь почувствовали холодок по спине.

Когда Су Мэнли встала, Туаньцзы подпрыгнул, схватил Цин Лю за руку и хихикнул:

— Мэнмэн, не волнуйся, я обязательно выполню задание! В этот раз делим пятьдесят на пятьдесят, ахахаха!

Туаньцзы самодовольно рассмеялся. Цин Лю поняла, что её отправляют с маленьким господином, и в душе застонала. Иногда маленький господин бывал ещё невыносимее, чем сама Су Мэнли.

— Хозяйка, что ты задумала?.. — Сыту Вэнь и И Инь одновременно с недоумением посмотрели на Су Мэнли. Судя по смеху Туаньцзы, ничего хорошего это не предвещало.

— Ничего особенного, — серьёзно ответила Су Мэнли. — Просто сегодня вечером собираюсь разбогатеть.

Так просто?

Их сомнения только усилились. Разве это в духе Су Мэнли?

— Почему вы так на меня смотрите? — Су Мэнли взглянула на них и с понимающей, но зловещей улыбкой добавила: — Ладно, я просто собираюсь заодно помутить воду между этими братьями. Как он посмел написать мне такие кислые стихи? Как посмел изгонять зло из моего Мира духов? Я посмотрю, сможет ли он изгнать это зло!

Сыту Вэнь и И Инь вздохнули с облегчением. Вот это настоящая Повелительница! В конце концов, Воинственный князь бросил вызов её авторитету. Такое стерпеть нельзя, особенно Су Мэнли, которая умирает от скуки, когда нечем заняться.

11 Представление начинается

Луна скрылась, дикие гуси летели высоко — самое время для кражи. За городом, у склада, заросшего вечнозелёным плющом, в обветшалом углу стены висела огромная паутина. Место выглядело уныло и заброшенно.

Туаньцзы оглядел полуразрушенный склад. Любой другой подумал бы, что это заброшенный дом с привидениями. Спрятать казну Воинственного князя в таком месте — действительно, как и говорила Мэнмэн, поступок демона.

— Малявка, думал, я не найду? Шутишь, — самодовольно произнёс Туаньцзы, сидя на стуле и искоса взглянув на дрожащего стражника рядом. Если князь узнает, что это он выдал секрет, ему конец.

— Ма-маленький господин, я уже всё вам рассказал, смотрите… — стражник, глядя на выносимые ящики с золотом и серебром, заикался. За такую утечку информации его точно казнят сотню раз. Но, взглянув на И Лю позади Туаньцзы, он снова преисполнился жадности.

— Эх, — вздохнул Туаньцзы. — Воистину, умереть под пионами — и призраком быть счастливым. Сестрица И Лю, похоже, Мэнмэн не сможет тебя удержать. Девушку на выданье дома не удержишь.

Говоря это, Туаньцзы утёр несуществующие слёзы. У Цин Лю дёрнулся уголок рта. Действительно, яблоко от яблони… Мать и сын оба невыносимы. Смотреть на этого не по годам развитого ребёнка — разве это ему говорить про «девушку на выданье»? Но что поделать, он — господин, а они, подчинённые, не имеют права возражать, только терпеть.

— Маленький господин шутит. И Лю верна Миру духов и никогда не уйдёт с кем-то другим, — И Лю достала платок и тут же всхлипнула. Стражник остолбенел, словно поражённый громом.

— Мир духов? — ошеломлённо переспросил стражник, глядя на Туаньцзы. Он думал, что помогает маленькому господину ограбить казну Воинственного князя только для того, чтобы уйти вместе с И Лю. Но как эта женщина связана с Миром духов, о котором говорили в последние дни?

Поняв, что И Лю его обманула, он ничего не мог поделать. Но слово «Мир духов» звучало слишком зловеще. Стражник тут же развернулся и бросился бежать.

— Какой нетерпеливый. Дядя, если ты так поступишь, Мэнмэн будет ругать меня за негостеприимство, — Туаньцзы обиженно ткнул пальчиком в ладошку. И Лю уже метнула серебряную иглу. Стражник не успел отбежать и десяти метров, как его душа отправилась на небеса.

Туаньцзы хлопнул в ладоши, встал и с презрением посмотрел на И Лю:

— Опять этот приём? Вы не можете придумать что-нибудь новенькое? Я уже насмотрелся, как Мэнмэн использует этот трюк, мне уже скучно. Неужели вы не можете быть добрее ко мне, маленькому ребёнку?

У И Лю и остальных подчинённых одновременно дёрнулись уголки глаз. Это не их вина! Их уважаемая Повелительница сказала, что этот приём эффективен, а главное — серебряные иглы намного дешевле дротиков.

— Маленький господин, что нам теперь делать? — тихо спросила И Лю. Каждый раз выходить на задание с Туаньцзы было напряжённее, чем с Су Мэнли. Никогда не знаешь, что придёт в голову ребёнку. В прошлый раз Туаньцзы потащил её в публичный дом, из-за чего Повелительница лишила её жалованья за два месяца.

Туаньцзы потянулся. Цин Лю поняла намёк и тут же взяла его на руки, с облегчением выдохнув. Хорошо, что маленький господин захотел спать, иначе неизвестно, что бы он ещё вытворил. Туаньцзы лениво протянул И Лю парчовый мешочек:

— Делай, как здесь написано. И не думайте, что раз я уснул, то с вас спроса не будет. Сделаете плохо — Мэнмэн лишит вас жалованья.

