Благочестивые мужчины и женщины 1 (Часть 1)

Благочестивые мужчины и женщины 1

Пять утра, небо все еще темное.

Спустя три часа после ухода Сяо Фу, Юй Вэй вернулась в каюту первого класса. В комнате были явные следы борьбы.

На ковре остались неочищенные пятна крови.

Юй Вэй не могла оставаться одна и вышла на частную палубу. Она увидела Сяофэна, одетого как официант, и помахала ему: — У меня есть хорошая новость и плохая. Какую хочешь услышать?

Сяофэн курил, его лицо выражало беспокойство: — Психопатка.

Юй Вэй тоже была встревожена: — Хорошая новость в том, что мне не нужно уезжать. Плохая новость в том, что тебе снова придется подчиняться приказу Сяо Фу и защищать меня.

Сяофэн затоптал окурок: — Черт возьми.

Она словно не видела огня, пылающего в глазах юноши.

Юй Вэй все же взяла у юноши сигарету.

Она смотрела на тлеющий красный огонек в руке, словно говоря сама с собой: — Я думала, что его старший брат хотя бы порядочный бизнесмен, действующий по правилам. А он оказался вором, еще и слежку устроил. Такой беспринципный, такой бандит. Сяо Фу, такой пай-мальчик, как он может быть ему противником?

— А? — Сяофэн переспросил. — Вы про кого?

Пай-мальчик?

— Про Сяо Фу! — ответила Юй Вэй. — Вы же его хороший друг! И этого не знаете?

Пай-мальчик…

Тот, кто ворвался в каюту первого класса, был избит Сяо Фу почти до смерти, а затем, не выдержав, прыгнул в море.

— Госпожа Юй, не делайте глупостей, — сказал Сяофэн.

Хотя он не знал, что задумала эта женщина, Третий молодой господин перед уходом приказал ему обеспечить ее безопасность. Если с ней что-то случится, Третий молодой господин его задушит!

Юй Вэй не находила себе места: — Сяо Фу, его дома часто обижают?

— … — Сяо Фу… обижают?

В глазах Сяофэна Третий молодой господин только сам обижал других!

От этой мысли Юй Вэй стало не по себе: — Сяофэн, дай мне свой телефон.

— Вы хотите позвонить Третьему молодому господину? — спросил Сяофэн. — Третий молодой господин сейчас со Старшим господином, он не возьмет трубку.

Юй Вэй набрала номер в Китае: — Нет, маме звоню.

— …

Когда эти женщины влюбляются, они совсем теряют голову.

Небо было похоже на темно-синий занавес. Ветер пронесся над головой Юй Вэй. Когда из трубки раздался голос мамы, ее нос снова защипало.

Юй Вэй посмотрела на море вдалеке: — Мама, я встретила мужчину. Я знаю, что если я его полюблю, то могу оказаться в безвыходном положении. Но сейчас я больше беспокоюсь о его безопасности, чем о своей.

— Дочка влюбилась? — спросила мама.

— Угу, — кивнула Юй Вэй.

Она хотела рассказать маме, что есть такой мужчина.

В трубке мама долго вздыхала: — Сяовэй, мама поддерживает тебя в поисках счастья. Но Чэнь Дуохуай уже женат, так что давай не будем становиться любовницами, ладно?

— Я не замужем…

Это… ее родная мама?

Почему все думают, что она все еще не может забыть Чэнь Дуохуая?

Протянулась бледная рука, скользнув по черным волосам Юй Вэй, к ее затылку.

Надменный голос мужчины раздался у ее уха: — Здравствуйте, тетя. Я парень Юй Вэй, Сяо Фу.

Юй Вэй поняла, что что-то не так. Как телефон оказался у Сяо Фу?

— Простите, тетя. Я собирался сам навестить вас, но обстоятельства изменились. Юй Вэй должна сначала поехать со мной к старшим в семье Цяньцянь. Надеюсь, вы поймете.

Юй Вэй посмотрела на спокойный профиль мужчины: — Сяо Фу, что ты говоришь? Быстро верни телефон!

Сяо Фу взглянул на нее и продолжил говорить с мамой по телефону: — Тетя, я знаю, что сейчас мои слова покажутся вам нелепыми. Но я все же хочу сказать Юй Вэй о своих чувствах. Примет она меня или нет, я буду отчаянно защищать ее от внешних угроз.

Почему она раньше не замечала, как гладко он умеет лгать?

Правда ли все, что говорит Сяо Фу?

Юй Вэй снова тайком взглянула на него.

Но увидев, что он вернулся целым и невредимым, она почувствовала облегчение.

— Тетя, не волнуйтесь. Я позабочусь о ней, — Сяо Фу взглянул на нее сверху вниз, давая понять, чтобы она не устраивала сцен.

— Я сама о себе позабочусь…

Сяо Фу протянул телефон Юй Вэй: — Тетя, возьмите трубку.

— О, — отозвалась Юй Вэй, взяла телефон и приложила к уху. — Мам, я все объясню, когда вернусь.

— Дочка, нечего объяснять! Сяо Фу все ясно сказал. Вы познакомились на свидании вслепую. Дочка, мама не поддерживает внебрачные связи, потому что боится, что тебя обманут мужчины. Но этот мужчина намного лучше того неблагодарного Чэнь Дуохуая!

Дочка, ты должна воспользоваться этим шансом!

— Мама, что ты говоришь…

Мама: — У мамы глаз наметан, милая. Слушайся и хватай этого мужчину!

Эх, она всего лишь дала Сяо Фу поговорить с мамой, и вот что получилось?

У Юй Вэй даже возникло ощущение, будто ее выдали замуж?

Мама снова проинструктировала ее по телефону: — Дочка, когда впервые идешь в дом к парню, не доставляй хлопот. Будь вежлива со старшими.

— Угу, поняла.

Она повесила трубку.

Закусив губу, она посмотрела на него: — Сяо Фу, ты издеваешься.

— Госпожа Юй, — Сяо Фу улыбнулся. — У вас, кажется, неправильное представление о слове «издеваться»?

— Мы совсем не в таких отношениях. Госпожа Тан — твоя будущая жена.

— Ты узнала?

Она отвернулась: — Конечно, я должна была узнать. Как долго ты собирался скрывать это от меня?

Сяо Фу строго сказал: — Я не собирался скрывать. Тан Фэйсюань действительно назначена отцом будущей хозяйкой семьи Сяо. Независимо от того, кто из нас троих унаследует семейное имущество, она, несомненно, будет хозяйкой.

— …

Юй Вэй разозлилась. Он намекал, что она просто необоснованно цепляется к нему. — Тогда почему ты раньше не сказал ясно?

Ты сказал, что у тебя не было бывших девушек, и никогда не отказывал мне. Конечно, я буду бороться.

Сяо Фу рассмеялся. В его темных, как чернила, глазах появился блеск: — Действительно, нужно бороться.

Что это значит?

— Моя мама действительно поверила, что мы встречаемся. Как я теперь ей объясню?

— Госпожа Юй, я говорю правду, — Сяо Фу взял ее лицо в ладони и тихо сказал: — Вы готовы следовать за мной?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Благочестивые мужчины и женщины 1 (Часть 1)

Настройки


Сообщение