Благочестивые мужчины и женщины 3 (Часть 2)

Сяо Фу задумался. Связь Тан Фэйсюань с их семьей действительно была запутанной и касалась всех троих братьев. Но как Тан Фэйсюань могла любить его? Он всегда считал ее просто старшей сестрой из соседнего дома. И он с готовностью кивнул.

Сяо Фу… он действительно, действительно слишком прямолинейный мужчина!

Юй Вэй не хотела больше объяснять ему женскую интуицию: — В общем, ты мне помогаешь. Изобрази холодного и властного президента!

Его темные, как чернила, глаза смотрели на нее: — Ты хочешь, чтобы я тебе помог? Мне кажется, я останусь в проигрыше.

Какой же он невыносимый мужчина!

Сяо Фу прижался лбом к ее лбу: — Чем ты мне это компенсируешь?

Юй Вэй едва стояла на ногах, он поддерживал ее за талию: — …Как хочешь?

— Правда?

— Угу. Я, Юй Вэй, всегда держу слово.

Их перетягивание каната продолжалось. Она отвернулась: — Ты хочешь остаться здесь?

— Это не ты выбрала место? Я думал, если я ничего не сделаю, ты расстроишься.

— …

Это она старается, а не он!

Почему у нее такое чувство, будто ее обобрали?!

Она толкнула его рукой: — Сяофэн был прав.

— Что?

— Ты такой человек, который только и умеет, что обижать других. Никто не смеет тебе перечить.

Юй Вэй не успела договорить, как он легонько ущипнул ее за нижнюю губу. В этот момент она снова теряла голову от любви.

Она обиженно сказала: — Сяо Фу, если ты западешь на Тан Фэйсюань из-за ее огромного состояния, я тебя загрызу.

Сяо Фу поднял бровь: — Огромное состояние?

Юй Вэй уверенно заявила: — Что касается красоты, я, конечно, затмлю ее. Ты такой противный, не смейся.

У него было красивое лицо, и они так близко обнимались.

Если какая-нибудь женщина не влюбится в улыбку Сяо Фу до беспамятства, то Юй Вэй тут же уйдет из индустрии развлечений!

Он прищурился: — Ты… очень красивая.

Огромное состояние?

Ничто по сравнению с тем, что она видела в его глазах.

Пальцы мужчины скользнули в ее длинные волосы, углубляя поцелуй.

Проведя некоторое время у туалета, уединившись ненадолго, они вернулись на свои места.

— Госпожа Юй, вы вернулись, — поприветствовала Тан Фэйсюань, словно только что не было никакой напряженности.

— Простите, что заставил вас ждать, — сказал Сяо Фу.

— Ничего страшного, — Тан Фэйсюань улыбнулась вежливо и непринужденно.

Кофе снова наполнили.

Сяо Фу спокойно пил кофе, глядя в окно, не участвуя в разговоре между женщинами. В течение всего оставшегося разговора между ней и Сяо Фу больше не было никаких маленьких взаимодействий.

Юй Вэй начала обиженно жаловаться: — Вообще-то, госпожа Тан, наверное, знает его лучше, чем я.

— Госпожа Юй, вы слишком любезны, — ответила Тан Фэйсюань.

Юй Вэй пристально смотрела на выражение лица женщины напротив, пытаясь найти хоть какие-то подсказки, но та слишком хорошо скрывала свои эмоции, оставаясь элегантной и сдержанной.

— Госпожа Юй, отношения — это дело двоих, а брак — дело двух семей. Вы согласны с этим утверждением?

Сяо Фу даже не познакомил ее с родителями, что было лучшим доказательством.

Их отношения не стоили упоминания.

Обычно Юй Вэй игнорировала подобные провокации, потому что что бы она ни сказала, собеседница тут же подхватила бы ее слова и вытянула бы из нее следующую фразу.

Юй Вэй положила руку на руку Сяо Фу: — Кажется, я немного не акклиматизировалась.

Сяо Фу посмотрел на нее, снова нахмурился, коснулся ее холодных пальцев, и его лицо стало еще мрачнее.

Она чувствовала себя неважно еще с Храма Гуаньинь, но терпела до сих пор.

Тан Фэйсюань тоже забеспокоилась: — Госпожа Юй, вам нездоровится? Я привезла с собой личного врача.

— Не нужно, — Сяо Фу уже обнял ее за плечи и встал. — Мы… вернемся.

— Угу.

Она все же взглянула на Тан Фэйсюань. На ее идеально скрывающем эмоции лице появилась едва заметная трещина.

Когда они уходили, телохранитель Тан Фэйсюань достал конверт и передал его Сяо Фу: — Я еще не отдал вам это.

Юй Вэй взяла его вместо него: — Подарок?

— Можно сказать, да. Но отдать его госпоже Юй — то же самое.

Вернувшись на виллу, Сяо Фу сказал: — Если я правильно помню, несколько дней назад вы за нее волновались?

Юй Вэй посмотрела на него и взяла его за руку: — С сегодняшнего дня, если вы снова упомянете это имя, я буду недовольна.

Только дьявол будет улыбаться своей сопернице.

Сяо Фу снял пиджак и бросил его на диван, затем обернулся и взглянул на женщину, вскрывающую приглашение: — Вы правда собираетесь посмотреть?

— Конечно. Иначе как я узнаю, что задумала Тан Фэйсюань?

— Как хочешь, — Сяо Фу пошел в ванную.

Юй Вэй взяла приглашение и вскрыла его ножом.

Приглашение от известного мастера ничем не отличалось. Она собиралась положить его, когда из конверта выпало совместное фото.

Она не расслышала, что сказал мужчина из ванной. В голове у Юй Вэй все смешалось. На фото были юноша и девушка в официальной одежде, и на их пальцах были обручальные кольца.

Юй Вэй поспешно протянула фото: — Сяо Фу, объясни, почему у тебя и Тан Фэйсюань одинаковые кольца?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Благочестивые мужчины и женщины 3 (Часть 2)

Настройки


Сообщение