И Лю с тоской посмотрела, как Туаньцзы устроился на руках Цин Лю. Опять лишение жалованья! Говорит, у неё нет фантазии, а сам? Мог бы придумать что-нибудь пооригинальнее! Но ей, как ни прискорбно, придётся подчиниться. Оставалось надеяться, что в мешочке нет каких-нибудь безумных указаний.

Цин Лю сочувственно взглянула на И Лю и понесла Туаньцзы в сторону резиденции Су. Хорошо, что её задача — просто присматривать за маленьким господином.

Пока Туаньцзы улаживал дела, солнце уже поднялось высоко. В Обители очарования наступило самое оживлённое время дня.

Царила атмосфера мира и процветания под звуки песен и танцев.

— Второй старший брат провёл много лет на границе, в суровых и холодных краях. Боюсь, таких мест там нет. Сегодня я угощаю, считай, это приём в твою честь, чтобы смыть дорожную пыль, — Наньгун Цзинь поднял бокал. Наньгун Янь ответил тем же, но представление на сцене его явно не интересовало.

Наньгун Чэнь в это время обнимал красавицу («тёплый аромат и нежный нефрит»), выглядя совершенно опьянённым. Он развязно поднял бокал:

— Второй брат, третий брат прав. Не будь таким серьёзным, это так неромантично.

— Ли Мэн приветствует трёх князей, — Су Мэнли неторопливо поправила наряд, взяла бокал вина и с лёгкой улыбкой подошла к ним.

— Третий брат, ты смог пригласить госпожу Ли Мэн! Ты действительно потрясающий, — Наньгун Чэнь, увидев Су Мэнли, тут же поставил бокал и недоверчиво посмотрел на Наньгун Цзиня. Затем он придвинулся к Наньгун Яню: — Второму брату действительно повезло. Едва вернувшись в столицу, он сразу увидел нашу первую красавицу-куртизанку.

— Хе-хе, — Су Мэнли тихо рассмеялась и присела в поклоне. — Умиротворяющий князь слишком добр. Третий князь приглашал меня столько раз, что я не посмела больше отказывать ему.

Наньгун Янь, услышав это, лишь мельком взглянул на Су Мэнли и отвернулся. Су Мэнли села на место, которое предусмотрительно оставил для неё Наньгун Цзинь. Глядя на безразличное лицо Наньгун Яня, она почувствовала раздражение. «Ничего, сейчас посиди спокойно, а потом я заставлю тебя ёрзать на месте», — подумала она.

— Госпожа Ли Мэн слишком вежлива. Это я побеспокоил вас, — мягко сказал Наньгун Цзинь.

Су Мэнли махнула рукой, её глаза улыбались, превратившись в полумесяцы. Наньгун Цзинь был очарован.

— Ли Мэн подносит тост трём князьям в знак извинения за то, что заставила вас ждать, — Су Мэнли подняла бокал с виноватым видом.

Трое мужчин одновременно подняли бокалы и осушили их, но не заметили, что Су Мэнли не пила.

Наньгун Янь ничего не заметил, а вот слегка опьяневший Наньгун Чэнь спросил:

— Госпожа Ли Мэн, почему вы не пьёте?

— Пятый брат, не шути. У госпожи Ли Мэн правило — она подносит тосты, но не пьёт, — Наньгун Цзинь вступился за Су Мэнли.

Стоявшая рядом Лао Бао тоже поспешила вмешаться с заискивающей улыбкой:

— Ах, мой князь, вы же ставите Ли Мэн в неловкое положение! Наша Ли Мэн никогда не пьёт.

— Пятый брат, прекрати. Раз госпожа не желает, я выпью этот бокал за неё, — сказал Наньгун Янь, взял бокал Су Мэнли и осушил его. Су Мэнли с нежностью посмотрела на него и кивнула, хотя внутри у неё всё покрылось мурашками. «Этот мужчина — настоящий актёр, — подумала она. — Сейчас он немного похож на ту фальшивую информацию».

Лао Бао хотела что-то ещё сказать, но тут в дверях появился мужчина в чёрном халате во главе группы людей в чёрном. Глаза Су Мэнли загорелись. Представление официально началось.

12 Повелитель, держитесь!

— Ах, господа, что это значит? С такой помпой! — Лао Бао, увидев вошедших, замахала платком и попыталась подольститься к ним.

Гуй Ша с отвращением взглянул на неё, затем сложил руки и посмотрел в сторону Наньгун Яня:

— Воинственный князь, мой Повелитель приказал мне лично передать эти ящики в ваши руки.

Все взгляды тут же устремились на Наньгун Яня, гадая, кто же этот «Повелитель», о котором говорил Гуй Ша.

— Старший брат, кто это? — спросил Наньгун Чэнь, указывая на Гуй Ша, не забыв подойти поближе, чтобы рассмотреть ящики.

Наньгун Янь небрежно взглянул на Гуй Ша. Судя по одежде, он был из Мира духов. Князь слегка кивнул, и стоявший рядом Е Цин тут же подошёл и открыл один из ящиков. Все столпились вокруг. Их взору предстал ящик, доверху наполненный медными монетами. Толпа ахнула. Кто прислал такой убогий подарок?

— Хе-хе, Повелитель действительно очень любезен. Прошу Главу зала передать мою благодарность, — вежливо ответил Наньгун Янь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Представление начинается

Настройки


Сообщение