Глава 13: Разоблачили?

Су Мэнли уже собиралась действовать, как вдруг заметила в отражении пруда колеблющуюся тень. Похоже, кто-то наблюдает за этой сценой со стороны. Наньгун Цзинь всегда открыто выказывал ей расположение, так что это точно не он. А Наньгун Чэнь всегда был в хороших отношениях с Наньгун Янем, к тому же Наньгун Янь спас его на поле боя много лет назад. Судя по всему, за кулисами наблюдает именно Наньгун Янь.

Су Мэнли взмахнула рукой, делая вид, что собирается атаковать Наньгун Чэня. Это был ложный выпад. Наньгун Чэнь инстинктивно нанёс удар ладонью.

— Кха! — Су Мэнли тут же сплюнула кровь, её вуаль окрасилась алым. Наньгун Чэнь изумлённо посмотрел на неё.

— Ты… ты не владеешь боевыми искусствами?

— Вина Ли Мэн в том, что князь не получил удовлетворительного ответа, — Су Мэнли рухнула на землю, в её голосе смешались три доли обиды и семь долей гнева. Это заставило Наньгун Чэня растеряться. В глазах Су Мэнли быстро мелькнул расчётливый блеск. Этот удар она запомнила.

— Пятый брат, похоже, ты сильно пьян, — вовремя раздался укоризненный голос. Наньгун Чэнь наконец смог избавиться от неловкости и изумления.

— Возвращайся скорее. Я присмотрю за госпожой Ли Мэн, — тон Наньгун Яня был очень мягким, словно у старшего брата. Наньгун Чэнь не возразил, лишь понуро побрёл обратно.

Когда Наньгун Чэнь полностью скрылся из виду, Наньгун Янь резко схватил Су Мэнли за правую руку и холодно произнёс:

— Госпожа действительно обладает хорошими методами.

Глава 14: Первая Хуакуй столицы — в руках князя! Князь могуч!

Наньгун Янь сжал её руку довольно сильно, заставив Су Мэнли вскрикнуть. Она мысленно выругалась: почему все братья ведут себя одинаково? Это действительно больно.

Холодное выражение лица Наньгун Яня изменилось, когда он увидел зажатую между тонкими пальцами Су Мэнли заколку с мелкими цветами. В его непроницаемых глазах мелькнуло едва уловимое изумление. Это была самая обычная заколка из весёлого квартала: простой узор, грубо отполированный стержень, без остроты обычной шпильки. Такой заколкой определённо нельзя было ранить.

Видя, что Наньгун Янь всё ещё не отпускает её руку, Су Мэнли тут же обиженно и кокетливо пожаловалась:

— Князь, не могли бы вы отпустить? Это всего лишь обычная заколка из весёлого квартала. Если князю она так нравится, Ли Мэн подарит её вам.

Только тогда Наньгун Янь резко отпустил её руку. Взмахнув рукавом, он поднял Су Мэнли на ноги и, махнув рукой, сказал:

— Это я неправильно понял госпожу. Прошу прощения.

В холодных словах Наньгун Яня звучала властность, не терпящая возражений. Жаль только, что на Су Мэнли это действовало слабо. Она отвернулась, достала платок, вытерла кровь, затем вынула из рукава чистый шёлковый платок и сменила вуаль. Только после этого она снова повернулась и протянула испачканный кровью платок Наньгун Яню.

С видом, будто так и должно быть, Су Мэнли сказала:

— Раз уж князь признал, что неправильно понял меня, то прошу князя передать этот платок слугам, чтобы его постирали и вернули. Ошибки, совершённые младшим братом, старший должен как-то исправить, верно?

Наньгун Янь посмотрел на платок в своей руке, затем на её совершенно естественное выражение лица и невольно усмехнулся. Он ожидал, что она, как и другие девушки из весёлых кварталов, воспользуется случаем и потребует денег. Но такая просьба действительно его удивила. Первая Хуакуй столицы и впрямь отличалась от других.

— И это всё? — Наньгун Янь повертел платок в руке, приблизился к Су Мэнли и низким, соблазнительным голосом поддразнил: — Госпожа вполне могла бы потребовать немного серебра. Упустив этот шанс, другого может и не быть.

