Глава 23: Я решил предложить вам руку и сердце

— …Су Мэнли слегка отстранилась, собираясь встать, но Наньгун Янь заметил это. Рука на её талии сжалась, сокращая расстояние между ними до размеров одного лишь Туаньцзы. Су Мэнли с трудом выдавила из себя:

— Ваша слуга знает, что недостойна князя. Прошу вас, поищите другую.

— Но… — рука Наньгун Яня, обвивавшая талию Су Мэнли, медленно поднялась к её лицу, нежно поглаживая кожу. В глазах окружающих это выглядело как проявление взаимной нежности.

Су Мэнли, находясь на виду у всех, естественно, не смела противиться и лишь с натянутой улыбкой терпела прикосновения Наньгун Яня.

Внутри у неё всё кипело. Каково это — позволять человеку, которого ты постоянно пытаешься перехитрить, касаться твоего лица?

К тому же на его руках было много мозолей, вероятно, от многолетних военных походов, постоянного держания поводьев и использования меча. Если так, то Воинственный князь был весьма преданным своему делу человеком, искусным воином и умелым полководцем. Такой вполне мог бы стать неплохим мужем.

Но если вы думаете, что Су Мэнли рассуждала именно так, то глубоко ошибаетесь. Эти мысли пришли ей в голову лишь потому, что мозоли неприятно царапали её кожу. Если ей представится случай, она обязательно отплатит Наньгун Яню. Между ними уже пробежала чёрная кошка.

— С нашей первой встречи я был очарован вами, госпожа Су. Что же мне делать? — рука Наньгун Яня медленно отстранилась от лица Су Мэнли, словно с неохотой. В его глазах читалась печаль, заставляя присутствующих дам про себя ругать Су Мэнли за неблагодарность.

Гнев в глазах Чжан Цзин Жаня усилился. Значит, они уже были знакомы? Все попытки Су Мэнли избегать его, похоже, были лишь игрой.

Су Цзинь, увидев выражение лица Чжан Цзин Жаня, хотел было что-то сказать, но тот лишь холодно фыркнул, оставив Су Цзиня в полном недоумении. Он не помнил, чтобы его сестра раньше встречалась с Воинственным князем.

Очарован с первой встречи? Когда?

Су Мэнли была уверена, что Наньгун Янь увидел её, дочь премьер-министра, только сегодня вечером. А теперь, глядя на печаль в его глазах, на острые взгляды знатных дам, готовых разорвать её на куски, и на обиду в глазах Чжан Цзин Жаня, словно его предали…

Актёрская игра Воинственного князя была первоклассной, но зачем втягивать в это её, Су Мэнли? У неё и так не самая лучшая репутация, не стоило добивать её окончательно. Ну вот, завтра утром она снова станет распутницей, пытающейся соблазнить Воинственного князя.

— Ха-ха, похоже, мой сын нашёл ту, что ему по душе. Я очень рада, — супруга Сяо с улыбкой смотрела на Наньгун Яня и Су Мэнли. В её глазах эта парочка выглядела очень мило, даже препираясь посреди зала. Обратившись к Наньгун Цзюэ, она с сияющей улыбкой произнесла: — Ваше Величество, посмотрите, наш сын наконец-то решил жениться!

Наньгун Цзюэ, взволнованный, взял супругу Сяо за руку и кивнул. Он вёл себя точь-в-точь как её отец. Когда она солгала, что согласится выйти замуж в этом году, её отец, премьер-министр, выглядел именно так. Похоже, родители Наньгун Яня ничем не отличались от её отца.

Но разве у этих стариков не было проблем с головой? Их сын выбрал её, печально известную дочь премьер-министра! Ради здоровья и безопасности своего сына они не должны были соглашаться!

Супруга Сяо всегда славилась своей строгостью, так почему же сегодня она была так сговорчива? Неужели она действительно могла принять такую невестку?

Глядя на супругу Сяо, которая улыбалась ярче любого цветка, Су Мэнли снова бросила взгляд на Сыту Вэня, ожидающего снаружи. Похоже, её разведывательная сеть снова дала сбой. Яблоко от яблони недалеко падает. Если сын такой двуличный, разве может быть простой его мать?

Видя, как супруга Сяо уже начала обсуждать с императором свадебные приготовления, Су Мэнли тяжело вздохнула и, собрав внутреннюю силу, незаметно сдвинула свой стул влево. Воспользовавшись тем, что Наньгун Янь отвлёкся, она встала и искренне произнесла:

— Ваше Величество, госпожа супруга, ваша слуга действительно не смеет претендовать на такую высокую честь.

— Мэнли, не говори так! Я вижу, вы с Янем прекрасно ладите, — супруга Сяо поспешно замахала рукой, её глаза по-прежнему были прищурены, а улыбка превратилась в два полумесяца. Су Мэнли снова дёрнулся уголок глаза. Что значит «прекрасно ладите»? Она этого не замечала.

— Матушка, возможно, Лиэр пока не готова. Это я слишком поспешил, — вмешался Наньгун Янь. Эти слова снова вызвали волну негодования среди дам в зале.

У Су Мэнли побежали мурашки по коже. Похоже, этот Воинственный князь не успокоится, пока не сделает её мишенью для всеобщей ненависти.

— Вы оба уже взрослые люди, как можно не торопиться?! По-моему… — начала супруга Сяо.

Сидевший рядом Наньгун Цзюэ поспешно махнул рукой, давая ей знак остановиться, и сам произнёс примирительно:

— Жунэр, пусть молодые сами решают свои дела.

Супруга Сяо больше ничего не сказала. Видя, что пир подходит к концу, а вопрос с Наньгун Янем так и не решён, она вздохнула и просто велела ему проводить Су Мэнли обратно в резиденцию премьер-министра. Су Мэнли не могла отказаться и, стиснув зубы, села в карету Наньгун Яня.

Всю дорогу Наньгун Янь дремал с закрытыми глазами, а Су Мэнли сверлила взглядом виновника всех её бед, изредка отвлекаясь на умилительный вид спящего Туаньцзы.

Чем больше Су Мэнли думала, тем сильнее её душила злость. Взглянув на едва заметную улыбку, играющую на губах Наньгун Яня, она не выдержала. Чего он улыбается? Он доволен собой?

— Наньгун Янь, чего вы добиваетесь? Скажите прямо! Я вас чем-то обидела? С чего вдруг эта «любовь с первого взгляда»? — взорвалась Су Мэнли. Е Цин, сидевший снаружи кареты, вздрогнул. Репутация госпожи Су действительно соответствовала действительности.

В ответ — гробовая тишина и какой-то предмет, брошенный Наньгун Янем. Су Мэнли подняла его и застыла. Это был тот самый нефритовый кулон, который она несколько дней назад забрала у него и подарила своему отцу в качестве подарка. Как он снова оказался у него? Её отец ведь не был в столице?

Наньгун Янь указал на нефритовый кулон в руке Су Мэнли и произнёс низким, многозначительным голосом:

— Несколько дней назад одна девушка спасла мне жизнь. Поэтому я решил предложить ей руку и сердце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 23: Я решил предложить вам руку и сердце

Настройки


Сообщение