Соленый запах моря наполнял воздух. В прохладной комнате, на серой простыни виднелась складка, намекающая на недавнюю близость. Из-под одеяла выглядывала белая рука.
Темно-каштановые волосы рассыпались по подушке. Женщина перевернулась на другой бок и, уткнувшись в одеяло, громко закричала: — Он меня не помнит! Он меня не помнит!
Неужели все эти годы она влюблялась в него в одиночку?
Всякий раз, вспоминая их разговор в аэропорту, Юй Вэй видела на его красивом лице лишь отстраненность. Казалось, что все ее чувства — лишь ее собственная иллюзия. Какой позор!
Однокомнатная квартира площадью пятьдесят квадратных метров — предоставленное ей служебное жилье.
Небольшую комнату заполняли книги по физике, математике — сложные и скучные.
Стоя на коленях, Юй Вэй наклонилась, чтобы рассмотреть названия, и обнаружила несколько буддийских сутр.
Мужчина, который читает книги по физике, математике и буддийские сутры…
Юй Вэй вытащила одну из книг. Пожелтевшие страницы подняли в воздух пыль. — Мужчины… такие непонятные.
В дверь постучали. — Госпожа Юй, завтрак готов, — раздался отстраненный голос мужчины.
— Иду! Сейчас переоденусь!
Юй Вэй быстро надела белое платье и побежала открывать.
— Госпожа Юй, хорошо спалось? — спросил Сяо Фу.
— Нет, — ответила она. Юй Вэй спала в спальне, а мужчина — в гостиной. У нее были свои мысли на этот счет, но больше всего она злилась. Юноша из ее воспоминаний всегда был для нее стимулом двигаться вперед.
Но он ее не помнил.
— Госпожа Юй, — Сяо Фу прищурился, словно спокойно наблюдая за ней. — Если не спится, могли бы поговорить.
— … — Тогда бы ей точно не удалось заснуть.
Юй Вэй села за стол. — Все это вы приготовили?
Свежий утренний воздух смешивался с ароматом сладкого пирога с красной фасолью. Профиль Сяо Фу, освещенный солнцем, казался почти нереальным. Юй Вэй не понимала, что чувствует.
— Я скоро уеду, — она нервно теребила подол платья. — Вам не стоит беспокоиться. И вообще, я обычно не завтракаю.
— Хм, — спокойно ответил Сяо Фу, отодвигая для нее стул. — Присядьте и составьте мне компанию.
Юй Вэй облизнула губы. — Ну хорошо, разве что совсем немного.
Она сделала глоток теплого молока и почувствовала, как приятное тепло разливается по телу. Затем взяла кусочек пирога.
На удивление вкусно…
Юй Вэй моргнула, ее глаза заблестели. Она хотела похвалить Сяо Фу, но, увидев, как он невозмутимо ест, проглотила слова. Действительно очень вкусно! Даже шеф-повар мишленовского ресторана не смог бы приготовить лучше.
Вскоре пирог был съеден.
— Госпожа Юй, я не доем, — Сяо Фу пододвинул свою порцию к ней.
Она хотела отказаться, но, глядя на аппетитный десерт, не смогла устоять.
— Тогда я вам помогу. Обычно я такое не ем, — сказала Юй Вэй, изображая нерешительность. — Знаете же, от сладкого девушки полнеют.
— Хорошо, — Сяо Фу заботливо протянул ей салфетку.
Завтрак закончился.
Юй Вэй собрала со стола посуду. — Я помою, а вы идите переодевайтесь на работу.
Сяо Фу посмотрел на нее и, не возражая, кивнул и ушел в комнату.
В половине восьмого утра Сяо Фу собирался уходить. — Не включайте плиту, вы не умеете готовить. Если вам будет скучно, можете посмотреть что-нибудь на планшете или прогуляться неподалеку. Я скоро вернусь.
Женщина молчала. Это было странно.
— Вы действительно меня не помните? — тихо спросила она, стоя у него за спиной.
— Госпожа Юй, я не понимаю, о чем вы, — мужчина по-прежнему не понимал.
— Или… — Юй Вэй подошла к нему и посмотрела в его темные глаза. — Я вам больше не нравлюсь?
— Госпожа Юй, мы видимся всего второй раз, — спокойно ответил Сяо Фу.
Нет, нет…
Она собрала волосы, открыв милый белый лоб, и разочарованно сказала: — Вы забыли.
Сяо Фу прищурился, сохраняя невозмутимость. — Госпожа Юй, я видел ваши фотографии и обещал позаботиться о вас.
Юй Вэй не верила ни единому слову. В мире не бывает таких совпадений. После того случая Сяо Фу появился как раз вовремя, словно все было точно рассчитано.
Дверь приоткрылась. Он хотел уйти, но она загородила ему дорогу.
Сяо Фу обернулся. — Госпожа Юй, простите, если я сделал что-то, что вас смутило.
Юй Вэй закрыла глаза и сделала шаг вперед, приблизившись к мужчине.
— Сяо Фу, вы можете вернуть мне мой браслет?
Воцарилась тишина.
Даже будучи пьяной, она не могла ошибиться. В тот вечер в клубе ее унес на руках именно он.
Сяо Фу ушел на работу. На атомной электростанции она никого не знала и боялась ходить одной.
Но стоило Юй Вэй подумать, что она спит в кровати Сяо Фу, как на душе становилось сладко.
Сяо Фу обещал вернуться к обеду, но стрелки часов приближались к часу дня, а его все не было.
Юй Вэй сидела на диване. — Он что, обиделся и поэтому не пришел?
В дверь постучали.
На пороге стоял седовласый старик. — Здравствуйте, Сяо Фу звонил и сказал, что его задержали на работе. Он попросил свою девушку пообедать с нами.
Сяо Фу упоминал, что по соседству живет пара пожилых профессоров.
Юй Вэй проводили в квартиру профессоров.
На журнальном столике стоял букет свежих цветов, на угловом шкафу — множество золотых кубков и семейная фотография с пятью людьми. В доме царила теплая атмосфера.
— Сяо Фу не очень разговорчив, — сказал профессор. — Простите его, если он что-то сделает не так.
Юй Вэй смущенно опустила голову. — Вы слышали?
— Да! Госпожа Юй, вы так громко разговаривали, что весь дом слышал, как вы ссоритесь.
— …
Как неловко.
Жена профессора вышла из кухни с тарелкой в руках. — Но я хорошо знаю Сяо Фу. Он никогда не играл с чувствами девушек. За все эти годы вы первая женщина, которую он привел домой.
— У нас с ним не такие отношения…
(Нет комментариев)
|
|
|
|