Су Мэнли подняла глаза и многозначительно посмотрела на Наньгун Яня, мысленно обругав его несколько раз. Ну кто так себя ведёт? Что значит «упустив этот шанс, другого может и не быть»? Если бы не тот факт, что сегодня ночью она уже ограбила его казну, и если бы не опасение, что испорченная репутация первой Хуакуй столицы помешает ей зарабатывать деньги, она бы так просто его не отпустила.

— Князь действительно шутит. Деньги на лечение Ли Мэн всё же потребует у Умиротворяющего князя. Что до остального, если князь действительно чувствует себя виноватым, пусть отдаст их на помощь бедным, — Су Мэнли поклонилась Наньгун Яню и легко улыбнулась. В этой едва заметной улыбке не было кокетливой соблазнительности, но было изящество человека, повидавшего всё. Наньгун Янь не мог не восхититься.

— Раз уж госпожу это не волнует, тогда я покажу ей лучший вид в мире в знак благодарности.

Сказав это, Наньгун Янь протянул руку, притянул Су Мэнли к себе в объятия и, прежде чем она успела среагировать, использовал свою ци — и они взмыли в воздух.

Су Мэнли ничего не сказала. Он — князь, а она — всего лишь Хуакуй. Но место, куда Наньгун Янь её нёс, казалось, было довольно далеко. А ей очень хотелось сказать, что её Туаньцзы ждёт её дома, чтобы лечь спать. Нельзя ли не улетать так далеко?

Когда Наньгун Янь постепенно замедлил полёт, Су Мэнли посмотрела вниз. Комплекс роскошных зданий с резными перилами и нефритовыми ступенями внизу — разве это не императорский дворец? Су Мэнли мысленно скривилась. Притащил её к себе домой, никакой фантазии.

Однако на словах она изобразила должное изумление:

— Князь, вы…

Наньгун Янь промолчал, лишь уголки его губ изогнулись в улыбке. С ракурса Су Мэнли его красивый профиль и эта идеальная улыбка производили невероятно сильное впечатление. Су Мэнли тут же мысленно презрительно фыркнула: зачем этому Воинственному князю быть таким красивым? И почему именно тот, кто ей не нравится, обладает внешностью, вызывающей зависть у богов и людей? Что это вообще такое?

Наньгун Янь приземлился на крышу одного из дворцовых зданий. Убедившись, что Су Мэнли твёрдо стоит на ногах, он отпустил её. Не успела она и слова сказать, как Наньгун Янь с быстротой молнии растянулся на крыше.

— Госпожа, ложитесь и посмотрите, — Наньгун Янь поманил Су Мэнли рукой, словно приглашая друга. — Я не хвастаюсь, но отсюда открывается самый красивый вид в мире.

Су Мэнли с сомнением взглянула на Наньгун Яня. Она не верила, что с крыши может быть какой-то особенный вид. Хотя Су Мэнли в обычной жизни была своенравной, она всё же была дочерью премьер-министра и никогда не лазила по крышам. А окружающие твердили, что до потери памяти она была образцовой благовоспитанной девицей из знатной семьи, так что и тогда она наверняка этого не делала.

Раз уж она не делала этого ни до, ни после потери памяти, то и сейчас нет нужды. Су Мэнли сухо улыбнулась и махнула рукой, отказываясь. Кто бы мог подумать, что Наньгун Янь, видя её жеманство, просто протянет руку и уложит её на крышу рядом с собой.

— А-а! — От внезапной потери равновесия Су Мэнли вскрикнула. Она уже собиралась без всяких приличий наброситься на Наньгун Яня, но небо, усыпанное мириадами звёзд, приковало её взгляд, и слова застряли в горле.

Глубокое тёмное небо было ясным. Звёзды на нём были словно кристаллы, вкраплённые в чёрный шёлк. Им не нужен был никакой дополнительный блеск, они сами по себе излучали пленительный свет.

В отличие от ослепительного солнца и холодного лунного света, мерцающие точки звёзд несли в себе тепло, подобное пламени свечи.

