Су Мэнли, законная дочь премьер-министра, обладала благородным статусом, но из-за несчастного случая пять лет назад потеряла все воспоминания. К тому же, за ней закрепилась дурная слава распутницы, забеременевшей до брака.
Ну и что, что она потеряла память? Это не мешало ей зарабатывать состояние, управлять игорным домом и наслаждаться вином и развлечениями. Жизнь её была беззаботной.
Незамужняя мать, старая дева?
Глядя на своего милого сынишку рядом, некая женщина гордо заявляла: «Иметь такого сына лучше, чем корзину красавцев».
Каждый день она обнимала своего Туаньцзы, проверяла счета, подсчитывала прибывающие серебряные слитки и время от времени флиртовала с красивыми мужчинами. Её жизнь была весьма приятной.
Так продолжалось до того дня, пока указ о браке не разрушил её прекрасные мечты. Как говорится, брак — это могила. И тогда некая женщина решила…
Том 1. Любить жену — это основа
01. Туаньцзы, ты испортил матушке всё дело
Под тусклым светом луны, среди павильонов, террас, мостиков и журчащих ручьёв — в такой прекрасный вечер у моста стояла идеальная пара. Эта сцена невольно навевала мысли о романтических историях талантливых учёных и прекрасных дев.
Су Мэнли стыдливо прикрывала лицо. Её изящная фигура и глаза, полные сдерживаемых слов, заставляли воображать, какая же несравненная красота скрывается под вуалью.
— Увидеть госпожу Ли Мэн перед отъездом из столицы — воистину удача для меня, — сказал красивый мужчина, выглядя несколько польщённым. Ли Мэн была известной первой красавицей-куртизанкой столицы, образованной, сведущей в искусствах — каллиграфии, живописи, музыке и шахматах. Она была богиней в сердцах многих учёных мужей.
Услышав это, Су Мэнли поклонилась и тихо рассмеялась: «Это вы слишком добры ко мне, господин».
Увидев улыбку в глазах Су Мэнли, мужчина был так поражён, что на мгновение потерял дар речи.
Неподалёку мальчик в фиолетовой одежде, Туаньцзы, с выражением «железо не стало сталью» (разочарованно) смотрел на пару, обменивающуюся глубокими взглядами.
— Мэн-мэн, Мэн-мэн, — тихо позвал Туаньцзы. Су Мэнли услышала, но выражение её лица не изменилось, она лишь махнула рукой в сторону Туаньцзы.
— В «Обители Очарования» есть дети? — мужчина тоже услышал голос Туаньцзы и удивлённо спросил.
Су Мэнли тут же тихо рассмеялась: «Наверное, это какая-то кошка мяукает. Господин, вы, должно быть, ослышались».
— Правда? — мужчина всё ещё сомневался.
Услышав это, Туаньцзы надул губки. Мэн-мэн действительно забывает о сыне при виде красивого мужчины! Но сейчас было не время дуться. Сегодня его дедушке-премьер-министру исполнялось восемьдесят лет, и если они не вернутся, то опоздают.
— Мэн-мэн… — Туаньцзы предпринял ещё одну попытку. Он не верил, что его не услышат. Раз, другой — пара вдалеке по-прежнему не обращала на него внимания. Неужели его голос и вправду приняли за кошачье мяуканье? Видя это, Туаньцзы рассердился. Отбросив мягкую тактику, он громко крикнул: «Ли Мэн, пора ужинать!»
Этот голос оба услышали отчётливо. Мужчина тут же извинился: «Простите, что помешал вашему ужину, госпожа. Я действительно заслуживаю порицания. Вам лучше поскорее пойти ужинать».
— Хорошо. Ли Мэн благодарит господина за заботу. Желаю вам доброго пути, — Су Мэнли поклонилась, медленно повернулась и ушла, её движения были на семь десятых нежными и на три десятых кокетливыми, так что взгляд мужчины следовал за ней до самого конца.
Увидев, что матушка вышла, Туаньцзы тут жеприпустил за ней. Вдвоём, большой и маленький, они привычно свернули к боковой двери. Едва выйдя за ворота «Обители Очарования», Су Мэнли тут же сняла вуаль, схватила стоявшего позади неё Туаньцзы и сильно ущипнула его за пухлую щёчку, сердито воскликнув: «Паршивец, я что, слишком хорошо к тебе относилась в последнее время? Как ты посмел испортить своей любимой матушке такое хорошее дело?»
— Ай, больно! Мэн-мэн, полегче! — Туаньцзы потёр щёчку и закричал. Увидев, что Су Мэнли собирается ущипнуть его снова, он быстро указал на небо: «Мэн-мэн, если мы сейчас же не вернёмся, то опоздаем на день рождения дедушки!»
Су Мэнли тут же опомнилась. Кажется, она что-то вспомнила и громко воскликнула: «Почему ты раньше не сказал?! Туаньцзы, ты сделал это нарочно!»
— Кто просил тебя так увлечённо флиртовать с красавчиком, что ты даже не обратила на меня внимания? — Туаньцзы потёр руки друг о друга и закатил глаза, глядя на Су Мэнли. Кто-то ведь только что назвал его котёнком.
— Чего стоим? Бежим! — Сказав это, Су Мэнли схватила Туаньцзы за руку, и они помчались прочь. Туаньцзы слегка потерял дар речи. Кажется, если они вернутся с пустыми руками, то не только опоздают, но их ещё и отругают.
— Мэн-мэн, ты приготовила подарок? — спросил Туаньцзы на бегу.
Су Мэнли резко остановилась, уперев руки в бока: «Чёрт, ещё и эта проблема! Знала бы раньше, выудила бы у твоего потенциального папаши немного денег на подарок».
Туаньцзы с сочувствием подумал о том мужчине, а затем посмотрел на свою матушку, которая сейчас без всякого стеснения сожалела об упущенном. Туаньцзы мог только тихо вздохнуть. Главной целью Су Мэнли при знакомстве с красивыми мужчинами было выманивание денег, а поиск спутника жизни был второстепенной задачей. Она умело совмещала и то, и другое. Имея такую мать, чего ещё желать?
— Мэн-мэн, что теперь делать? — Туаньцзы ткнул пальцем в руку Су Мэнли. Дедушка-премьер-министр всегда очень любил его, и ему было совестно приходить без подарка. На самом деле, главная причина была в том, что он не хотел, чтобы Старшая госпожа нашла повод посмеяться над Су Мэнли. Но если бы Су Мэнли узнала эту причину, она бы наверняка долго этим хвасталась, так что он решил промолчать.
Су Мэнли огляделась. Они были недалеко от Игорного дома Вань Цзя. В её голове тут же созрел план, а в глазах зажёгся хитрый огонёк. «Туаньцзы, белоснежные серебряные слитки машут нам ручкой!»
Проследив за взглядом Су Мэнли, Туаньцзы воскликнул: «Мэн-мэн, ты же не собираешься идти в игорный дом? Ты же вчера обещала дедушке, что не пойдёшь!»
— Мм? Вовсе нет, вовсе нет, — Су Мэнли махнула рукой с видом праведницы. — Я иду проверить счета в своём собственном игорном доме. Что в этом плохого?
«Скорее, ты идёшь под предлогом проверки счетов, чтобы поиграть на деньги», — Туаньцзы снова закатил глаза. Хотя Су Мэнли действительно была тайной владелицей Игорного дома Вань Цзя, об этом никто не знал. К тому же, зная её принцип «тратить чужие деньги, а не свои», проверка счетов была лишь предлогом. На самом деле она искала какого-нибудь простофилю, чтобы немного его обобрать.
— Не смотри на меня так. Я твоя любимая матушка. Дети должны во всём поддерживать своих матерей, понял? — убеждала Су Мэнли. Туаньцзы обречённо последовал за ней.
На этот раз он решил внимательно следить за Су Мэнли, чтобы она опять не увлеклась и не натворила дел, как в прошлый раз. Тогда она ни с того ни с сего связалась с Сыном министра, который к тому же оказался знакомым. Она не оставила ему ни малейшего шанса, и тот в гневе побежал жаловаться в резиденцию премьер-министра. В итоге их заперли на три дня и заставили писать объяснительные.
Уже у входа Су Мэнли почувствовала, что в Игорном доме Вань Цзя что-то не так. Обычно там стоял гул голосов, а сегодня было пугающе тихо. Должно быть, что-то случилось. Неужели кто-то пришёл громить заведение?
«Мы же из одного корня, зачем же так торопиться жарить друг друга?» — подумала Су Мэнли и рассердилась. Она схватила Туаньцзы и вбежала в игорный дом. Ей хотелось посмотреть, кто это такой дерзкий.
02. Матушка, эта нефритовая подвеска неплоха
Войдя в игорный дом, Су Мэнли была ошеломлена увиденным. Вот это да! Группа людей в чёрном окружила раненого мужчину. Один стражник поддерживал едва живого мужчину и противостоял людям в чёрном. Обе стороны не решались действовать опрометчиво.
Служащие игорного дома давно разбежались кто куда от страха. Только управляющий остался наверху и наблюдал. Увидев вошедшую Су Мэнли, он покачал головой, знаками показывая ей скорее уходить.
Один из людей в чёрном, похоже, заметил управляющего и тут же метнул в него фэйбяо. Управляющий вскрикнул и упал на лестницу.
— Хе-хе, что это за представление? Игорный дом превратился в место для убийств, — Су Мэнли подошла к стойке кассы, придвинула стул и села, заодно прихватив со стойки семечки и чай.
И стражник, и люди в чёрном с удивлением и недоумением смотрели на Су Мэнли и Туаньцзы. Мальчик сидел у неё на коленях, и они вдвоём, большой и маленький, с поразительным спокойствием щёлкали семечки, с интересом наблюдая за происходящим.
— Если собираетесь драться, то поторопитесь. А потом разойдитесь, чтобы я могла выиграть немного деньжат и порадовать старика, — Су Мэнли бросила шелуху от семечек и нетерпеливо сказала. Если уж драться, то чего так тянуть?
Стражник и люди в чёрном вытаращили глаза. Эта женщина выглядела такой хрупкой, а говорила так неожиданно дерзко.
Туаньцзы, казалось, тоже не мог больше терпеть и обратился ко всем с милой улыбкой: «Дядюшки, моя матушка говорит серьёзно. Пожалуйста, поторопитесь с дракой. Просто представьте, что нас здесь нет».
(Нет комментариев)
|
|
|
|