Благодаря им, ничем не примечательное ночное небо сияло, словно хрустальный шар, переливающийся всеми цветами радуги. Бескрайняя карта звёздного неба источала опьяняющее очарование, а в воздухе витал таинственный сладкий аромат, пленяющий душу.

Наньгун Янь долго не слышал от Су Мэнли ни слова и понял, что она, вероятно, засмотрелась. Он усмехнулся:

— Ну как, я был прав?

Ответом Наньгун Яню было лишь стрекотание летних цикад. Наньгун Янь повернул голову и понял, что Су Мэнли уснула. Он поднялся, снял свой верхний халат и укрыл им Су Мэнли, а сам снова лёг, продолжая смотреть на ночной пейзаж. Если бы Су Мэнли не спала, она бы наверняка заметила, что сияние в его глазах ничуть не уступало блеску звёзд на небе.

На следующий день, едва рассвело, придворные чиновники спешили на утренний приём. Один из них смутно разглядел кого-то на крыше Зала Усердного Правления и невольно вскрикнул:

— Смотрите, там на крыше кто-то есть!

— Господин Чжан, такие слова — великое непочтение, нельзя говорить зря! — тут же подошёл к нему слегка полноватый чиновник. Но когда он сам посмотрел наверх, то тоже вскрикнул от изумления: на крыше Зала Усердного Правления действительно кто-то был.

Все чиновники, собиравшиеся войти во дворец, остановились снаружи и принялись обсуждать увиденное, то и дело поглядывая на крышу Зала Усердного Правления. Кто же осмелился на такое?

Су Мэнли проснулась от шума и тут же открыла глаза. В этот момент она лежала в объятиях Наньгун Яня. Что происходит? Су Мэнли резко села. Стоявшие внизу чиновники тут же узнали Су Мэнли, несмотря на вуаль.

— Это же госпожа Ли Мэн из Обители очарования! Как она сюда попала? — воскликнул один из чиновников.

Тут и Наньгун Янь сел. Толпа внизу взорвалась гулом. Один из чиновников сказал:

— Да это же Его Высочество Воинственный князь! Как он оказался на крыше Зала Усердного Правления вместе с госпожой Ли Мэн?

Другой чиновник подхватил:

— Да, да! Воинственный князь — он и есть Воинственный князь! Какая скорость! Всего за один день заполучил первую Хуакуй нашей столицы!

— Князь могуч! — цокнул языком ещё один чиновник.

Могуч?

Могуч твоя голова!

Су Мэнли переводила взгляд с одного на другого и наконец поняла: этот Наньгун Янь притащил её на крышу Зала Усердного Правления, да ещё и уснул вместе с ней! Зал Усердного Правления — это место, где проходят утренние приёмы! Она начала подозревать, что Наньгун Янь сделал это нарочно.

Су Мэнли с обидой посмотрела на Наньгун Яня. Послушать только, что говорят эти чиновники внизу! Теперь она опозорилась дальше некуда! Старые счёты только свели, как появились новые. Наньгун Янь, я с тобой точно сцепилась!

Глава 15: Князю нужны деньги на лекарства

— Хе-хе, второй брат поистине умеет наслаждаться женским обществом.

В ясном и красивом голосе легко угадывалась насмешка. Во всём мире, пожалуй, только третий принц Наньгун Цзинь умел так говорить колкости с сарказмом, что это не вызывало отторжения.

Су Мэнли посмотрела в ту сторону, откуда донёсся голос. Насмешливый взгляд Наньгун Цзиня встретился с её взглядом. Су Мэнли знала, что этот взгляд был направлен на Наньгун Яня рядом с ней, но ей всё равно стало неприятно. В конце концов, в словах Наньгун Цзиня речь шла и о ней. Тот, кто заставляет её чувствовать себя неуютно, должен заплатить за это. Этот взгляд она запомнила.

— Держись крепче, — Наньгун Янь проигнорировал слова Наньгун Цзиня и, наклонившись к уху Су Мэнли, с дьявольским обаянием прошептал. Не успели стихнуть его слова, как её ноги уже коснулись земли.

— Император прибыл! — раздался громкий возглас.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Разоблачили?

Настройки


Сообщение